Hvað þýðir ágil í Spænska?
Hver er merking orðsins ágil í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ágil í Spænska.
Orðið ágil í Spænska þýðir fljótur, kvikur, virkur, skarpur, skjótur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ágil
fljótur(quick) |
kvikur(quick) |
virkur(active) |
skarpur(active) |
skjótur(quick) |
Sjá fleiri dæmi
● Un equipo de investigadores está desarrollando un brazo robot flexible y muy ágil. ● Vísindamenn vinna nú að því að þróa fimari og sveigjanlegri hreyfiarm en áður hefur þekkst. |
Estos chicos son realmente fuerte, muy delgado y ágil. Ūessir strákar eru sterkir, rosalega skarpir og fimir. |
Parecías tan joven y tan ágil, Frank. Ū ų svo ungur og dugandi ađ sjā. |
Muchos de los que lo hacen por primera vez empiezan por el Evangelio de Marcos, un relato corto y ágil de este hombre de acción. Margir sem gera það í fyrsta sinn byrja á stuttri en þó líflegri frásögu Markúsar af þessum athafnamanni. |
¿Qué lo ayudó a salir ileso? ¿Ser un ágil guerrero con buenos reflejos? Var þetta einungis að þakka færni og snerpu hins reynda hermans? |
Soy ágil. Ég er fimur. |
'Hold, amigos! amigos, que forma parte ", y más rápido que su lengua, su brazo ágil golpea sus puntos fatal, " Haltu, vinir! vinir, hluti! " og fljótari en tunga hans, lipur armur hans slá niður banvæn stig þeirra, |
Una gran ventaja de estos ejercicios a medida que uno se hace mayor es que puede mantenerse ágil y seguir activo por más tiempo. Það er mikill kostur við þessar æfingar að þær geta varðveitt lipurð líkamans þótt hann eldist og hjálpað einstaklingnum að vera virkur og starfandi allt fram á elliár. |
En un instante se puso de pie al lado del agujero y fue arrastrando tras él un compañero, ágil y pequeño como él, con la cara pálida y una mata de muy roja cabello. Í annarri augnablik stóð hann á hlið úr holunni og var hauling eftir honum félagi, lithe og lítill eins og sjálfan sig, með föl andlit og óvænt mjög rauður hár. |
La idea de documentación ágil toma los principios del Manifiesto ágil y los aplica a los procesos descritos anteriormente. LRU (Least Recently Used) reikniritið byggir á því að henda úr skyndiminninu því sem var notað fyrir sem lengstum tíma síðan. |
Lo escribió Juan Marcos unos treinta años después de la muerte y resurrección de Cristo, y constituye una crónica ágil y llena de acción de los tres años y medio que duró el ministerio de Jesús. Það er skrifað af Jóhannesi Markúsi um 30 árum eftir dauða og upprisu Jesú. |
De igual modo, alguien que tenga una mente ágil y mucho tiempo y recursos a su disposición siempre podrá aprender algo nuevo de las Escrituras inspiradas. Sömuleiðis geta þeir sem hafa miklar námsgáfur og nægan tíma og tækifæri alltaf lært eitthvað nýtt af Ritningunni. |
El reno, que es ágil y tiene grandes pezuñas, puede arrastrar un trineo con carga pesada a la velocidad media de 20 a 25 kilómetros (12 a 15 millas) por hora sobre un yermo helado y cubierto de nieve. Hreindýrið er kvik skepna, hófastór og getur dregið þungan sleða með 20 til 25 kílómetra hraða á klukkustund um ískaldar, snæviþaktar auðnir. |
La falta de movimiento y reacciones espontáneas que observé no tenían nada que ver con el intelecto ágil que aún tenía en su interior. Enda þótt ósjálfráðar hreyfingar og viðbrögð væru ekki í lagi var það allsendis óháð þeim skarpa huga sem var enn með fullu fjöri innra með henni. |
Mantenerse ágil. viðhalda liðleika. |
Eres muy ágil Glæsilegar hreyfingar |
Te veías tan joven y tan ágil, Frank Þ ù svo ungur og dugandi að sjà |
Eres muy ágil. Glæsilegar hreyfingar. |
Pero al ver que no era en absoluto ágil, y que brillaba como un buen negocio ébano pulido, llegué a la conclusión de que debe ser más que un ídolo de madera, que de hecho resultó ser. En að sjá að það var alls ekki limber, og að það glistened heilmikið eins og fáður Ebony eru gerðir ég að það verður að vera ekkert annað en tré Idol, sem vissulega er reyndist vera. |
ROMEO Yo no, créanme: hay zapatos de baile, con suela ágil, tengo un alma de plomo Romeo ekki ég, trúðu mér: þú ert að dansa skó, Með nimble sóla, ég hef sál af blýi |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ágil í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð ágil
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.