Hvað þýðir abeja í Spænska?
Hver er merking orðsins abeja í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota abeja í Spænska.
Orðið abeja í Spænska þýðir býfluga, bý. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins abeja
býfluganounfeminine (Insecto himenóptero generalmente con aguijón (Apis mellifera), de comportamiento social y domesticado para la fabricación de miel y cera de abeja.) Una abeja salió volando por la ventana. Býfluga flaug út um gluggann. |
býnoun (Insecto himenóptero alado con rayas amarillas y negras, polinizador importante que generalmente se alimenta de néctar.) |
Sjá fleiri dæmi
Fue una abeja. Ūađ var bũfluga. |
¡ Una abeja me picó en la lengua! Bũfluga stakk mig í tunguna! |
Las abejas son muy amables. Bũflugurnar eru ljúfar. |
Me entró una abeja. Bũfluga flaug upp í stuttbuxurnar mínar. |
LAS abejas de la miel (Apis mellifera) construyen sus panales con cera que producen en unas glándulas situadas en la parte inferior del abdomen. BÝFLUGUR (Apis mellifera) byggja bú sín úr vaxi sem þær framleiða í kirtlum undir afturbolnum. |
La etiqueta del tarro de miel indica qué plantas libaron las abejas. Merkimiðar á hunangskrukkum segja til um hvaða plöntur býflugurnar sóttu hunangið í. |
A los dientes de roble, sin embargo, se les aplica cera de abeja. Hann notar hins vegar býflugnavax til að smyrja eikartannhjólin. |
Estoy rodeada de cientos, tal vez miles de abejas asesinas. Ég er umkringdur hundruđum, jafnvel ūúsundum drápsbũflugna. |
Voy a decir que las abejas. Ég ætla ađ giska á bũflugur. |
Hey, abeja obrera. Hallķ, vinnumaur. |
¡ Las abejas las deben de odiar! Bũflugur hljķta ađ hafa skömm á ūessu platdrasli! |
A simple vista, la tarea de un apicultor puede parecer sencilla: obtener unas cuantas colmenas llenas de abejas, colocarlas en una zona de flora melífera, y regresar al cabo de unos meses para recolectar los productos. Það kann að virðast auðvelt að gerast býflugnabóndi: Verða sér úti um nokkrar býkúpur fullar af býflugum, koma þeim fyrir á stað þar sem nægur blómsafi er fyrir hendi og snúa aftur eftir nokkra mánuði til að vitja afurðanna. |
Ud. es una abeja ilegítima, ¿verdad? Ertu ekki lausaleiksbũfluga? |
El aguijón de una abeja puede ser muy doloroso, incluso mortal. Býflugnastunga getur verið mjög sársaukafull, jafnvel banvæn. |
La danza de la abeja melífera Dans hunangsflugunnar. |
Una abeja joven Econociendo Arthur. Unga bũflugan segist ūekkja Artúr. |
Hola, abeja. Sæl, bũfluga. |
Una abeja salió volando por la ventana. Býfluga flaug út um gluggann. |
Esa abeja que vuela alrededor de usted pudiera estar recopilando datos importantes para llevarlos a la colmena. Býflugan, sem er á sveimi í kringum þig, gæti verið að safna mikilvægum upplýsingum til að fara með heim. |
No, me refiero a que le robaste una ola a la abeja reina. Nei, ég meina, vá, ūú stalst henni frá drottningunni. |
Cera de abeja Býflugnavax |
“Creo que la mayoría de los apicultores creen en Dios”, dice Maria, recordándonos nuestra incapacidad para explicar las complejidades de la estructura social de las abejas, la fascinante y organizada vida de comunidad que llevan, así como su magnífica capacidad de orientación y comunicación. „Ég held að flestir býflugnabændur trúi á Guð,“ segir Maria og minnir okkur á að maðurinn geti ekki útskýrt hina margbrotnu þjóðfélagsskipan býflugnanna, hið hrífandi og flókna samfélag þeirra og hina stórkostlegu tjáskiptahæfni þeirra og ratvísi. |
Piense en lo siguiente: Para aterrizar de forma segura, la abeja debe reducir su velocidad de aproximación hasta detenerse casi por completo antes de posarse. Hugleiddu þetta: Til að lenda örugglega þarf flugan nánast að stoppa í loftinu áður en hún snertir lendingarstaðinn. |
Nos esforzamos mucho por localizar extensiones de flores para que las abejas se alimenten. „Við leggjum okkur í framkróka um að finna blómstrandi engi þar sem býflugurnar geta fundið æti. |
Los policías están como abejas por todos lados. Ūađ eru löggur á hverju strái. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu abeja í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð abeja
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.