Hvað þýðir adivinha í Portúgalska?

Hver er merking orðsins adivinha í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota adivinha í Portúgalska.

Orðið adivinha í Portúgalska þýðir spákona, spámaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins adivinha

spákona

noun

spámaður

noun

Sjá fleiri dæmi

E adivinhe qual eu comprei?
Og gettu hverja ég keypti.
Adivinhe...
Gettu hvað?
Muitas pessoas encaram a adivinhação como passatempo inofensivo, mas a Bíblia mostra que os adivinhos e os espíritos iníquos andam de mãos dadas.
Margir líta á spásagnir sem meinlaust gaman en Biblían sýnir að spásagnamenn og illir andar eru nátengdir.
Bem, adivinhe só, vadia?
Jæja, tæfa.
O desejo de saber o que acontecerá no futuro leva muitos a consultar adivinhos, gurus, astrólogos e feiticeiros.
Löngun til að vita hvað framtíðin ber í skauti sínu kemur mörgum til að leita til spásagnamanna, austurlenskra kennifeðra, stjörnuspámanna og galdralækna.
Adivinha uma coisa, Everett.
Gettu hvađ, Everett?
Adivinhe.
Veistu hvao?
Adivinha quem não vai ter brincadeira hoje à noite?
Gettu hver fær ekki á broddinn í kvöld?
Adivinhe.
Gettu hvađ.
Adivinhe quem é?
Gettu hver?
Adivinha quem é.
Gettu hver.
Visto que esses falsos profetas eram “adivinhos”, seus sonhos podem ter sido influenciados por forças espirituais iníquas com o objetivo de enganar o povo.
Þar eð þessir falsspámenn voru „spásagnamenn“ kunna draumar þeirra að hafa verið undir áhrifum illra anda í þeim tilgangi að blekkja þjóðina.
Dessemelhantes dos adivinhos e prognosticadores pagãos, . . . não precisam recorrer a artifícios ou truques para penetrar nos segredos divinos. . . .
Ólíkt heiðnum spámönnum eða spásagnamönnum . . . þurfa þeir ekki að beita brögðum eða nota einhver hjálpargögn til að skyggnast inn í guðlega leyndardóma. . . .
(Isaías 8:19) Eles desviam outros por meio de médiuns espíritas, adivinhos e astrólogos.
(Jesaja 8:19) Djöflarnir blekkja fólk með hjálp andamiðla, spásagnamanna og stjörnuspekinga.
Adivinha uma coisa.
Gettu hvađ?
Relata-se que o estadista romano Catão disse: ‘Eu me admiro de que o adivinho não ria sempre que vê outro adivinho.’
Rómverski stjórnmálamaðurinn Cató á að hafa sagt: ‚Mig undrar að spákarlar skuli ekki fara að hlæja þegar þeir sjá hver annan.‘
Adivinha quem estou a adicionar como o meu novo artista favorito.
Gettu hverjum ég bæti viđ sem eftirlætislistamanni?
Uma coisa é certa: existe uma diferença tremenda entre as predições nebulosas ou sensacionalistas dos atuais adivinhos e as claras, sóbrias e específicas profecias da Bíblia.
Eitt er víst: Það er geysimikill munur á þokukenndum og æsifengnum spádómum spámanna nútímans og hinum skýru, skynsamlegu og áreiðanlegu spádómum Biblíunnar.
Então, por que não... fazemos um jogo de adivinhas?
Þannig að af hverju förum við ekki í gátuleik?
Adivinha?
Gettu hvađ?
16 E exterminarei de tua terra as feitiçarias e não terás mais adivinhos;
16 Og ég mun uppræta allan galdur í landi þínu, og spásagnamenn skulu eigi framar hjá þér vera —
Adivinha quem acordou
Gettu hver var ađ vakna.
Adivinha.
Veistu hvađ?
Adivinha!
Gettu hvađ?
E adivinha quem vem ajudá-los?
Gettu hver k emur ađ hjálpa.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu adivinha í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.