Hvað þýðir advertencia í Spænska?
Hver er merking orðsins advertencia í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota advertencia í Spænska.
Orðið advertencia í Spænska þýðir viðvörun, aðvörun, varnaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins advertencia
viðvörunnounfeminine Veamos la advertencia que dio el apóstol Pedro en el siglo primero. Lítum á viðvörun Péturs postula á fyrstu öld. |
aðvörunnounfeminine Como apóstoles, hoy reafirmamos esa solemne advertencia una vez más. Við, sem postular, staðfestum þessa mikilvægu aðvörun nú. |
varnaðurnounmasculine |
Sjá fleiri dæmi
▪ Páginas 22, 23: ¿Por qué no tomaron en serio muchas personas de Australia (1974) y Colombia (1985) las advertencias sobre el peligro inminente que corrían, y con qué consecuencias? ▪ Bls. 22-23: Hvers vegna tóku margir lítið mark á hamfaraviðvörunum í Ástralíu árið 1974 og í Kólumbíu árið 1985 og með hvaða afleiðingum? |
b) ¿Qué advertencia y estímulo nos dejó el manejo de las circunstancias por Jehová entonces? (b) Hvaða aðvörun og hvatning er fólgin í því hvernig Jehóva tók á málum á þeim tíma? |
Hoy se está dando una advertencia similar. (Sefanía 3:5) Sams konar viðvörun er gefin núna. |
12 Quienes pasan por alto las advertencias del esclavo fiel terminan haciéndose daño a sí mismos y a sus seres queridos. 12 Þeir sem sinna ekki viðvörunum hins trúa þjóns kalla óhjákvæmilega erfiðleika yfir sjálfa sig og ástvini sína. |
Aunque no mencionarán nombres, su discurso de advertencia contribuirá a proteger a la congregación, pues los que son receptivos tendrán más cuidado y limitarán su relación social con quien obviamente anda de esa manera desordenada. Þó að engin nöfn séu nefnd er ræðan söfnuðinum til viðvörunar og verndar af því að þeir sem eru móttækilegir gæta þess þá vandlega að takmarka félagslegt samneyti sitt við hvern þann sem sýnir af sér slíka óreglu. |
El pontífice no atendió a la advertencia de Santiago: “Adúlteras, ¿no saben que la amistad con el mundo es enemistad con Dios? Páfinn fór ekki eftir viðvörun Jakobs: „Þér ótrúu, vitið þér ekki, að vinátta við heiminn er fjandskapur gegn Guði? |
Ahora bien, los hijos tienen que saber que cuando los padres les dicen “sí”, quieren decir que sí, y cuando les dicen “no”, quieren decir que no, y esto incluye las advertencias de que serán castigados (Mateo 5:37). En börn finna til meira öryggis og virða og elska foreldra sína meira ef þau vita að „já“ þeirra þýðir já og „nei“ þýðir nei — jafnvel þótt það hafi refsingu í för með sér. — Matteus 5:37. |
11 Por muchos años los testigos de Jehová han dado advertencia sobre este acto de juicio venidero por Jehová. 11 Svo árum skiptir hafa vottar Jehóva varað við þessum komandi dómi af hendi Jehóva. |
18 Jesús también hizo esta advertencia: “Viene la hora en que todo el que los mate se imaginará que ha rendido servicio sagrado a Dios” (Juan 16:2). 18 Jesús sagði líka: „Sú stund kemur, að hver sem líflætur yður þykist veita Guði þjónustu.“ |
9. a) ¿Qué advertencia da Pablo contra el que un cristiano forme un vínculo estrecho con un incrédulo? 9. (a) Hvernig varar Páll kristna menn við nánum tengslum við þá sem ekki trúa? |
* Pero ten presente la advertencia de Eclesiastés 11:4: “El que está vigilando el viento no sembrará; y el que está mirando las nubes no segará”. * En í Prédikaranum 11:4 er að finna þessa viðvörun: „Sá sem sífellt gáir að vindinum sáir ekki og sá sem sífellt horfir á skýin uppsker ekki.“ |
Si prestamos atención a los mensajes proféticos de advertencia que se hallan en la Biblia, nosotros podemos escapar con vida en ese día de furor (Sofonías 2:2, 3). (Jóel 2: 31) Með því að taka mark á hinni spádómlegu viðvörun Biblíunnar getum við komist óhult undan. — Sefanía 2: 2, 3. |
Pablo lo resume así: “Por fe Noé, habiéndosele dado advertencia divina de cosas todavía no contempladas, mostró temor piadoso y construyó un arca para la salvación de su casa; y por esta fe condenó al mundo, y llegó a ser heredero de la justicia que es según fe”. (Génesis 7:1; Hebreos 11:7.) Með trú sinni dæmdi hann heiminn og varð erfingi réttlætisins af trúnni.“ — 1. Mósebók 7:1; Hebreabréfið 11:7. |
Todavía no se ha inventado ningún medio de intervenir los rayos lumínicos, sin por lo menos reducir considerablemente la señal, lo cual sirve de advertencia al usuario. Engin aðferð er enn kunn til að hlera ljósgeislana, að minnsta kosti ekki án þess að veikja merkið verulega og gefa þar með aðvörun. |
¿Qué advertencia dio Jesús a sus discípulos, y por qué? Hverju áttu lærisveinarnir að hafa gát á og af hverju? |
¿A qué advertencia deberían prestar atención los dirigentes de las naciones? Hvaða viðvörun ættu valdhafar þjóðanna að taka til sín? |
15 A pesar de esta advertencia, ¿cómo ha actuado el clero desde entonces? 15 Hvernig hafa klerkarnir hegðað sér þrátt fyrir þessa viðvörun? |
¿Qué advertencia da la Palabra de Dios respecto al corazón figurativo, y cuál es una de las principales maneras como puede engañarnos? Hvaða viðvörun gefur orð Guðs varðandi hið táknræna hjarta og hver er ein helsta leið þess til að blekkja okkur? |
Escuchemos todos la advertencia: “Mantengan su juicio, sean vigilantes. Megum við öll hlýða aðvöruninni: „Verið algáðir, vakið. |
Sin embargo, hacer caso de las advertencias puede suponer la diferencia entre la vida y la muerte. Það getur engu að síður orðið manni til lífs að taka mark á viðvörunum. |
Pese a las claras advertencias del profeta Elías, Acab no la detuvo. Þrátt fyrir opinskáar viðvaranir spámannsins Elía gerði Akab ekkert til að stöðva hana. |
8 Cuando Pablo escribe su carta a los cristianos hebreos, ya han transcurrido casi treinta años desde que Jesús dio esa advertencia. 8 Þegar Páll skrifaði Hebreabréfið voru liðin næstum 30 ár síðan Jesús sagði orðin hér að ofan. |
¿Qué les ocurriría a los habitantes de Israel si no prestaban atención a las advertencias divinas? Hvernig færi fyrir þjóðinni ef hún sinnti ekki viðvörunum Guðs? |
Hermanos y hermanas, permítanme hacerles una advertencia: no podrán ser de gran ayuda a los demás si su fe personal no es firme. Bræður og systur, ég ætla að gefa ykkur aðvörun: Þið getið ekki hjálpað öðrum að neinu marki, ef ykkar eigin trú er ekki vandlega rótföst. |
El tipo más común avanza de forma lenta pero decidida y, sin advertencia alguna, va dañando la estructura del nervio que conecta el ojo con el cerebro. Algengasta tegund gláku er hægfara en vægðarlaus og veldur, án nokkurrar viðvörunar, skemmdum á taugaþráðunum sem tengja augun við heilann. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu advertencia í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð advertencia
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.