Apa yang dimaksud dengan vík dalam Islandia?

Apa arti kata vík di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan vík di Islandia.

Kata vík dalam Islandia berarti teluk, teluk. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata vík

teluk

noun

Fyrir nokkru, er ég ferðaðist til Ástralíu, fór ég í fallegan skeifulaga vík sem þekkt er fyrir brimbrettareið.
Beberapa waktu lalu selagi berkunjung ke Australia, saya bepergian ke teluk tapal kuda yang terkenal karena tempat selancarnya.

teluk

proper (tubuh perairan yang menjorok ke daratan dan dibatasi oleh daratan pada ketiga sisinya)

Fyrir nokkru, er ég ferðaðist til Ástralíu, fór ég í fallegan skeifulaga vík sem þekkt er fyrir brimbrettareið.
Beberapa waktu lalu selagi berkunjung ke Australia, saya bepergian ke teluk tapal kuda yang terkenal karena tempat selancarnya.

Lihat contoh lainnya

Hann sýndi honum þó trúfesti og sagði: „Vík brott, Satan!
Namun ia tetap setia, dengan mengatakan: “Enyahlah, Iblis!
Ūá vík ég ađ hinu málinu.
Itulah yang membuatku berpikir memberikan pilihan kedua.
Ég vík aldrei af þeirri braut sem faðir minn markaði okkur.
Saya tidak pernah mengalihkan pandangan saya dari jalan yang telah ayah saya tandai bagi kami.
(Jakobsbréfið 3: 17, 18) Já, þeir geta staðið gegn djöflinum og sýnt sama hugarfar og Jesús er hann sagði: „Vík brott, Satan!“ — Matteus 4:10; Jakobsbréfið 4:7.
(Yakobus 3:17, 18) Ya, mereka akan sanggup melawan Iblis, memperlihatkan semangat yang sama seperti Yesus sewaktu ia berkata, ”Pergilah, Setan!”—Matius 4:10; Yakobus 4:7.
Að lokum bar bátinn gegnum þröngt sund inn í litla vík.
Akhirnya, arus menyeret dia ke sebuah celah di antara karang-karang yang terjal itu.
Vík brott, Satan!
Pergilah, Setan!
“ Og þegar djöfullinn bauð Jesú „öll ríki heims og dýrð þeirra“ ef hann félli fram og tilbæði hann, svaraði Jesús: „Vík brott, Satan!
Dan sewaktu si Iblis menawarkan Yesus ”semua kerajaan dunia dengan kemegahannya” jika ia mau sujud dan melakukan suatu tindakan penyembahan kepada Setan, Yesus berkata, ”Enyahlah, Iblis!
Viðskiptum þeirra lauk þegar Jesús skipaði honum djarfmannlega: „Vík brott, Satan!“ — Matteus 4:2-11.
Yesus mengakhiri konfrontasi itu dengan perintah yang berani, ”Pergilah, Setan!” —Matius 4:2-11.
Fyrir nokkru, er ég ferðaðist til Ástralíu, fór ég í fallegan skeifulaga vík sem þekkt er fyrir brimbrettareið.
Beberapa waktu lalu selagi berkunjung ke Australia, saya bepergian ke teluk tapal kuda yang terkenal karena tempat selancarnya.
Jesús lýsti því yfir: „Vík brott, Satan!
Maka Yesus berkata, ”Enyahlah, Iblis!
Davíð konungur sagði um Jehóva: „Ég vík ekki frá lagaboðum hans.
Raja Daud menulis tt Yehuwa, ”Mengenai ketetapan-ketetapannya, aku tidak akan menyimpang darinya.
Hann sagði: „Vík frá mér, Satan, þú vilt bregða fæti fyrir mig, þú hugsar ekki um það sem Guðs er heldur það sem manna er.“
Engkau adalah balok sandungan bagiku, karena engkau memikirkan, bukan pikiran Allah, melainkan pikiran manusia.”
Jesús vissi fullvel að Satan djöfullinn réð yfir ,öllum ríkjum heims‘ og svar hans sýnir ótvírætt hvaða afstöðu hann tók í deilumálinu um alheimsvaldið: „Vík brott, Satan!
Yesus tahu betul bahwa si Iblis memang mengendalikan ”semua kerajaan dunia”, maka ia memperlihatkan pendiriannya dalam sengketa kedaulatan dengan menjawab, ”Pergilah, Setan!
41 Þess vegna lét ég, Drottinn, avísa honum burt úr aldingarðinum bEden, úr návist minni, vegna brots hans. Og þannig varð hann candlega dauður, sem er hinn fyrsti dauði, já, hinn sami dauði og er hinn dsíðasti dauði, sem er andlegur, og verður felldur yfir hinum ranglátu, þegar ég mun segja: Vík burt, þér ebölvaðir.
41 Karenanya, Aku, Tuhan Allah, menyebabkan bahwa dia hendaknya adiusir dari Taman bEden, dari hadirat-Ku, karena pelanggarannya, dimana dia menjadi cmati secara rohani, yang adalah kematian pertama, bahkan kematian yang sama itu adalah dkematian terakhir, yang adalah rohani, yang akan dinyatakan ke atas yang jahat ketika Aku akan berfirman: Pergilah, kamu yang eterkutuk.
Hann sagði djöflinum: „Vík brott, Satan!“
Ia mengatakan kepada si Iblis, ”Pergilah, Setan!”
Hann sagði: „Vík brott, Satan!
Ia menyatakan, ”Enyahlah, Iblis!
Vík hvorki til hægri né vinstri.“
Janganlah menyimpang ke kanan atau ke kiri.”
En ef við neitum að horfa á, hlusta á og lesa það sem brýtur í bága við meginreglur Biblíunnar erum við í raun að segja: „Vík brott, Satan!“
Namun, jika kita tidak mau menonton, mendengarkan, atau membaca bahan yang tidak pantas menurut Alkitab kita sebenarnya mengatakan, ”Pergilah, Setan!”
Viđ höldum ađ varinni vík.
Kita menuju ke teluk kecil.
19 Í upphafi þjónustu sinnar vísaði Jesús freistaranum skorinort á bug með þessum orðum: „Vík brott, Satan!
19 Pada awal pelayanannya, Yesus secara tegas menolak si Penggoda dengan kata-kata: ”Enyahlah, Iblis!
Hann svaraði tilboði Satans um veraldlegt vald: „Vík brott, Satan!
Ia menjawab tawaran Setan untuk mendapat kuasa dunia dengan kata-kata ini, ”Pergilah, Setan!
VÍK stendur fyrir fjölda keppna á hverju ári bæði motocross-keppnum og enduro-keppnum.
Tahun balap dibagi antara beberapa balapan, balap klasik sehari, dan balap tahapan.
Svo dæmi sé tekið, þá bauð Jesús: „Vík brott, Satan! Ritað er: Drottin, Guð þinn, skalt þú tilbiðja og þjóna honum einum“ (Matt 4:10).
Izinkan saya memberi Anda satu contoh: “Enyahlah, Iblis!,” Yesus memerintahkan, “sebab ada tertulis: Engkau harus menyembah Tuhan, Allahmu, dan hanya kepada Dia sajalah engkau berbakti!” (Matius 4:10).
16 Vík burt héðan Satan, ekki skalt þú blekkja mig, því að Guð sagði við mig: Þú ert í alíkingu míns eingetna.
16 Pergilah engkau dari sini, Setan; janganlah menipuku; karena Allah berfirman kepadaku: Engkau berada dalam akemiripan dengan Anak Tunggal-Ku.
Engu að síður hlaut hann styrk við að bákalla Guð og hann bauð og sagði: Vík burt frá mér Satan, því að aðeins þann eina Guð vil ég tigna, sem er Guð dýrðarinnar.
Walaupun demikian, bmeminta kepada Allah, dia menerima kekuatan, dan dia memerintahkan, mengatakan: Pergilah dariku, Setan, karena hanya satu Allah ini akan aku sembah, yang adalah Allah kemuliaan.

Ayo belajar Islandia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti vík di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.

Apakah Anda tahu tentang Islandia

Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.