Apa yang dimaksud dengan vera dalam Islandia?
Apa arti kata vera di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan vera di Islandia.
Kata vera dalam Islandia berarti ada, makhluk, berada, menjadi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata vera
adaverb Margir þeirra álíta einnig að þjáningin muni alltaf vera hluti mannlífsins. Dan banyak dari antara mereka merasa bahwa penderitaan akan selalu merupakan bagian dari keberadaan manusia. |
makhlukverb Hann er ekki nafnlaus og fjarlæg vera sem menn fá hvorki þekkt né skilið. Ia bukanlah suatu makhluk tak bernama, yang jauh dari kita, jauh dari pengetahuan atau pengertian kita. |
beradaverb Margir þeirra álíta einnig að þjáningin muni alltaf vera hluti mannlífsins. Dan banyak dari antara mereka merasa bahwa penderitaan akan selalu merupakan bagian dari keberadaan manusia. |
menjadiverb Við völdum John til að vera fyrirliðann okkar. Kami memilih John untuk menjadi kapten kami. |
Lihat contoh lainnya
Hann brást í því sem mikilvægast var – að vera Guði trúr. Salomo justru gagal dalam hal yang paling penting dalam kehidupan, yaitu kesetiaan kepada Allah. |
Hvernig getur 1. Korintubréf 15:33 hjálpað okkur að vera dyggðug? Bagaimana penerapan 1 Korintus 15:33 membantu kita untuk mengejar kebajikan dewasa ini? |
„Það er meiri hætta á að þær veki áhuga eldri pilta sem eru líklegir til vera byrjaðir að stunda kynlíf,“ segir í bókinni A Parent’s Guide to the Teen Years. Buku A Parent’s Guide to the Teen Years menulis, ”Bahaya lainnya, mereka bisa menarik perhatian anak laki-laki yang lebih tua yang biasanya lebih berpengalaman secara seksual.” |
Ef við fylgjum þessari meginreglu gerum við sannleikann ekki flóknari en hann þarf að vera. Jika kita mengikuti pedoman ini, kita tidak akan menjadikan kebenaran lebih rumit daripada yang semestinya. |
Það ættu að vera ósjálfráð viðbrögð. Ini hendaknya menjadi reaksi otomatis kita. |
Margir þeirra álíta einnig að þjáningin muni alltaf vera hluti mannlífsins. Dan banyak dari antara mereka merasa bahwa penderitaan akan selalu merupakan bagian dari keberadaan manusia. |
að vera ætíð miskunnsöm. Berbelaskasihan terus. |
Láttu hana vera. Biarkan saja. |
Hún hlũtur ađ vera inni! Oh, ayolah, dia pasti ada didalam, bukan? |
6 Til að tjá fólki fagnaðarerindið munnlega verðum við að vera tilbúin til að rökræða við það, ekki aðeins tala með kreddukenndum hætti. 6 Agar dapat berkomunikasi secara lisan dengan orang-orang tentang kabar baik, kita harus siap, bukan untuk berbicara secara dogmatik, tetapi untuk bertukar pikiran dengan mereka. |
En langar ūig ađ vera í ruđningi? Apakah kau ingin bermain sepak bola? |
Öldungur, sem stendur frammi fyrir slíku, kann að vera í vafa um hvað gera skuli. Seorang penatua yang menghadapi hal-hal ini mungkin merasa ragu-ragu berkenaan apa yang harus dilakukan. |
7 Jehóva hefur yndi af því að vera til og hann hefur líka yndi af því að veita sumum af sköpunarverum sínum vitsmunalíf. 7 Yehuwa menikmati kehidupan-Nya sendiri, dan Ia juga senang mengaruniakan hak istimewa berupa kehidupan dengan akal cerdas kepada beberapa dari ciptaan-Nya. |
Einn vottur að þessum viðskiptum er sagður vera þjónn „Tattannú landstjóra handan fljóts“ – sá sami og Tatnaí sem nefndur er í Esrabók í Biblíunni. Di dalamnya disebutkan bahwa seorang saksi dari transaksi itu adalah pelayan dari ”Tatanu, gubernur Seberang Sungai”, yang adalah Tatenai yang disebutkan di kitab Ezra dalam Alkitab. |
(Matteus 5:37) Kristnum karli og konu ætti að vera alvara þegar þau trúlofast. (Matius 5:37) Orang-orang Kristen yang bertunangan hendaknya tidak main-main. |
Eldri kona kom þá hlaupandi og hrópaði: „Látið þau vera! Seorang wanita yang lebih tua datang berlari dan berseru, ”Tolong, jangan ganggu mereka! |
Er það ekki dásamlegt að vita, að við þurfum ekki að vera fullkomin til þess að njóta blessana og gjafa himnesks föður? Bukankah luar biasa untuk mengetahui bahwa kita tidak perlu sempurna untuk mengalami berkat dan karunia dari Bapa Surgawi kita? |
Enn vex vivacious Lilac kynslóð eftir dyrnar og lintel og the Sill eru farin, þróast sweet- ilmandi blóm sitt á vorin, til að vera grænt af musing ferðast, gróðursett og haft tilhneigingu einu með höndum barna, fyrir framan- garðinum Lóðir - nú standa við wallsides í eftirlaunum haga, og gefa stað til nýja- vaxandi skógum, - síðasta sem stirp, il Survivor þess fjölskyldu. Masih menanam lila lincah satu generasi setelah pintu dan ambang pintu dan ambang jendela hilang, berlangsung manis beraroma nya bunga setiap musim semi, untuk dipetik oleh wisatawan renung; ditanam dan cenderung sekali oleh tangan anak- anak, di depan- halaman plot - sekarang berdiri dengan wallsides in pensiun padang rumput, dan tempat memberi kepada baru- naik hutan; - yang terakhir itu stirp, satu- satunya selamat dari keluarga itu. |
Hún sagði mér að sér hefði fundist Ronnie vera engli líkastur þegar hún sá hann fyrst, en eftir að hafa haft hann í bekknum í mánuð fyndist henni hann vera af hinu sauðahúsinu! Ibu guru memberi tahu saya bahwa sewaktu pertama kali melihat Ronnie, ia menyangka bahwa anak ini seperti malaikat, namun setelah mengajar Ronnie selama satu bulan, ibu guru sekarang berpikir anak ini benar-benar kesetanan! |
Um leti sagði annar: „Það er stundum gott að vera latur. . . . Berkenaan kemalasan, seorang partisipan lain berkata, ”Sekali-kali malas ada gunanya. . . . |
Kannski hugsuðu menn sem svo að þessi neikvæða frásögn hlyti að vera sönn fyrst meirihluti njósnaranna hafði þessa sögu að segja. Mungkin mereka berpikir bahwa laporan itu benar karena kebanyakan mata-mata mengatakan hal yang sama. |
Við skulum ekki vera óvinir. " Kita tidak boleh menjadi musuh. |
12 Þátttaka í fulltímaþjónustu, ef biblíulegar skyldur leyfa, getur verið afbragðsgott tækifæri fyrir kristna karlmenn til að ‚vera fyrst reyndir.‘ 12 Berperan serta dalam pelayanan sepenuh waktu, jika tanggungjawab-tanggungjawab Alkitab memungkinkan, dapat menjadi kesempatan yang baik sekali bagi pria-pria Kristen untuk ”diuji dahulu”. |
Hún gerir manni sínum auðvelt að elska sig með því að vera ‚meðhjálp og fylling‘ hans eins og Biblían segir henni að gera. — 1. Bila ia melaksanakan peranan yang Alkitab tentukan baginya sebagai ‘penolong yang sepadan’ bagi suaminya, akan lebih mudah bagi suaminya untuk mengasihi dia.—Kejadian 2:18. |
4 Að Guð skuli vera heilagur merkir ekki að hann sé sjálfumglaður, drambsamur eða yfirlætislegur. 4 Kenyataan bahwa Allah adalah kudus tidak berarti bahwa Ia sombong, angkuh, atau memandang hina orang lain. |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti vera di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.