Apa yang dimaksud dengan vara dalam Spanyol?

Apa arti kata vara di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan vara di Spanyol.

Kata vara dalam Spanyol berarti ranting, tongkat, kayu. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata vara

ranting

noun

tongkat

noun

Sé que la mantienes oculta en la orbe sobre tu vara.
Aku tahu kau menyimpannya di dalam bola kaca yang ada di atas tongkatmu.

kayu

noun

Si me golpeara, le rompería esa vara ante sus narices.
Jika ia memukulku, akan ku ambil kayu itu dan ku patahkan didepannya.

Lihat contoh lainnya

En lugar de seguirles desde atrás con un látigo, vayan siempre delante de ellos y entonces podrán decir, “Síganme”, y no tendrán necesidad de la vara.
Daripada berdiri di belakang dengan cemeti, selalulah berada di depan, maka anda dapat berkata, ”Marilah,” dan anda tidak akan memerlukan tongkat.
Así todos los santos podrían participar con Cristo en ‘pastorear a las naciones con vara de hierro’ en la parte restante de la gran tribulación.
Jadi, semua orang kudus dapat ikut bersama Kristus ’menggembalakan bangsa-bangsa dengan gada besi’ selama waktu yang masih tersisa dari sengsara besar.
En Isaías 9:4; 14:5, se hace referencia a la opresiva vara o bastón de gobernación o autoridad que los enemigos de Israel blandieron sobre este pueblo.
Yesaya 9:4; 14:5 menyebutkan mengenai tongkat kekuasaan atau wewenang yang menindas, yang dipergunakan oleh musuh-musuh Israel atas bangsa itu.
A él le bastó con oír decir a Moisés: “Mañana voy a apostarme sobre la cima de la colina, con la vara del Dios verdadero en la mano”.
Jadi, sewaktu Musa memberi tahu Yosua, ”besok aku akan berada di atas puncak bukit, dengan tongkat Allah yang benar di tanganku”, hal itu sudah cukup baginya.
Vara larga que simbolizaba el derecho de un comandante a dictar órdenes.
Tongkat panjang yang melambangkan hak seorang pemimpin untuk mengeluarkan perintah.
Me diste esto para gobernar a escorpiones y serpientes, pero Dios lo transformó en una vara para gobernar reyes.
Kau beri tongkat ini untuk kuperintah kalajengking dan ular tapi Tuhan membuatnya jadi tongkat untuk berkuasa atas para raja.
Con respecto a la disciplina, la Biblia afirma: “La vara y la censura son lo que da sabiduría” (Proverbios 29:15).
Mengenai disiplin, Alkitab menyatakan, ”Tongkat dan teguranlah yang memberi hikmat.”
Si se sentenciaba a un hombre a recibir azotes con una vara, tenían que ponerlo postrado delante del juez y darle los azotes en su presencia.
Jika seseorang dijatuhi hukuman pukulan dengan tongkat, ia harus disuruh bertiarap di hadapan hakim dan dipukuli di hadapannya.
Los líderes religiosos judíos primero usaron su autoridad contra Jesús y luego hicieron más pesada la “vara” entregándolo al gobierno romano para que fuera ejecutado.
Para pemimpin Yahudi mula-mula menggunakan wewenang mereka untuk melawan Yesus lalu membuat ”tongkat” itu lebih berat dengan menyerahkan dia kepada pemerintah Romawi untuk dieksekusi.
Según el pacto de Jehová con David para un reino eterno, nadie se sentaría como rey sobre el monte Sión y empuñaría el cetro de fuerza parecido a vara excepto un descendiente carnal de David.
Menurut perjanjian Yehuwa dengan Daud untuk kerajaan kekal, tiada yang akan bersemayam sebagai raja di atas Bukit Sion dan memegang tongkat kekuatan kecuali seorang keturunan darah-daging dari Daud.
En caso de que le pegues con la vara, no morirá.
Apabila engkau memukulnya dengan tongkat, dia tidak akan mati.
Por ejemplo, Proverbios 13:24 señala: “El que retiene su vara odia a su hijo, pero el que lo ama es el que de veras lo busca con disciplina”.
Sebagai contoh, Amsal 13:24 berkata, ”Orang yang menahan tongkat membenci putranya, tetapi orang yang mengasihi putranya, mengawasi dia disertai disiplin.”
Luego Jehová le ordenó a Jeremías que informase a Hananías que la vara de yugo de madera sería reemplazada por un yugo de hierro y que Hananías moriría aquel mismo año.
Yehuwa kemudian memerintahkan Yeremia untuk memberi tahu Hanania bahwa kuk yang terbuat dari kayu akan diganti menjadi kuk dari besi dan bahwa Hanania akan mati pada tahun itu.
Esto conduce a los intentos del archienemigo, el dragón Satanás el Diablo, de frustrar el propósito de Dios de producir el “hijo, un varón, que ha de pastorear a todas las naciones con vara de hierro”.
Hal itu mengarah kepada upaya musuh utama, Setan si Iblis, si naga, untuk menghalangi maksud-tujuan Allah, yaitu melahirkan ”seorang putra, seorang laki-laki, yang akan menggembalakan semua bangsa dengan tongkat besi”.
El símbolo de Hermes era el caduceo o vara con serpientes, que llegó a ser uno de los muchos símbolos principales de la alquimia.
Lambang Hermes adalah caduceus atau tongkat ular, yang menjadi salah satu dari banyak lambang utama alkimia.
Dicha “vara” serán países miembros de las Naciones Unidas, organización representada en Revelación como una bestia salvaje de color escarlata, con siete cabezas y diez cuernos (Revelación 17:3, 15-17).
(Yesaya 10:5; Penyingkapan 18:2-8) ”Tongkat” itu adalah bangsa-bangsa anggota Perserikatan Bangsa-Bangsa—organisasi yang di buku Penyingkapan digambarkan sebagai binatang buas berwarna merah marak yang mempunyai tujuh kepala dan sepuluh tanduk.—Penyingkapan 17:3, 15-17.
Estoy hablando de una vara de pulso de alta precisión, una máquina A.R.D, una difracción mejorada de un escáner de rayos X.
Aku bicara tentang pemindai berpresisi tinggi, mesin ISPA, X-ray scanner dengan difraksi yang ditingkatkan.
Una “guirnalda” de sucesos calamitosos le rodearía la cabeza al idólatra cuando “la vara” que Dios tenía en la mano —Nabucodonosor y sus huestes babilónicas— diera contra el pueblo de Jehová y Su templo.
Suatu ”malapetaka” dari hal-hal yang mengerikan akan mengelilingi para pezinah rohani ketika ”tunas” di tangan Allah—Nebukadnezar dan pasukan Babelnya—bertindak melawan umat Yehuwa dan mezbah-Nya.
Y herirá a la tierra con la vara de su boca, y con el aliento de sus labios matará al impío.
Dan Dia akan menghantam bumi dengan tongkat mulut-Nya; dan dengan napas bibir-Nya akanlah Dia membunuh yang jahat.
No obstante, la Biblia menciona “la vara” de la disciplina.
Akan tetapi, Alkitab memang menyebutkan ”tongkat” disiplin.
UN SOLDADO israelita que se hallaba exhausto encontró en el bosque un panal que goteaba miel; metió su vara y comió un poco.
KETIKA menemukan sarang lebah yang meneteskan madu di hutan, seorang prajurit Israel yang kelelahan mencelupkan tongkatnya ke sarang itu dan memakan sedikit madunya.
La Biblia describe el suceso con lenguaje simbólico: “Y [la organización celestial de Dios] dio a luz un hijo, un varón [el Reino de Dios en manos de Jesucristo], que ha de pastorear a todas las naciones con vara de hierro” (Revelación [Apocalipsis] 12:5).
Alkitab melukiskan peristiwa itu dengan bahasa lambang, ”Lalu [organisasi surgawi Allah] melahirkan seorang putra, seorang laki-laki, [Kerajaan Allah di tangan Yesus Kristus] yang akan menggembalakan semua bangsa dengan tongkat besi.” —Penyingkapan 12:5.
La “vara” a veces simboliza la autoridad de los padres sobre sus hijos.
Tongkat” juga digunakan sebagai lambang wewenang orang tua atas anak-anak mereka.
Tras la rebelión de Coré, se introdujo la vara de Aarón como testigo contra aquella generación (Hebreos 9:4).
Setelah pemberontakan Korah, tongkat Harun disimpan dalam Tabut sebagai kesaksian terhadap generasi itu.
Luego añadió: “Aunque ande en el valle de sombra profunda, no temo nada malo, porque tú estás conmigo; tu vara y tu cayado son las cosas que me consuelan” (Salmo 23:1, 4).
Kemudian, ia melanjutkan, ”Meskipun aku berjalan di lembah yang tertutup bayang-bayang yang kelam, aku tidak takut yang jahat, karena engkau menyertai aku; kayu pemukul dan tongkatmu, itulah yang menghibur aku.”

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti vara di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.