Apa yang dimaksud dengan velja dalam Islandia?
Apa arti kata velja di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan velja di Islandia.
Kata velja dalam Islandia berarti pilih, memilih. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata velja
pilihverb Ef við viljum tilbiðja hinn eina sanna Guð og þjóna honum verðum við að velja rétt. Jika kita ingin beribadat dan melayani Allah yang benar, kita pun mesti membuat pilihan yang benar. |
memilihverb Reyndu þá að velja líkingar sem eiga sérstaklega við þennan fámenna áheyrendahóp. Berupayalah memilih ilustrasi yang khususnya cocok untuk hadirin dalam jumlah kecil. |
Lihat contoh lainnya
Hvernig vissi Elíeser að hann átti að velja Rebekku til að giftast Ísak? Bagaimana caranya Eliezer menemukan gadis yang tepat untuk Ishak? |
Kjörfurstarnir hittust reglulega þar til að velja nýjan konung. Majelis yang baru terpilih memilih Presiden baru. |
Þeir hefðu sennilega um fátt annað að velja en að sjá til þess að sjúklingurinn hefði það sem best, þar til að lokum liði. Karena tidak tahu apa lagi yang harus dilakukan, mereka hanya mengambil langkah-langkah untuk membuat sang pasien senyaman mungkin sampai ajal datang. |
Frásagan segir: „Og konungur bauð Aspenasi hirðstjóra að velja meðal Ísraelsmanna, bæði af konungsættinni og af höfðingjunum, sveina nokkra, er engin líkamslýti hefðu og væru fríðir sýnum, vel að sér í hvers konar vísindum, fróðir og vel viti bornir og hæfir til að þjóna í konungshöllinni.“ — Daníel 1: 3, 4. Kisah tersebut menyatakan, ”Lalu raja menyuruh Aspenaz, kepala pejabat istananya, untuk mendatangkan beberapa dari antara putra-putra Israel dan dari antara keturunan raja dan dari antara para bangsawan, yaitu anak-anak yang sama sekali tidak bercacat, tetapi yang tampan parasnya dan memiliki pemahaman tentang segala hikmat dan berpengetahuan, serta memiliki daya pengamatan tentang apa yang diketahui, yang juga memiliki kesanggupan untuk melayani di istana raja.”—Daniel 1:3, 4. |
Ein öruggasta leiðin til að forðast jafnvel nálgun falskenningar er að velja einfaldan kennslumáta. Salah satu cara paling pasti untuk menghindari bahkan mendekati doktrin yang keliru adalah dengan memilih untuk sederhana dalam pengajaran kita. |
Þú getur verið viss um að eignast bestu vinina með því að velja þá í samræmi við siðferðiskröfur Biblíunnar. Yakinlah bahwa kamu bisa menemukan sahabat-sahabat terkarib jika kamu memilihnya menurut standar Firman Allah. |
Öðrum finnst þeir ekki hafa um neitt annað að velja en treysta á eigin dómgreind. Yang lain-lain merasa bahwa tidak ada banyak pilihan selain mengikuti naluri sendiri. |
Við báðum Jehóva oft um leiðsögn til að vita hvaða læknismeðferð við ættum að velja. Kami sering memohon petunjuk Yehuwa tentang perawatan medis apa yang sebaiknya kami terima. |
Hann er einnig ánægður í hvert sinn sem þið reynið að velja það sem er rétt. Dan Dia senang setiap kali Anda berusaha untuk memilih yang benar. |
Ég held hún sé búin ađ velja. Kurasa sudah ia putuskan. |
Við verðum að muna að þegar endirinn kemur þá standa allir frammi fyrir Kristi til að verða dæmdir af verkum sínum hvort heldur þau eru góð eða ill.8 Er við stöndum andspænis þessum veraldlegu skilaboðum þá mun mikils hugrekkis og góðri þekkingu á áætlun himnesks föður vera krafist til að velja rétt. Kita perlu mengingat bahwa, pada akhirnya, semua akan berdiri di hadapan Kristus untuk dihakimi menurut perbuatan kita, apakah itu baik, atau apakah itu jahat.8 Sewaktu kita menghadapi pesan-pesan dunia ini, keberanian besar dan solid dari rencana Bapa Surgawi akan diperlukan untuk memilih yang benar. |
Reyndu þá að velja líkingar sem eiga sérstaklega við þennan fámenna áheyrendahóp. Berupayalah memilih ilustrasi yang khususnya cocok untuk hadirin dalam jumlah kecil. |
(3) Hjálpaðu barninu að velja námsgreinar. (3) Bantu anak Anda menentukan pilihannya. |
Hættan felst í því að velja að fara af veginum sem liggur að tré lífsins.8 Stundum nægir að læra og ígrunda til að vita, en stundum þurfum við að trúa, treysta og vona. Bahaya datang ketika seseorang memilih untuk pergi menjauh dari jalan yang menuntun pada pohon kehidupan.8 Terkadang kita dapat belajar dan menelaah serta mengetahui, dan terkadang kita harus percaya, meyakini, dan berharap. |
Leiðbeinandinn kann að mæla með að þú reynir ákveðna sviðsetningu í þeim tilgangi að afla þér reynslu, en hann getur líka látið þig um að velja. Instruktur Saudara dapat mengusulkan agar Saudara mencoba latar adegan tertentu untuk menambah pengalaman, atau ia dapat mempersilakan Saudara memilih sendiri latar adegan yang cocok. |
11 Síðla á nítjándu öld var rætt um það hugarfar sem kristnir umsjónarmenn ættu að temja sér, en þá var verið að velja umsjónarmenn til að ferðast milli safnaða og þjóna þörfum þeirra. 11 Pada akhir tahun 1800-an, semangat yang seharusnya dipupuk para pengawas Kristen ditonjolkan sewaktu pria-pria dipilih untuk menjadi wakil-wakil keliling guna melayani kebutuhan umat Allah. |
En er um öruggar leiðir að velja? Tetapi, apakah ini alternatif yang aman? |
Þegar þið ákveðið annaðhvort að gera eða halda sáttmála við Guð, eruð þið að velja að færa þeim, sem gætu fylgt fordæmi ykkar, . Ketika Anda memilih apakah untuk membuat atau menepati sebuah perjanjian dengan Allah, Anda memilih apakah Anda akan meninggalkan suatu pusaka pengharapan bagi mereka yang mungkin mengikuti teladan Anda. |
4 Jesús einbeitti sér að því að velja, þjálfa og skipuleggja starf lærisveina með sérstakt markmið í huga. 4 Yesus memusatkan pd memilih, melatih, dan mengorganisasi murid-murid, dng tujuan spesifik dlm pikirannya. |
22 Að Jehóva skyldi velja Jesú sem konung er annað dæmi um óviðjafnanlega visku hans. 22 Yehuwa juga menunjukkan hikmat yang tiada bandingnya dalam memilih Yesus sebagai Raja. |
Fyrir hverja viðbótarstofu þarf að velja hæfan leiðbeinanda, helst öldung. Setiap kelas tambahan hendaknya dipimpin oleh instruktur yang cakap, lebih bagus kalau ia seorang penatua. |
Við þurfum stuðning til að auðvelda okkur að velja það sem gott er, jafnvel þótt við séum þreytt eða kjarklaus, og áætlun um hvernig á að leiðrétta stefnuna, ef okkur verður á. Kita memerlukan dukungan untuk menolong kita membuat pilihan yang baik bahkan ketika kita lelah atau kecewa dan rencana untuk kembali ke jalur ketika kita tergelincir. |
Hvaða leik ætti ég að velja? Game Apa yang Boleh Aku Pilih? |
Ūú skalt velja. Kenapa tidak kau saja yang memutuskan, huh? |
Hann leyfði Lot auk þess að velja fyrst. Dan ia memberikan Lot pilihan pertama. |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti velja di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.