Hvað þýðir amigable í Spænska?

Hver er merking orðsins amigable í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota amigable í Spænska.

Orðið amigable í Spænska þýðir vinalegur, vingjarnlegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins amigable

vinalegur

adjective

Quiero decir, solo estaba tratando de ser amigable.
Ég vildi bara vera vinalegur.

vingjarnlegur

adjective

Pero el guarda que lo vigilaba era comprensivo y amigable.
En fangavörðurinn kenndi í brjósti um hann og var vingjarnlegur.

Sjá fleiri dæmi

Normalmente solo hay que trabar una amigable conversación con una persona.
Oft þarf ekki annað en að koma af stað vinalegu samtali við einhvern.
Él es un fantasma amigable.
Hann er vingjarnlegur draugur.
Trate de sonreír y saludar de manera amigable.
Sumir boðberar brosa og heilsa vingjarnlega.
Conseguir que JuK sea más amigable para aquellos usuarios con terabytes de música
Gerði JuK notandavænlegri fyrir þá sem eiga terabæti af tónlist
Afirman que ciertos olores pueden alterar las emociones, conseguir que la gente sea más amigable, mejorar su eficacia en el trabajo y lograr incluso que la mente esté más alerta.
Þeir segja að vissar ilmtegundir geti haft á hrif á hugarástand og gert fólk vingjarnlegra, bætt afköst á vinnustað og jafnvel aukið árvekni.
¿Da la persona la impresión de ser amigable y tener ganas de hablar?
Lítur viðkomandi út fyrir að vera vingjarnlegur og tilbúinn að spjalla?
Sea cortés, paciente y amigable.
Vertu kurteis, þolinmóður og vingjarnlegur.
17 Pero prescindiendo de lo hermosos que sean los hogares y jardines, lo bondadosas y amorosas que sean las personas o lo amigables que sean los animales, si enfermáramos, envejeciéramos y muriéramos, todavía habría tristeza.
17 Einu gildir þótt heimili og garðar séu fögur, fólkið vingjarnlegt og elskuríkt og dýrin vinaleg ef við veikjumst, hrörnum og deyjum. Þá mun hryggðin eftir sem áður fylgja okkur.
Estábamos muy nerviosos, pero él se mostró amigable y tranquilo, lo cual inspiró en nosotros inmediatamente un sentimiento de confianza.
Við vorum skelfilega taugaóstyrk en hann var bæði vingjarnlegur og rólegur sem kom okkur til að bera traust til hans.
4 Seamos amigables y hospitalarios: Las familias de la congregación pueden contribuir interesándose en aquellas que todavía no están unidas en la adoración verdadera.
4 Vertu vingjarnlegur og gestrisinn: Fjölskyldur í söfnuðinum geta aðstoðað með því að sýna þeim fjölskyldum áhuga sem ekki eru enn þá sameinaðar í sannri tilbeiðslu.
Los fieles, en su mayoría matrimonios jóvenes, son amigables, están bien vestidos y tienen una actitud abierta.
Safnaðarmenn — aðallega ung hjón — eru vingjarnlegir, snyrtilega klæddir og fordómalausir.
4 Por supuesto, todos debemos poner de nuestra parte para que la congregación sea amigable, hospitalaria, celosa y espiritual.
4 Að sjálfsögðu ættum við öll að leggja okkar af mörkum til að gera söfnuðinn vingjarnlegan, gestrisinn, ötulan og andlega sinnaðan.
3 Mostramos nuestro interés por los demás si tenemos una sonrisa sincera y cálida y un tono de voz amigable.
3 Við getum látið áhuga okkar á fólki í ljós með einlægu, hlýlegu brosi og vingjarnlegri rödd.
Me he esforzado por desarrollar un carácter amigable y cariñoso, y procuro imitar a Cristo al tratar a mi esposa e hijo.
Ég hef tamið mér að vera kærleiksríkur og umhyggjusamur og reyni að líkja eftir Kristi í framkomu gagnvart eiginkonu minni og syni.
Pero si uno es amigable, respetuoso, directo y breve, la gente no sospechará nada malo.
En með því að vera vingjarnlegur og skýra heiðarlega frá því í stuttu máli hvert erindi þitt er geturðu ef til vill unnið traust húsráðanda.
Aquella invitación amigable impresionó tanto a la señora que participó con gusto en la consideración.
Konan þáði fúslega þetta vingjarnlega boð.
Una sonrisa amigable y sincera puede infundir tranquilidad al amo de casa y preparar el camino para una agradable conversación.
Hlýlegt og óþvingað bros getur verkað róandi á húsráðandann og opnað leið til ánægjulegra samræðna.
Las personas amigables son abiertas y comunicativas.
Vingjarnlegt fólk hefur ánægju af að tala við aðra.
5. a) ¿Cómo podemos aprovechar la actitud poco amigable con que se nos haya recibido antes?
5. (a) Hvernig getum við fært okkur í nyt neikvæð viðhorf húsráðandans áður?
¿Es amigable y respetuosa?
Er það vingjarnlegt og smekklega orðað?
Sea afectuoso, amigable y entusiasta.
Vertu hlýlegur, vingjarnlegur og fullur eldmóðs.
Delfín biodegradable y amigable.
Brotna niður í náttúrunni og eru höfrungavænir.
▪ Busque rostros amigables y que no parezcan tener prisa
▪ Veldu þá sem virðast vera vingjarnlegir og rólegir.
Un discípulo de Cristo no se alarma si un comentario sobre su fe no recibe 1.000 “Me gusta” o siquiera algunos emoticones amigables.
Lærisveinn Krists hefur ekki áhyggjur þó að póstur um trú hennar fái ekki 1.000 viðurkenningar eða nokkra vinalega broskalla.
Aprendiendo el arte de la conversación amigable.
Við þurfum að læra listina að halda uppi vinsamlegum samræðum.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu amigable í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.