Apa yang dimaksud dengan viðeigandi dalam Islandia?

Apa arti kata viðeigandi di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan viðeigandi di Islandia.

Kata viðeigandi dalam Islandia berarti cocok, pantas, alim, sesuai, tepat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata viðeigandi

cocok

(suitable)

pantas

(suitable)

alim

(suitable)

sesuai

(suitable)

tepat

(appropriate)

Lihat contoh lainnya

(2. Kroníkubók 26:3, 4, 16; Orðskviðirnir 18:12; 19:20) ‚Ef einhver misgjörð kann að henda okkur‘ og við fáum viðeigandi leiðréttingu frá orði Guðs skulum við því sýna svipaðan þroska, andlega skarpskyggni og auðmýkt og Barúk. — Galatabréfið 6:1.
(2 Tawarikh 26:3, 4, 16; Amsal 18:12; 19:20) Jadi, jika kita ’mengambil langkah yang salah sebelum kita menyadarinya’ dan menerima nasihat yang dibutuhkan dari Firman Allah, marilah kita meniru kematangan, pemahaman rohani, dan kerendahan hati Barukh.—Galatia 6:1.
(b) Hvaða spurninga er viðeigandi að spyrja?
(b) Pertanyaan-pertanyaan yang berkaitan apa dapat diajukan?
Það er áhrifaríkt að leiðbeina öðrum með því að blanda saman viðeigandi hrósi og hvatningu til að gera betur.
Cara yang efektif dalam memberikan nasihat ialah dengan menggabungkan pujian yang sepatutnya dan anjuran untuk berbuat lebih baik.
Þess vegna er lokahvatning Páls til Korintumanna jafn viðeigandi núna og fyrir tvö þúsund árum: „Þess vegna, mínir elskuðu bræður, verið staðfastir, óbifanlegir, síauðugir í verki Drottins. Þér vitið að erfiði yðar er ekki árangurslaust í Drottni.“ — 1. Korintubréf 15:58.
Jadi, anjuran penutup dari Paulus kepada jemaat di Korintus benar-benar cocok dewasa ini sebagaimana halnya dua ribu tahun yang lalu, ”Oleh karena itu, saudara-saudaraku yang dikasihi, jadilah kukuh, tidak tergoyahkan, dengan selalu mempunyai banyak hal untuk dilakukan dalam pekerjaan Tuan, karena mengetahui bahwa kerja kerasmu tidak sia-sia sehubungan dengan Tuan.” —1 Korintus 15:58.
(3) Lestu skáletruðu biblíuversin og notaðu viðeigandi spurningar til að hjálpa húsráðandanum að sjá hvernig biblíuversin svara spurningunni.
(3) Baca ayat yang dicetak miring, dan ajukan pertanyaan agar penghuni rumah bisa melihat bagaimana ayat-ayat Alkitab menjawab pertanyaan yang dicetak tebal.
Orðið „hagfellt“ getur líka merkt „gott, viðeigandi, hæfandi.“
Kata ”indah” juga mempunyai arti ”baik, pantas, cocok”.
Viðeigandi bænir fyrir keisaranum voru á engan hátt tengdar keisaradýrkun eða þjóðernishyggju.
Doa-doa yang sepatutnya sehubungan dengan kaisar sama sekali tidak berkaitan dengan penyembahan kepada kaisar atau dengan nasionalisme.
Myndi hún eftir virkilega að hann hefði yfirgefið mjólk standa ekki örugglega úr hvaða skortur af hungri, og myndi hún koma í eitthvað annað til að borða meira viðeigandi fyrir hann?
Apakah dia benar- benar menyadari bahwa ia telah meninggalkan berdiri susu, bukan memang dari kurangnya setiap kelaparan, dan akan ia membawa sesuatu yang lain untuk makan lebih cocok untuk dia?
(b) Nefndu suma af þeim titlum sem notaðir eru um Jehóva Guð og hvers vegna þeir eru viðeigandi.
(b) Apa beberapa gelar yang diberikan kepada Allah Yehuwa, dan mengapa gelar-gelar tersebut cocok?
Hann gat auðveldlega fundið og lesið viðeigandi kafla í Ritningunni og hann kenndi öðrum að gera það sama.
Ia dapat mencari dan membaca bagian-bagian dari Kitab Suci dengan mudah, dan ia mengajar orang-orang lain untuk melakukan hal yang sama.
6 Hvernig getum við gengið úr skugga um að viss afþreying sé viðeigandi fyrir kristna menn?
6 Bagaimana caranya memastikan bahwa suatu jenis rekreasi itu pantas bagi orang Kristen?
Öfgalaus agi ætti að fela í sér að kenna börnum viðeigandi takmörk.
Disiplin yang seimbang hendaknya mencakup mengajar anak-anak tentang batas-batas.
Ef óhróður fjölmiðla vekur upp fordóma sem tálma prédikunarstarfi okkar má vera að fulltrúar útibús Varðturnsfélagsins taki frumkvæðið að því að verja sannleikann með einhverjum viðeigandi ráðum.
Jika laporan-laporan yang negatif di media membangkitkan prasangka yang menghambat pekerjaan pengabaran kita, wakil-wakil kantor cabang Lembaga Menara Pengawal mungkin akan mengambil inisiatif untuk membela kebenaran melalui jalur-jalur yang cocok.
17 Ísraelsmönnum á dögum Sakaría hefur eflaust þótt viðeigandi að senda Illskuna til Sínearlands.
17 Orang-orang Israel yang hidup pada zaman Zakharia bisa mengerti mengapa Babilon adalah tempat yang cocok bagi ”Kefasikan”.
3 Verum þakklát fyrir kærleika Jesú Krists: Á sama hátt er viðeigandi að við sýnum djúpt þakklæti gagnvart Jesú Kristi sem gaf sál sína sem lausnargjald fyrir marga.
3 Hargailah Kasih Kristus Yesus: Demikian pula, sangatlah tepat bahwa kita memperlihatkan penghargaan yg dalam kpd Kristus Yesus, yg memberikan nyawanya sbg tebusan bagi banyak orang.
Ef enginn líkamlegur kvilli virðist stuðla að eða vera undirrót þunglyndisins er oft hægt að draga úr því eða vinna bug á því með því að breyta hugsunarhætti sínum, auk þess ef til vill að taka viðeigandi lyf eða næringarefni.
Jika tidak ditemukan penyakit fisik yang menjadi penyebab problem itu, sering kali kelainan dapat diperbaiki dengan menyesuaikan pola berpikir disertai sedikit bantuan obat-obatan atau gizi yang tepat.
(Matteus 24:14; 2. Korintubréf 5: 20) Árið 1931 tóku þeir sér hið viðeigandi biblíulega nafn vottar Jehóva. — Jesaja 43: 10, 12.
(Matius 24:14; 2 Korintus 5:20) Pada tahun 1931, mereka menerima nama yang cocok dari Alkitab, Saksi-Saksi Yehuwa. —Yesaya 43:10, 12.
Af hverju er viðeigandi að kalla prestastétt kristna heimsins ‚mann lögleysisins‘?
Mengapa ungkapan ”manusia pelanggar hukum” cocok dengan para pemimpin agama Susunan Kristen?
Þeir sem hafa viðeigandi dulritunarlykil geta síðan þýtt upplýsingarnar yfir á upprunalegt form.
Selanjutnya, teks rahasia itu dibaca oleh orang-orang yang memiliki kunci dekripsi yang tepat untuk mengembalikan data tersebut ke bentuk aslinya.
Foreldrarnir ættu þá að gera viðeigandi ráðstafanir.
Orang-tua hendaknya menanggapi dng sepatutnya.
17 Er viðeigandi að bræður séu með skegg?
17 Apakah saudara-saudara boleh memiliki jenggot dan cambang?
Til að vera það þarft þú að sýna viðeigandi tillitssemi og virðingu ekki aðeins gestgjafanum heldur líka öðrum gestum.
Untuk itu, kita harus memperlihatkan timbang rasa dan respek yang sepatutnya bukan hanya kepada tuan rumah tetapi juga kepada tamu-tamu lain.
Nefndu dæmi um viðeigandi stolt.
Sebutkan contoh perasaan bangga yang patut.
Í Kirkju Jesú Krists hinna Síðari daga heilögu er ein ófrávíkjanleg regla kynferðislegs siðferðis: Náið samband er aðeins viðeigandi milli karls og konu innan þeirra marka hjónabandsins sem getið er um í áætlun Guðs.
Gereja Yesus Kristus dari Orang-Orang Suci Zaman Akhir memiliki sebuah standar tunggal yang tidak berubah mengenai standar moralitas: hubungan intim hanya pantas antara pria dan wanita dalam hubungan pernikahan sebagaimana diarahkan dalam rencana Allah.
Ætli þeir varðveiti þann trúarstyrk sem þarf til að lifa dag Jehóva af ef viðeigandi forystu vantar heima fyrir?
Tanpa kekepalaan yang dijalankan dengan sepatutnya di rumah, apakah mereka akan memiliki kerohanian yang dibutuhkan untuk selamat melewati hari Yehuwa?

Ayo belajar Islandia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti viðeigandi di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.

Apakah Anda tahu tentang Islandia

Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.