Apa yang dimaksud dengan vilja dalam Islandia?
Apa arti kata vilja di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan vilja di Islandia.
Kata vilja dalam Islandia berarti mau, hendak, ingin, menginginkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata vilja
mauverb Ekki myndi ég vilja vera í hans sporum. Aku tak mau berada di posisinya saat itu terjadi. |
hendakverb Við verðum augljóslega að taka mið af vilja Guðs í öllu sem við gerum. Jelaslah, kita perlu memikirkan kehendak Allah tidak soal apa yang kita lakukan. |
inginverb Við myndum ekki vilja missa af þessu einstaka tækifæri til að lofa Jehóva. Kita tidak ingin melewatkan peristiwa yg paling khidmat ini utk memuji Yehuwa. |
menginginkanverb Við myndum ekki vilja missa af þessu einstaka tækifæri til að lofa Jehóva. Kita tidak ingin melewatkan peristiwa yg paling khidmat ini utk memuji Yehuwa. |
Lihat contoh lainnya
Og spádómar Biblíunnar rætast á réttum tíma vegna þess að Jehóva Guð getur látið atburði eiga sér stað í samræmi við vilja sinn og tímaáætlun. Selain itu, nubuat Alkitab tergenap tepat pada waktunya karena Allah Yehuwa dapat menyebabkan peristiwa-peristiwa terjadi sesuai dengan tujuan dan jadwal waktu-Nya. |
Lífsbreytni okkar öll — óháð því hvar við erum, óháð þvi hvað við gerum — ætti að bera þess merki að hugsanir okkar og hvatir samræmist vilja Guðs. — Orðskv. Seluruh haluan hidup kita—tidak soal di mana kita berada, tidak soal apa yang kita lakukan—hendaknya membuktikan bahwa jalan pikiran kita dan motif kita berpusat pada Allah.—Ams. |
Ef ūú mættir ráđa, Aaron, hvađ myndirđu vilja ađ ég tæki? Katakanlah terserah Anda, Harun, apa yang akan Anda telah saya lakukan? |
Því sagði hann: „Ég er stiginn niður af himni, ekki til að gjöra minn vilja, heldur vilja þess, er sendi mig.“ Maka ia menyatakan, ”Aku telah turun dari sorga bukan untuk melakukan kehendakKu, tetapi untuk melakukan kehendak Dia yang telah mengutus Aku.” |
15 Þegar við vígjumst Guði fyrir milligöngu Krists lýsum við yfir þeim ásetningi að nota líf okkar til að gera vilja Guðs eins og Biblían útlistar hann. 15 Sewaktu kita membaktikan diri kepada Allah melalui Kristus, kita menyatakan tekad untuk menggunakan kehidupan kita demi melakukan kehendak ilahi sebagaimana yang diuraikan dalam Alkitab. |
Jesús sagði: „Ekki mun hver sá, sem við mig segir: ‚Herra, herra,‘ ganga inn í himnaríki, heldur sá einn, er gjörir vilja föður míns, sem er á himnum. Yesus mengatakan, ”Bukan setiap orang yang mengatakan kepadaku, ’Tuan, Tuan’, akan masuk ke dalam kerajaan surga, melainkan orang yang melakukan kehendak Bapakku yang ada di surga. |
(Postulasagan 17:11) Þeir rannsökuðu vandlega Ritninguna til að fá dýpri skilning á vilja Guðs. Það hjálpaði þeim að sýna honum kærleika sinn með því að hlýða fyrirmælum hans enn betur. (Kisah 17:11) Mereka dengan saksama memeriksa Tulisan-Tulisan Kudus untuk lebih sepenuhnya memahami kehendak Allah, dan hal ini membantu mereka menyatakan kasih melalui lebih banyak tindakan ketaatan. |
Við sem erum vottar Jehóva höfum yndi af því að segja öllum sem vilja hlusta að Jehóva sé réttmætur stjórnandi alheims. Sebagai Saksi-Saksi Yehuwa, kita senang membicarakan kedaulatan universal Allah dengan siapa pun yang mau mendengarkan. |
Síðan las lærisveinninn Jakob ritningargrein sem sýndi öllum viðstöddum fram á vilja Jehóva í málinu. — Postulasagan 15:4-17. Kemudian, Yakobus sang murid membacakan suatu bagian Alkitab yang membantu semua yang hadir memahami kehendak Allah dalam perkara itu.—Kisah 15:4-17. |
3: 3, 4) Engu að síður höfum við fulla ástæðu til að trúa því að enn séu einhverjir á starfssvæði okkar sem vilja taka á móti fagnaðarerindinu þegar þeir heyra það. 3:3, 4) Meskipun demikian, kita memiliki alasan kuat utk yakin bahwa masih ada orang di daerah kita yg mau menerima kabar baik jika mereka mendengarnya. |
Það ætti að vilja hlýða lögum Jehóva. Larangan itu adalah hukum-hukum Yehuwa. |
Nú skilja fræðimennirnir og æðstuprestarnir að Jesús á við þá og vilja drepa hann, hinn réttmæta ‚erfingja.‘ Imam-imam kepala dan ahli-ahli Taurat kini menyadari bahwa Yesus sedang berbicara mengenai mereka, dan mereka ingin membunuh dia, ”ahli waris” yang sah. |
Þeir sem vilja tákna vígslu sína til Jehóva með niðurdýfingarskírn ættu að láta umsjónarmann í forsæti vita tímanlega. Bagi yg ingin melambangkan pembaktian kpd Yehuwa dng pembaptisan hendaknya memberi tahu pengawas umum sesegera mungkin. |
Hvernig framkvæma eldur og snjór vilja Jehóva? Bagaimana api dan salju melaksanakan kehendak Yehuwa? |
Ég hef ekki séđ ūig síđan nú, síđan ūú sagđist aldrei vilja sjá mig aftur. Sejak kamu katakan tidak mau lagi melihatku. |
Hann var að gera vilja Guðs. Sebaliknya, ia melakukan kehendak Allah. |
„Eins skuluð þér, eiginkonur, vera undirgefnar eiginmönnum yðar, til þess að jafnvel þeir, sem vilja ekki hlýða orðinu, geti unnist orðalaust við hegðun kvenna sinna, þegar þeir sjá yðar grandvöru og skírlífu hegðun. . . . [í] búningi hógværs og kyrrláts anda.“ — 1. Pétursbréf 3: 1-4. ”Hai isteri-isteri, tunduklah kepada suamimu, supaya jika ada di antara mereka yang tidak taat kepada Firman, mereka juga tanpa perkataan dimenangkan oleh kelakuan isterinya, jika mereka melihat, bagaimana murni dan salehnya hidup isteri mereka itu [serta melihat] roh [mereka] yang lemah lembut dan tenteram.”—1 Petrus 3:1-4. |
" Þá sem vilja einfalda máli. " Við komnir og byrjaði aftur fyrir " Kemudian yang akan menyederhanakan masalah. " Turun Kami dan memulai sekali lagi untuk |
Það hefur örugglega verið þér til blessunar að kynna þér vilja Jehóva í hverju máli og breyta í samræmi við það. Tidak diragukan, Saudara telah merasakan sendiri hasil-hasil baik yang Saudara dapatkan karena mencari tahu apa yang Yehuwa kehendaki dalam hal tertentu lalu bertindak selaras dengan hal itu. |
En Guð, sem veitir þolgæðið og hugrekkið, gefi ykkur að vera samhuga að vilja Krists Jesú.“ — Rómv. Semoga Allah yang memberikan ketekunan dan penghiburan membuat kamu memiliki di antara kamu sikap mental yang sama dengan yang dimiliki Kristus Yesus.” —Rm. |
„Drottinhollur lýsir, fram yfir trúfastur, þeirri hugmynd að vilja standa með og berjast fyrir persónu eða hlut, jafnvel gegn ofurefli.“ ”Keloyalan menambahkan kepada kesetiaan gagasan untuk ingin selalu siap dan berjuang demi kepentingan seseorang atau suatu hal, bahkan melawan rintangan-rintangan yang berat.” |
Þú getur þó verið þess fullviss að Guð bregðist ekki þeim sem í einlægni og auðmýkt og barnslegum ákafa leita hans, til að læra vilja hans og gera hann. Tetapi, saudara akan merasa yakin, bahwa Allah tidak mengecewakan orang-orang yang dengan tulus dan rendah hati mencari Dia dengan keinginan seperti kanak-kanak untuk belajar dan melakukan kehendakNya. |
Kannski reynir hann að koma í veg fyrir að þú sækir safnaðarsamkomur eða segist ekki vilja að konan sín gangi í hús og tali um trúmál. Ia mungkin berupaya menghalangi saudari agar tidak pergi ke perhimpunan sidang, atau ia mungkin mengatakan bahwa ia tidak mau istrinya pergi dari rumah ke rumah, berbicara tentang agama. |
Þeir sem vilja öðlast blessun Guðs verða að bregðast ótvírætt og tafarlaust við í samræmi við kröfur hans. Orang-orang yg ingin memperoleh berkat Allah harus bertindak dng tegas, tanpa menunda, selaras dng tuntutan-Nya. |
Hvað hjálpaði Davíð að gera sér grein fyrir vilja Guðs? Apa yang membantu Daud memahami kehendak Allah? |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti vilja di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.