Apa yang dimaksud dengan viðhorf dalam Islandia?
Apa arti kata viðhorf di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan viðhorf di Islandia.
Kata viðhorf dalam Islandia berarti sikap, pendirian, kedudukan, lagak, keadaan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata viðhorf
sikap(attitude) |
pendirian(attitude) |
kedudukan(attitude) |
lagak(attitude) |
keadaan(attitude) |
Lihat contoh lainnya
Orð Ericu endurspegla viðhorf þessara ötulu verkamanna en hún var 19 ára þegar hún flutti til Gvam árið 2006. Perasaan para pekerja yang bersemangat ini dengan tepat digambarkan oleh Erica, yang pindah ke Guam tahun 2006 pada usia 19. |
Eru viðhorf þín eitthvað á þessa leið? Apakah itu pandangan saudara? |
Daglegur upplestur úr orði Guðs hjálpar okkur að hafa viðhorf hans efst í huga. Membaca Firman Allah setiap hari membantu kita untuk mengutamakan pikiran Allah. |
Jesús hafði sama viðhorf og faðir hans á himnum og vildi að fólk iðraðist og umflýði dóm. Seperti Bapaknya di surga, Yesus ingin agar orang-orang bertobat dan luput dari hukuman. |
Hvaða röngu viðhorf eða tilfinningar gætirðu fundið í hjarta þér? Jika Saudara merasa perlu memeriksa hati, apa saja yang akan Saudara cermati? |
Gefa almenn viðhorf fólks og hegðun ekki til kynna að við lifum á síðustu dögum? (2. (2 Timotius 3:1-5) Dengan mata iman, kita melihat bahwa peristiwa dunia saat ini bukan sekadar sejarah yang berulang. |
□ Hvernig eru viðhorf páfanna ólík viðhorfum Péturs og engils? □ Bagaimanakah sikap para paus bertentangan dengan sikap Petrus dan seorang malaikat? |
11 Við getum lagað viðhorf okkar til mannlegra veikleika að sjónarmiðum Jehóva með því að skoða hvernig hann tók á málum sumra þjóna sinna. 11 Kita perlu memandang saudara kita seperti Yehuwa memandang mereka, bahkan saat mereka berbuat salah. Dari contoh-contoh Alkitab kita bisa mengetahui bagaimana Yehuwa memandang hamba-hamba-Nya. |
Við ættum alltaf að hafa hugfast að framkoma okkar við þá sem kunna að hafa gert á hlut okkar og viðhorf okkar þegar við syndgum geta haft áhrif á það hvernig Jehóva kemur fram við okkur. Kita hendaknya selalu mencamkan bahwa cara kita memperlakukan orang-orang yang mungkin telah menyinggung perasaan kita dan sikap kita sewaktu kita berdosa dapat mempengaruhi cara Yehuwa berurusan dengan kita. |
Það var viðhorf Páls postula, því að hann sagði kristnum mönnum í Þessaloníku: „Þér munið, bræður, eftir erfiði voru og striti. Itulah sikap rasul Paulus, karena ia mengatakan kepada orang-orang Kristen di Tesalonika, ”Kamu masih ingat, saudara-saudara, akan usaha dan jerih lelah kami. |
Og almenn viðhorf í samfélaginu eru kannski í þá veru að maður eigi að „slökkva eld með eldi“. Selain itu, orang-orang di sekitar kita mungkin menganjurkan sudut pandangan yang bertentangan, dengan mengatakan bahwa kita harus ”membalas api dengan api”. |
Með því að víkja honum úr söfnuðinum er spillandi áhrifum innan safnaðarins ‚tortímt‘ svo að andi eða ríkjandi viðhorf safnaðarins varðveitist. — 2. Tím. Dengan diusirnya orang itu, pengaruh buruk yang ditimbulkannya atas sidang akan dilenyapkan, atau disingkirkan, sehingga roh, atau sikap dominan, sidang itu tetap terjaga. —2 Tim. |
Við getum treyst að rit þeirra hafi verið í samræmi við viðhorf Guðs. Kita dapat merasa yakin bahwa tulisan mereka selaras dengan pikiran Allah. |
Þótt rétt viðhorf séu góð byrjun þarf meira til að finna til náinna tengsla við Guð. Walaupun memiliki sikap yang benar adalah suatu permulaan yang baik, tetapi untuk merasa benar-benar dekat kepada Allah, lebih banyak diperlukan. |
Eins geta viðhorf og langanir hjartans spillst löngu áður en alvarlegar afleiðingar koma í ljós eða aðrir taka eftir því. Demikian pula, sikap dan hasrat hati seseorang mungkin mulai memburuk lama sebelum hal ini menghasilkan akibat-akibat serius atau bahkan diperhatikan oleh orang-orang lain. |
2 Jákvætt viðhorf hjálpar okkur að halda jafnvægi. 2 Sikap yg positif akan membantu kita memelihara keseimbangan. |
Viðhorf, klæðaburður og málfar vina minna hefur breyst til hins betra. Sikap, pakaian, dan bahasa teman-teman saya telah berubah menjadi lebih baik. |
Slíkt viðhorf kemur varla á óvart þegar við skoðum það sem kemur fram í Orðskviðunum 29:25 „Ótti við menn leiðir í snöru.“ Hal ini tidak mengherankan mengingat apa yang Alkitab katakan di Amsal 29:25, ”Takut kepada orang mendatangkan jerat.” |
Jesús líkti eftir umhyggjunni sem Jehóva ber fyrir fólki sínu og notaði því stóran hluta hinnar frægu fjallræðu til að kenna lærisveinunum rétt viðhorf til vinnu og efnislegra hluta. — Matteus 6:19-33. Yesus meniru kepedulian Yehuwa yang pengasih bagi umat-Nya dengan menggunakan banyak bagian dari Khotbahnya di Gunung yang terkenal itu untuk mengajar murid-muridnya mengenai pandangan yang patut tentang pekerjaan dan hal-hal materi.—Matius 6:19-33. |
◆ Að þér hafi yfirsést viðhorf ritarans? ◆ Saudara mengabaikan sudut pandangan sang penulis? |
23:5-7) Viðhorf Jesú var allt annað. 23:5-7) Bandingkan sikap mereka dengan sikap Yesus. |
En til þess að hafa gagn af skýrslunni þurfum við að skilja skráninguna á réttan hátt og hafa rétt viðhorf til talnanna. Tetapi, untuk benar-benar memperoleh manfaat dari laporan ini, kita perlu memiliki pemahaman yang benar tentang angka-angka itu. |
Ef við gerum allt ‚eins og Jehóva ætti í hlut,‘ þá höfum við rétt viðhorf og látum ekki hið eigingjarna andrúmsloft þessa heims og leti hans hafa áhrif á okkur. Jika kita melakukan hal-hal ”seperti kepada [Yehuwa]” (Bode) kita akan mempunyai sikap yang benar dan tidak akan dipengaruhi oleh ”udara” dunia yang mementingkan diri dan malas. |
Líf þitt veltur á því hvort þú tekur þakklátur á móti þeim boðskap og lætur það viðhorf birtast í verki. Kehidupan saudara sendiri bergantung pada tanggapan saudara atas pesan tersebut yang disertai penghargaan dan tindakan. |
Bera verk þín, lífshættir og viðhorf vitni um að svo sé? Apakah tindakan, gaya hidup, dan sikap saudara membuktikan hal itu? |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti viðhorf di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.