Hvað þýðir altezza í Ítalska?
Hver er merking orðsins altezza í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota altezza í Ítalska.
Orðið altezza í Ítalska þýðir tónhæð, stærð, hæð, aðall, hóll. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins altezza
tónhæð(pitch) |
stærð(stature) |
hæð(height) |
aðall(nobility) |
hóll(elevation) |
Sjá fleiri dæmi
Ciò vuol dire coltivare interesse per “l’ampiezza e la lunghezza e l’altezza e la profondità” della verità, progredendo così verso la maturità. — Efesini 3:18. Það þýðir að þroska með sér áhuga á ‚vídd og lengd og hæð og dýpt‘ sannleikans og ná þar með þroska. — Efesusbréfið 3: 18. |
Mi dispiace, bomba, ma dovtresti frequentare quelli alla tua altezza. Þú ættir að hanga með einhverjum sem henta þér betur. |
10 Il clero della cristianità, che cerca il favore di questo mondo, non è idoneo né è all’altezza di questo servizio altruistico. 10 Prestastétt kristna heimsins, sem sækist eftir góðu áliti í þessum heimi, er ekki hæf til þessarar óeigingjörnu þjónustu. |
La sua presenza diventa familiare; la sua altezza non desta più ammirazione. Menn verða vanir því og hætta að hugsa um hve mikilfenglegt það er. |
Il più grande obelisco tuttora esistente campeggia su una piazza di Roma con i suoi 32 metri di altezza e 455 tonnellate di peso. Hæsta broddsúla, sem enn stendur, gnæfir um 32 metra yfir rómversku torgi og vegur um 455 tonn. |
Non mi sentivo all’altezza di quel compito. Ég fann til smæðar minnar að takast á við þetta verkefni. |
Il cadavere è in due metà con bisezione all'altezza dell'ombelico. Líkið er í tveimur hlutum, tekið í sundur við naflann. |
State qui, Vostra Altezza Bíddu kér yðar kátign |
• In che modo gli israeliti potevano dimostrarsi all’altezza della loro dedicazione? • Hvernig gátu Ísraelsmenn sýnt að þeir lifðu í samræmi við það að þeir voru vígðir Guði? |
Satana vorrebbe che ci sentissimo indegni della misericordia di Geova o incapaci di essere all’altezza delle norme divine. Satan vill telja okkur trú um að við séum of syndug til að Jehóva geti miskunnað okkur og við séum ófær um að halda boð hans. |
Tutto il genere umano, discendendo da Adamo ed Eva, è nato in questo stato contaminato e impuro, non più all’altezza di ciò che Dio si aspettava dai suoi figli umani. Allir menn, sem niðjar Adams og Evu, eru fæddir í þessu ógljáfægða og óhreina ásigkomulagi og ná ekki að rísa undir því sem Guð væntir af þeim sem börnum hans. |
Perdonate se vi ho svegliata, altezza. Afsakađu ķnæđiđ. |
3 Che dire se un cristiano è incerto per quanto riguarda l’aspirare al privilegio di diventare un servitore di ministero e in seguito un anziano perché non si sente all’altezza? 3 En hvað um kristinn karlmann sem finnst hann ekki uppfylla hæfniskröfurnar og er hikandi við að sækjast eftir því að verða þjónn og síðar öldungur? |
Non sei tu, all'altezza di Elsa. Nei, ūađ ert ūú sem átt ekki rođ í Elsu. |
Per raggiungere la sua altezza massima, questo albero deve competere con gli altri che cercano di raggiungere la volta della foresta. Til að ná fullri hæð þarf tréð að keppa við öll hin sem keppast um að vaxa nógu hátt til ná upp laufþak skógarins. |
5 Mentre ci sforziamo di vivere all’altezza delle giuste norme di Dio, potremmo a volte scoraggiarci a causa delle nostre mancanze. 5 Þó að við gerum okkar besta til að fylgja réttlátum lífsreglum Guðs getum við stundum orðið niðurdregin yfir því hve ófullkomin við erum. |
Quando i bambini avranno imparato l’inno puoi usare gli schemi di movimento normali illustrati nella pagina seguente, o una combinazione fra l’indicazione del livello di altezza del suono e gli schemi di movimento. Þegar börnin hafa lært sönginn getið þið notað hin hefðbundnu slagmunstur á næstu síðu eða sambland af hljómfallsstjórn og slagmunstri. |
Vostra Altezza Halló yðar kátign |
La sua cima giunge all’altezza dei monti”. [Hann] reisti hann fjallháan.“ |
Il reparto corazzato le attacchi all'altezza dell'incrocio. Sendiđ inn tilskipanir og ráđist á ūá viđ vegamķtin. |
Vostra Altezza, vi presento Yđar konunglega hátign, má ég kynna |
La quercia può vivere anche più di mille anni, raggiungere i 40 metri di altezza e superare i 12 metri di circonferenza Eikur geta lifað í meira en þúsund ár og náð 40 metra hæð og orðið allt að 12 metrar í ummál. |
Da questa altezza la coperta, quasi pronti a scivolare fuori completamente, non potrebbe rimanere sul posto. Frá þessari hæð teppi, bara um tilbúinn að renna burt fullkomlega, gæti varla vera á sínum stað. |
Perdonatemi, Vostra Altezza. Fyrirgefiđ mér, yđar hátign. |
Che impudenza, sua altezza. Ūvlk ķsvfni, yõar hátign. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu altezza í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð altezza
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.