Hvað þýðir arrefecer í Portúgalska?

Hver er merking orðsins arrefecer í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota arrefecer í Portúgalska.

Orðið arrefecer í Portúgalska þýðir kólna, vera hræddur við, kuldi, hljóð af, vera hræddur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins arrefecer

kólna

(cool)

vera hræddur við

(chill)

kuldi

(chill)

hljóð af

(mute)

vera hræddur

(chill)

Sjá fleiri dæmi

Tenho aqui pizzas a arrefecer, foda-se!
Pizzurnar eru orđnar ískaldar!
Escorra-as e deixe-as arrefecer um pouco.
Það vermir kaldan maga og styrkir hann.
Conflitos catastróficos vêm e vão, mas a guerra travada pela alma dos homens prossegue sem se arrefecer.
Stórslysaátök koma og fara, en stríðið um mannssálirnar heldur áfram sleitulaust.
Este café está a arrefecer
Kaffið er að kólna
As chamuças estão a arrefecer.
Kokkurinn segir ađ forrétturinn sé ađ kķlna.
É preciso aquecer, arrefecer e mexer... e aquela coisa toda do Krelman!
Það þarf að hita hann, kæla og hræra, allur Farmallinn
O champanhe ainda está a arrefecer.
Kampavínið er ennþá í kæli.
Este processo pode envolver não só a capacidade de gerar calor mas também a capacidade de arrefecer essa temperatura se necessário.
Þetta felur ekki aðeins í sér hæfileikann til að framleiða hita, heldur einnig til að kæla sig niður.
É a sua fé tão firme que no seu coração não há dúvidas, e continua seu zelo sem se arrefecer enquanto espera o cumprimento dos propósitos de Deus no Seu devido tempo? — Mateus 24:20-22, 33, 34, 42.
Er trú þín svo sterk að engar efasemdir komist að í hjartanu og er kostgæfni þín óskert meðan þú bíður þess að tilgangur Guðs uppfyllist á tilsettum tíma hans? — Matteus 24:20-22, 33, 34, 42.
Isto vai arrefecer muito aqui.
Það fer að kólna mikið hér.
Querida, o jacuzzi está a arrefecer.
Elskan, potturinn er ađ kķIna.
Conflitos catastróficos vêm e vão, mas a guerra travada pela alma dos homens prossegue sem se arrefecer.
Hörmungarátök koma og fara, en stríðið um mannssálirnar heldur áfram sleitulaust.
O homem deixou- a a arrefecer na janela
Maðurinn skildi hana eftir á gluggasyllu
As minhas chamuças estão a arrefecer.
Forrétturinn er ađ kķlna.
E agora está a arrefecer outra vez.
Nú ertu ađ verđa kaldari aftur.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu arrefecer í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.