Apa yang dimaksud dengan velar dalam Spanyol?

Apa arti kata velar di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan velar di Spanyol.

Kata velar dalam Spanyol berarti begadang, menyembunyikan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata velar

begadang

verb

Pasé la noche en vela... pensando lo mucho que Gunpei y yo soñamos con este momento.
Aku dan Gunpein begadang memimpikan saat seperti ini.

menyembunyikan

verb

No hay velo alguno entre la rueda de fuego y yo.
Tak ada yang bersembunyi antara aku dan roda api.

Lihat contoh lainnya

Una presidenta de la Sociedad de Socorro inspirada pide consejo a su obispo y, con oración, realiza las asignaciones de maestras visitantes para ayudarlo a velar y cuidar de cada hermana del barrio.
Para presiden Lembaga Pertolongan yang diilhami berunding dengan uskup mereka dan dengan doa yang sungguh-sungguh membuat tugas-tugas pengajaran berkunjung untuk membantunya dalam mengawasi dan mengurus setiap wanita di lingkungan.
21 Mas de cierto os digo, que vendrá tiempo cuando no tendréis rey ni gobernante, porque yo seré vuestro arey y velaré por vosotros.
21 Tetapi, sesungguhnya Aku berfirman kepadamu bahwa pada waktunya kamu tidak akan memiliki raja tidak juga penguasa, karena Aku akan menjadi arajamu dan mengawasimu.
* Debéis velar y orar siempre, no sea que el diablo os tiente, y seáis llevados cautivos por él, 3 Ne.
* Berjaga dan berdoalah selalu, agar jangan kamu digoda oleh si iblis, dan kamu dituntun tertawan olehnya, 3 Ne.
Decidan ahora hacer el esfuerzo que sea necesario para llegar a aquellos por quienes se les ha dado la responsabilidad de velar.
Putuskan sekarang untuk melakukan upaya apa pun yang diperlukan untuk berkomunikasi dengan mereka yang telah menjadi tanggung jawab Anda.
* ¿Cómo puede ayudarnos a apartarnos de la tentación el humillarnos y el velar y orar continuamente?
* Bagaimana merendahkan hati kita sendiri dan berjaga dan berdoa secara berkelanjutan dapat menolong kita memisahkan diri dari godaan?
Mira, lamento velar por ti.
Dengar, aku minta maaf sudah mencarimu.
Él y sus consejeros trabajan estrechamente con el presidente del quórum de élderes y con el líder del grupo de sumos sacerdotes para velar por los miembros del quórum y del grupo y sus familias, fortalecer el quórum y el grupo, y asegurar que se lleve a cabo la obra del sacerdocio.
Dia dan para penasihatnya bekerja secara erat dengan presiden kuorum penatua dan pemimpin kelompok imam tinggi dalam mengawasi para anggota kuorum dan kelompok serta keluarga mereka, membangun kekuatan dalam kuorum dan kelompok, dan memastikan bahwa pekerjaan imamat diselesaikan.
En este mundo tendencioso y orientado hacia la ambición, los objetivos personales o partidistas pueden anteponerse a velar por los demás o a fortalecer el reino de Dios.
Dalam dunia kita yang didorong oleh gol dan partisan, tujuan individu atau partai dapat lebih diutamakan daripada mengurus orang lain atau memperkuat kerajaan Allah.
Libro de Mormón: “...Alma ordenó sacerdotes y élderes por la imposición de sus manos, según el orden de Dios, para presidir la iglesia y velar por ella” (Alma 6:1; véase también 2 Nefi 6:2; Moroni 3).
Kitab Mormon: “[Alma] menahbiskan para imam dan penatua, dengan menumpangkan tangannya menurut tata tertib Allah, untuk mengetuai dan mengawasi gereja” (Alma 6:1; lihat juga 2 Nefi 6:2; Moroni 3).
Si crees que alguien corre un peligro inminente, debes ponerte en contacto con el organismo público encargado de velar por el cumplimiento de las leyes en tu zona para informar de la situación de inmediato.
Jika menurut Anda ada orang yang sedang berada dalam bahaya, sebaiknya segera laporkan situasi tersebut ke lembaga penegak hukum setempat.
No pasará mucho tiempo hasta que los suecos se den cuenta de que el Estado no va a velar por ellos.
Tidak lama lagi hingga rakyat Swedia menyadari bahwa negara tidak akan memelihara mereka lagi.
Los apóstoles del Señor tienen la obligación de velar, advertir y tender una mano para ayudar a aquellos que buscan las respuestas a los interrogantes de la vida”.
Para Rasul Tuhan terikat pada tugas untuk mengamati, memperingatkan, dan menjangkau untuk menolong mereka yang mencari jawaban untuk pertanyaan kehidupan.
A lo que añadió: “Otros también tienen que velar por la conservación”.
”Harus ada penghematan dengan cermat di pihak lain,” ia mengatakan.
La profecía de Isaías (60:17) traza un paralelo entre los “superintendentes” y “los que [...] asignan [...] tareas”, pues los superintendentes pueden asignar trabajo a otros, así como supervisar y velar por los intereses de aquellas personas o cosas confiadas a su cuidado.
Nubuat Yesaya (60:17) menyejajarkan ”pengawas” dengan ”pemberi tugas”, karena pengawas dapat menugaskan pekerjaan kepada orang-orang lain serta mengawasi dan menjaga kepentingan orang-orang atau hal-hal yang dipercayakan kepada mereka.
Se velará por ustedes y serán bendecidos, ustedes y los suyos.
Anda akan diawasi dan diberkati —Anda dan milik Anda.
Lo que han hecho de manera sobresaliente es atesorar, velar y consolarse unas a otras.
Apa yang telah Anda lakukan bersama secara luar biasa adalah untuk saling menghormati, mengawasi, dan menghibur.
Esfuércese sinceramente por velar no solo por sus propios intereses, sino también por los de su esposa (Filipenses 2:4).
(Efesus 6:18; Filipi 4:6, 7) Berupayalah sungguh-sungguh untuk memperhatikan kepentingan pribadi teman hidup, bukan hanya kepentingan pribadi Saudara. —Filipi 2:4.
Son asignados a familias y a personas para “velar... y estar con ell[as] y fortalecer[las]” D. y C. 20:53).
Mereka ditugaskan kepada keluarga dan individu untuk “mengawasi ... dan berada bersama dan menguatkan mereka” (A&P 20:53).
Cada generación debe aprender nuevamente las doctrinas que son el fundamento de la manera del Señor de velar por los necesitados.
Setiap generasi harus belajar sekali lagi ajaran-ajaran yang melandasi cara Tuhan dalam mengurus yang membutuhkan.
Los líderes examinan maneras en que los maestros orientadores pueden velar y fortalecer a esos miembros, consultando con el comité ejecutivo del sacerdocio y con el consejo de barrio según sea necesario.
Para pemimpin membahas cara pengajar ke rumah dapat mengawasi dan memperkuat para anggota ini, dengan berembuk dengan komite pelaksana imamat dan dewan lingkungan sewaktu diperlukan.
Los padres tienen la responsabilidad primordial de velar por el bienestar espiritual y físico de sus hijos (véase D. y C. 68:25–28).
Orang tua memiliki tanggung jawab pertama untuk kesejahteraan rohani dan jasmani anak-anak mereka (lihat A&P 68:25–28).
Invite a los alumnos a escribir en una hoja de papel una cosa que harán para velar y orar continuamente de una mejor manera.
Ajaklah siswa untuk menuliskan di atas secarik kertas satu hal yang akan mereka lakukan agar berjaga-jaga dan berdoa terus-menerus dengan lebih baik.
“Permitan que sus mentes se expandan a fin de comprender los intereses de sus amigos que están a su alrededor y para velar por dichos intereses”.
“Biarlah pikiran Anda diperluas untuk memahami dan mengurus kepentingan teman-teman Anda yang berada di sekitar Anda.”
Gracias por velar por mí, por salvar a la pobrecita Laurel.
Terima kasih sudah menjagaku, menyelamatkan Laurel yang malang.
Los apóstoles del Señor tienen la obligación de velar, advertir y tender una mano para ayudar a aquellos que buscan las respuestas a los interrogantes de la vida.
Para Rasul Tuhan terikat pada tugas untuk mengamati, memperingatkan, dan menjangkau untuk menolong mereka yang mencari jawaban untuk pertanyaan kehidupan.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti velar di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.