Hvað þýðir अंतिम í Hindi?
Hver er merking orðsins अंतिम í Hindi? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota अंतिम í Hindi.
Orðið अंतिम í Hindi þýðir síðast. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins अंतिम
síðastadverb अनुप्रयोग में उपयोग किएगए अंतिम प्रिंटर को डिफ़ॉल्ट बनाता है (f Sjálfgefið er að nota sama prentara og síðast fyrir viðkomandi forrit |
Sjá fleiri dæmi
गीत १२३ (६३) और अंतिम प्रार्थना। Söngur 4 og lokabæn. |
नए खण्ड का अंतिम बिन्दु चुनें Teiknar miðpunkt þessa striks |
बाइबल भविष्यवाणी ‘अन्त के समय,’ “इस रीति-व्यवस्था की समाप्ति,” “अन्तिम दिनों” और “परमेश्वर के उस दिन” के बारे में बोलती है। Biblíuspádómar tala um „tíð endalokanna,“ ‚endalok veraldar,‘ ‚síðustu daga‘ og ‚dag Jehóva.‘ |
14 लेकिन देखो, मैं तुमसे अंतिम दिनों के संबंध में भविष्यवाणी करता हूं; उन दिनों के संबंध में जब प्रभु परमेश्वर इन बातों को मानव संतान पर प्रकट करेगा । 14 En sjá. Ég spái fyrir yður um hina asíðustu daga, þá daga, þegar Drottinn Guð mun bláta mannanna börnum þetta í té. |
१६ इन तनावपूर्ण अन्तिम दिनों के दौरान, क्या यहोवा ने उसमें शरण लेने वालों पर “अद्भुत प्रेममय-कृपा” नहीं की है? 16 Hefur ekki Jehóva ‚sýnt dásamlega náð‘ þeim sem hafa leitað hælis hjá honum núna í álagi hinna síðstu daga? |
(यूहन्ना 7:47-49; 8:13, 44) वह खासकर इन कठिन “अन्तिम दिनों” में ऐसा कर रहा है। (Jóhannes 7: 47-49; 8: 13, 44) Hann leggur sig sérstaklega í líma við það núna á „síðustu dögum“ sem eru svo erfiðir. |
अंतिम पृष्ठ Passa á síðu |
वाक़ई यह अपने अन्तिम दिनों में है, और यहोवा अपने साक्षियों से ‘अपने पलटा लेने के दिन का प्रचार’ करवाने के द्वारा इसे पहले से ही ‘कम्पकपाना’ शुरू कर चुका है। Þessi heimur lifir sannarlega sína síðustu daga, og Jehóva er nú þegar byrjaður að „hræra“ hann með því að láta votta sína ‚boða hefndardag sinn.‘ |
अंतिम शीट में जाएं Fara til vinstri |
कोमलता से सनातन राजा इन अन्तिम दिनों के अन्त को पार करने में हमारी अगुवाई करेगा, क्योंकि दाऊद ने हमें आश्वस्त किया: “यहोवा अपने सब प्रेमियों की तो रक्षा करता, परन्तु सब दुष्टों को सत्यानाश करता है।”—भजन १४५:१६, २०. Konungur eilífðarinnar mun leiða okkur blíðlega til enda hinna síðustu daga því að Davíð konungur fullvissar okkur: „[Jehóva] varðveitir alla þá er elska hann, en útrýmir öllum níðingum.“ — Sálmur 145: 16, 20. |
इसीलिए आज के इन खतरनाक “अन्तिम दिनों” में वे “सत्य का खंभा, और नेव” बने हुए हैं।—1 तीमुथियुस 3:15; 2 तीमुथियुस 3:1. Fyrir vikið hafa þeir verið „stólpi og grundvöllur sannleikans“ á þessum róstusömu „síðustu dögum“. — 1. Tímóteusarbréf 3:15; 2. Tímóteusarbréf 3:1. |
54:17) आज इन “अन्तिम दिनों” के दौरान भी परमेश्वर अपना यह वादा निभा रहा है। 54:17) Þetta fyrirheit hefur ræst á þjónum Jehóva um alla jörð nú á „síðustu dögum“. |
अंतिम बारिश का क्या? Hvað um haustrigningarnar? |
अंतिम दिनों में बहुत से झूठे गिरजे बनेंगे—वे झूठे, निरर्थक, और मूर्खतापूर्ण सिद्धांत सीखाएंगे—झूठे शिक्षकों के कारण स्वधर्मत्याग आएगा—शैतान मनुष्यों के हृदयों में डालेगा—वह सब प्रकार के झूठे सिद्धांत सीखाएगा । Margar falskirkjur verða reistar á síðustu dögum — Þær munu kenna falskar, hégómlegar og fávísar kenningar — Fráhvarf verður vegna falskennara — Djöfullinn mun ólmast í hjörtum manna — Hann mun kenna alls kyns falskenningar. |
इन अंतिम दिनों में अपनी स्थिरता से डगमगा जाना कितनी दुखभरी बात होगी! Það væri sorglegt að falla frá staðfestu sinni á allra síðustu dögum þessa heimskerfis! |
इस किताब के अध्याय 8 में, हमने देखा कि यहोवा ने इन अंतिम दिनों में अपनी बहाल करने की शक्ति का इस्तेमाल करके आध्यात्मिक फिरदौस को बसाया है। Í 8. kafla þessarar bókar var á það bent að Jehóva hafi notað endurnýjunarmátt sinn núna á síðustu dögum til að mynda andlega paradís. |
१ तीमुथियुस २:५, ६ “अन्तिम आदम” का ज़िक्र इस तरह करता है, “यीशु मसीह, जो मनुष्य है। जिस ने अपने आप को सब के छुटकारे के दाम में दे दिया।” Fyrra Tímóteusarbréf 2: 5, 6 talar um hann sem ‚manninn Krist Jesú sem gaf sig sjálfan til lausnargjalds fyrir alla.‘ |
उस समय यहोवा के सिंहासन पर यहूदा के अंतिम राजा सदकिय्याह को यह बताया गया था: “मुकुट को उतार दे . . . जब तक वह न आये जिसका उस पर वैधानिक अधिकार है तब तक वह किसी का नहीं रहेगा और मैं यह उसी को अवश्य दूँगा।”—यहेज़केल २१:२५-२७. Þetta ríki skal ekki heldur vera til, uns sá kemur, sem á réttinn til ríkis. Honum mun ég selja ríkið í hendur.“ — Esekíel 21:25-27, neðanmáls. |
□ यह अत्यावश्यक क्यों है कि इन अन्तिम दिनों में हमारी सभाएँ और संगति प्रोत्साहक हों? □ Af hverju er áríðandi að samkomur okkar og félagsskapur sé uppörvandi núna á síðustu dögum? |
स्पेन में २०वीं शताब्दी के अंतिम दशक की शुरूआत में, तलाक़ दर ८ में से १ विवाह तक पहुँच गई—मात्र २५ वर्ष पहले १०० में से १ से एक लंबी छलाँग। Í byrjun þessa áratugar endaði áttunda hvert hjónaband á Spáni með skilnaði — og það er stórt stökk frá einu hjónabandi af hverjum hundrað sem endaði með skilnaði 25 árum áður. |
इन अंतिम दिनों में यहोवा के सेवकों को किन रोचक घटनाओं ने रोमांचित किया है? Hvaða spennandi atburðir hafa hrifið þjóna Jehóva núna á síðustu dögum? |
अंतिम चयनित संदेश पर जाएँ Fara í seinast valda skeytið |
इसलिए, यदि तुम आज्ञाओं का पालन करते हो, और अंत तक सहनशील बने रहते हो, तो अंतिम दिन में तुम्हें बचा लिया जाएगा । Ef þið þess vegna hlýðið aboðorðunum og standið stöðugir allt til enda, munuð þið frelsast á efsta degi. |
14 बचे हुए अभिषिक्त मसीहियों पर अंतिम मुहर लगाने का काम पूरा होनेवाला है। 14 Nú er næstum búið að innsigla þá tiltölulega fáu sem eru kallaðir til að ríkja með Kristi á himnum. |
हमारे मूल्यांकन में अंतिम चरण की निगरानी निकाल दिया जाता है जब देखते हैं क्या होता हमेशा के िलए है. Síđasta skrefiđ í matinu er ađ athuga hvađ gerist ūegar tækiđ er fjarlægt. |
Við skulum læra Hindi
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu अंतिम í Hindi geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hindi.
Uppfærð orð Hindi
Veistu um Hindi
Hindí er eitt af tveimur opinberum tungumálum ríkisstjórnar Indlands ásamt ensku. Hindí, skrifað í Devanagari handritinu. Hindí er einnig eitt af 22 tungumálum Indlands. Sem fjölbreytt tungumál er hindí fjórða mest talaða tungumál í heimi, á eftir kínversku, spænsku og ensku.