Hvað þýðir anão í Portúgalska?

Hver er merking orðsins anão í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota anão í Portúgalska.

Orðið anão í Portúgalska þýðir dvergur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins anão

dvergur

nounmasculine

Não pense que não vou matar você, anão.
Ekki halda ađ ég muni ekki drepa ūig, dvergur.

Sjá fleiri dæmi

Parece haver algo escrito aqui na língua dos anões da montanha.
Eitthvađ virđist vera skrifađ hér á tungumáli Hálandadverga.
7 Portanto, devido a minha bênção, o Senhor Deus anão permitirá que pereçais; e será eternamente bmisericordioso para convosco e vossos descendentes.
7 Vegna blessunar minnar mun Drottinn Guð því aekki leyfa, að þið farist. Þess vegna mun hann alla tíð bmiskunnsamur ykkur og niðjum ykkar.
7 E tu tens desviado muitos deste povo, de maneira que pervertem o caminho correto de Deus e anão guardam a lei de Moisés, que é o caminho correto; e convertes a lei de Moisés na adoração de um ser que dizes que virá daqui a muitos séculos.
7 Og þú hefur afvegaleitt marga meðal þessarar þjóðar, svo að þeir rangsnúa réttum vegum Guðs og ahalda ekki lögmál Móse, sem er hin rétta leið. Og þeir hafa snúið lögmáli Móse upp í dýrkun á veru, sem þú segir muni koma eftir mörg hundruð ár.
Não pense que não vou matar você, anão.
Ekki halda ađ ég muni ekki drepa ūig, dvergur.
É o desfile dos pingüins-anões da ilha Phillip!
Dvergmörgæsirnar frá Phillipey ganga nú á land.
Bem, aqui está um anão que ela não envolverá tão facilmente.
Hér er kominn Dvergur sem lætur hana ekki véla sig svo glatt.
15 Não obstante, quando chegar o dia, diz o profeta, em que eles anão mais voltarem o coração contra o Santo de Israel, então ele se recordará dos bconvênios feitos com seus pais.
15 En þegar sá dagur rennur upp, að þeir eru ekki alengur afhuga hinum heilaga Ísraels í hjarta sínu, segir spámaðurinn, þá mun hann minnast bsáttmálans, sem hann gjörði við feður þeirra.
16 E também que Deus lhes revelaria para onde deveriam ir a fim de se defenderem de seus inimigos; e se assim fizessem, o Senhor os salvaria; e esta era a fé que tinha Morôni e seu coração gloriava-se nela; anão no derramamento de sangue, mas em fazer o bem, em preservar seu povo, sim, em guardar os mandamentos de Deus, sim, e em resistir à iniquidade.
16 Og enn fremur, að Guð mundi láta þá vita, hvert þeir ættu að fara til að verja sig gegn óvinum sínum, og með því að gjöra það mundi Drottinn varðveita þá. Og þetta var trú Morónís, og í henni fagnaði hann í hjarta sínu, aekki í því að úthella blóði, heldur í að gjöra gott, í því að varðveita þjóð sína, já, í því að halda boðorð Guðs, já, og standa gegn misgjörðum.
Estes anões da montanha têm armas!
Ūessir Hálandadvergar hafa vopn!
— disse o anão em voz alta, e parecia ser exatamente isso, apesar das roupas rasgadas e do capuz enlameado.
“ sagði dvergurinn með þrumandi röddu og sýndist vera hinn mesti kappi, þrátt fyrir gauðrifin föt og upplitaða hettu.
O jovem príncipe anão aceitou trabalho onde ofereceram... trabalhando em vilarejos de homens.
Ungi dverga prinsinn tók þá vinnu sem hann gat fundið verkamanna vinnu í þorpum manna.
Vocês perseguiam uma companhia de treze anões.
Ūiđ voruđ ađ elta hķp međ ūrettán dvergum.
Os anãos as inventaram e escreviam-nas com penas de prata, como seus amigos podem lhe contar.
Dvergarnir fundu þessa skrift upp og rituðu hana með silfurpennum, eins og vinir þínir ættu að geta sagt þér.
20 aNão contendais com igreja alguma, a menos que seja a bigreja do diabo.
20 aStríðið ei gegn nokkurri kirkju nema bkirkju djöfulsins.
As portas dos Anões são invisíveis quando fechadas.
Dvergadyr eru ķsũnilegar ūegar ūær eru lokađar.
Poupe-me da teimosia dos anões!
Forði mér frá þrjósku dverganna.
Já comi muitos anões com pele.
Ég hef étið fullt af þeim með húðinni á.
O anão respira tão alto que podíamos tê-lo flechado no escuro.
Dvergurinn andar svo hátt ađ viđ hefđum getađ skotiđ hann í myrkrinu.
E o que os anões das Colinas de Ferro disseram?
Og hvað sögðu dvergarnir í Járn hæðum?
Nenhum anão precisa recuperar as forças.
Dvergur parf ekki aô safna kröftum.
Outros sóis são pequenos, anões brancos — menores que a Terra, mas massivos como o Sol.
Aðrar sólir eru agnarsmáir hvítir dvergar — smærri en jörðin en jafnþungar og sólin okkar.
anão não era ele.
Hann var örugglega ekki dvergur.
Contemplem. o grande reino e a cidade da Mina dos Anões!
Sjá, hiđ mikla ríki og Dvergaborg, Dvergheimur.
Como ocorre com outras criaturas que habitam o globo, os pingüins-anões enfrentam diversos desafios, muitos deles relacionados ao homem.
Ótal hættur steðja að dvergmörgæsunum, líkt og öðrum dýrum alls staðar í heiminum, og margar eru af mannavöldum.
Sonharam com o dia em que os anões de Erebor retomariam suas terras.
Þeim dreymdi um þann dag er dvergarnir úr Erebor endurheimtu heimaland sitt.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu anão í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.