Apa yang dimaksud dengan visserie dalam Prancis?

Apa arti kata visserie di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan visserie di Prancis.

Kata visserie dalam Prancis berarti bahan, Fucking, ramuan, bumbu, perawis. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata visserie

bahan

(fixings)

Fucking

(screwing)

ramuan

(fixings)

bumbu

(fixings)

perawis

(fixings)

Lihat contoh lainnya

* À votre avis, pourquoi est-il important que nous reconnaissions notre dépendance vis-à-vis du Seigneur quand nous demandons son aide ?
* Menurut Anda mengapa penting bagi kita untuk mengenali ketergantungan kita kepada Tuhan ketika kita meminta bantuan-Nya?
Chhaya, tu vis dans cette résidence?
Chhaya, Anda tinggal di asrama ini?
Je vis mon rêve.
Saya tinggal impian saya, Rache.
Ce sont le prochain tour de cette vis particulière, qui dure depuis 20 ans maintenant.
Tetapi giliran berikutnya dari bagian tertentu, yang telah berlangsung 20 tahun sekarang.
Je vis une situation semblable à celle de Martha, et je dois reconnaître mes limites.
Saya telah menghadapi situasi yang mirip seperti Martha, dan saya harus menyadari keterbatasan saya.
Est-ce véritablement ici que tu vis, mon adoré?
Ini tempat kau tinggal, sayangku?
Je vis à travers toi, je te rappelle.
Aku seolah mengalaminya sendiri melalui dirimu, ingat?
Il en est peut-être parmi vous qui pensent au fond d’eux : « Eh bien, je ne vis pas tous les commandements et je ne fais pas tout ce que je dois, pourtant ma vie se passe plutôt bien.
Mungkin ada di antara Anda yang berpikir dalam diri Anda sendiri, “Ya, saya tidak menjalankan semua perintah dan saya tidak melakukan segala sesuatu yang seharusnya, namun kehidupan saya baik-baik saja.
Certes, on les avait condamnés pour hérésie, on les avait réprimés sans pitié; malgré tout, ils avaient éveillé chez le peuple un sentiment d’insatisfaction vis-à-vis des abus du clergé catholique, et ils avaient suscité le désir de revenir à la Bible.
Meskipun dikutuk sebagai bidah dan ditindas dengan kejam, mereka telah membangkitkan ketidaksenangan masyarakat terhadap penyelewengan klerus Katolik dan telah mengobarkan keinginan untuk kembali kepada Alkitab.
Au cours de l’Histoire, le comportement adopté vis-à-vis des soins de beauté a été largement fonction des caprices des gouvernants.
Sepanjang sejarah, sikap orang terhadap kosmetik serta layaknya hal itu sangat berbeda bergantung pada ulah para penguasa atau pemerintah pada waktu itu.
La phrase : « Je le vis », me fait penser à Karigan, une jeune fille que j’ai rencontrée.
Sewaktu saya memikirkan tentang kalimat, “Saya menjalankannya,” saya diingatkan tentang seorang remaja putri yang jumpai yang bernama Karigan.
7 Et il rendit témoignage, disant : Je vis sa gloire, je vis qu’il était au acommencement, avant que le monde fût ;
7 Dan dia memberikan kesaksian, mengatakan: Aku melihat kemuliaan-Nya, bahwa Dia ada pada aawalnya, sebelum dunia ada;
Je vis à Waramuri, une réserve amérindienne située sur les rives de la Moruka, au nord-ouest de la Guyana.
Saya tinggal di cagar budaya orang Amerindian yang disebut Waramuri; letaknya di tepi Sungai Moruka, di distrik barat laut Guyana.
Mais ce que je vis me renforça dans mes convictions.
Tapi yang saya lihat... ialah bukti untuk semua yang saya yakini.
Pas tant que tu en vis.
Tidak selagi kau masih tinggal di dalamnya.
Je vis là-bas, je peux vous guider.
Aku tinggal di sana, jadi...
Et je le vis arriver à proximité du bélier, et il s’exaspérait contre lui ; il abattit alors le bélier et brisa ses deux cornes, et il n’y eut pas de force dans le bélier pour tenir devant lui.
Dan aku melihatnya datang sampai ke dekat domba jantan itu, dan ia mulai menunjukkan kegarangan kepadanya, kemudian ia menghantam domba jantan itu dan mematahkan kedua tanduknya, dan domba jantan itu tidak berdaya untuk berdiri di hadapannya.
Vis encore un peu.
Kamu akan hidup lebih lama.
Entoure- le et mets- en un là où tu vis, toi, pour voir à quelle distance tu te trouves du Salvador.
Lingkari titik itu, lalu buatlah titik yang menunjukkan di mana kamu tinggal, dan lihat seberapa jauh itu dari El Salvador.
C’est pourquoi, par une opération chirurgicale divine, la première et l’unique du genre, Jéhovah prit à Adam une de ses côtes et la façonna en un vis-à-vis femelle, qui deviendrait sa femme et la mère de ses enfants.
Maka melalui pembedahan ilahi, kasus yang pertama dan satu-satunya yang pernah ada, Yehuwa mengambil sebuah tulang rusuk dari Adam dan membentuknya menjadi pasangan wanita untuk menjadi istrinya dan ibu dari anak-anaknya.
Ça t'apprendra à viser la tête.
Kau salah sudah bidik kepalanya.
Je vis avec tous les jours.
Aku hidup dengan itu setiap hari,
Yéhou en vint probablement à croire que l’unique moyen de conserver l’indépendance vis-à-vis de Juda passait par une séparation religieuse.
Bisa jadi, Yehu menyangka bahwa kemerdekaan dari Yehuda dapat tetap terpelihara hanya melalui keterpisahan secara agama.
Ils affirmèrent leur neutralité chrétienne vis-à-vis de toutes activités politiques ou militaires.
Sebagai orang Kristen, mereka menyatakan kenetralan mereka terhadap berbagai bentuk kegiatan politik dan militer.
Je vis dans une caravane, pas dans une grotte.
Aku hidup di trailer, bukan di gua.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti visserie di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.