Apa yang dimaksud dengan vara dalam Islandia?
Apa arti kata vara di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan vara di Islandia.
Kata vara dalam Islandia berarti barang, butir, barang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata vara
barangnoun Mjög oft er vara þannig auglýst að þeir hamingjusömu, fallegu, áhrifamiklu og vel stæðu noti hana. Sering kali barang-barang tersebut dipertunjukkan seolah-olah digunakan oleh orang-orang tingkat atas, yang berpengaruh, bahagia, dan cantik atau tampan. |
butirnoun |
barangnoun (benda nyata dan tidak nyata, kecuali tenaga yang terikat dengan jasa yang memenuhi keinginan manusia dan menyediakan utilitas) Mjög oft er vara þannig auglýst að þeir hamingjusömu, fallegu, áhrifamiklu og vel stæðu noti hana. Sering kali barang-barang tersebut dipertunjukkan seolah-olah digunakan oleh orang-orang tingkat atas, yang berpengaruh, bahagia, dan cantik atau tampan. |
Lihat contoh lainnya
Í samræmi við spádómleg fyrirmæli Jesú er um allan heim verið að vara fólk við hinum komandi dómsdegi og boða gleðitíðindi um þann frið sem kemur í kjölfarið. Dewasa ini, peringatan sedunia tentang hari penghakiman yang akan datang itu dan berita kabar baik tentang perdamaian yang akan menyusul sedang diumumkan dengan bergairah sesuai dengan perintah Yesus yang bersifat nubuat. |
18 Og nú gef ég yður fyrirmæli, og það sem ég segi einum, segi ég öllum, að þér skuluð fyrirfram vara bræður yðar við þessum vötnum, svo að þeir ferðist ekki á þeim og trú þeirra bregðist ekki og þeir festist í gildrum — 18 Dan sekarang, Aku memberi kepadamu sebuah perintah bahwa apa yang Aku firmankan kepada satu orang Aku firmankan kepada semuanya, bahwa kamu hendaknya memperingatkan terlebih dahulu saudara-saudaramu mengenai perairan ini, agar mereka jangan datang dengan melakukan perjalanan di atasnya, agar jangan iman mereka gagal dan mereka tertangkap dalam jerat; |
Til dæmis þurftu öldungar í söfnuði einum að gefa ungri giftri konu vingjarnleg en ákveðin ráð frá Biblíunni og vara hana við félagsskap við mann í heiminum. Sebagai contoh, para penatua terlantik di sebuah sidang merasa perlu untuk memberikan kepada seorang wanita muda yang telah menikah nasihat yang pengasih namun tegas dari Alkitab yang menentang pergaulan dengan seorang pria duniawi. |
13 Nú á tímum þurfa sannkristnir menn sömuleiðis að vara sig á algengum siðvenjum sem byggjast á falstrúarhugmyndum og brjóta gegn meginreglum kristninnar. 13 Dewasa ini, orang Kristen sejati juga perlu menghindari kebiasaan yang diterima umum yang didasarkan atas gagasan agama palsu dan yang melanggar prinsip-prinsip Kristen. |
„Vara, sem hefur verið notuð í 4000 ár, hlýtur að vera góð“, fullyrðir José García Marín yfirmatreiðslumaður þegar hann lýsir því hve mikilvæg ólífuolían sé í spænskri matargerð. ”Produk yang sudah dikonsumsi selama 4.000 tahun pastilah enak,” ujar chef master José García Marín, sewaktu menjelaskan pentingnya minyak zaitun dalam masakan ala Spanyol. |
Ég vara ūig aftur viđ, fugl. Kuingatkan kau untuk terakhir kalinya burung! |
Orð hans segir að hann hafi „grundvallað jörðina“ til að vara að eilífu. Firman-Nya dengan jelas menyatakan bahwa Ia ”menetapkan bumi dengan kokoh” untuk bertahan selama-lamanya. |
2 Þannig voru þjónar Guðs til forna hvattir til að færa Jehóva Guði ‚fórnir vara sinna.‘ 2 Demikianlah, umat Allah pada zaman purba dianjurkan untuk mempersembahkan kepada Allah Yehuwa ’buah mulut seperti lembu muda’. |
Orðskviðirnir 18: 1 vara við: „Sá sem einangrar sig leitar sinnar eigingjörnu þrár; hann illskast gegn allri skynsemi.“ Amsal 18:1 memperingatkan, ”Orang yang menyendiri, mencari keinginannya, amarahnya meledak terhadap setiap pertimbangan.” |
9 Jehóva bindur ekki enda á þennan illa heim án þess að vara við því fyrst. 9 Yehuwa tidak akan mengakhiri sistem fasik ini tanpa memberikan peringatan terlebih dahulu. |
Hvers konar efni þurfum við að vara okkur á? Dari sumber-sumber demikian, bahan seperti apa yang perlu kita waspadai? |
Ég breytti ferđaáætlun ykkar til Vonar og Vara. Sebagai tambahan berjaga-jaga, Aku sudah mengubah rute kamu. |
Sjöunda heimsveldið var að reyna að afnema reglulega og ‚daglega‘ lofgerðarfórn þjóna Jehóva, „ávöxt vara“ þeirra. Sesungguhnya, kuasa dunia ketujuh berupaya menyingkirkan korban pujian—”buah-buah bibir”—yang secara teratur dipersembahkan kepada Yehuwa oleh umat-Nya sebagai ”korban persembahan yang tetap” dalam ibadat mereka. |
• Hvaða eiginleikar hjálpuðu Jesú að vara góður kennari? □ Sifat-sifat apa membantu Yesus menjadi guru yang baik? |
Með ávöxt vara lofum þig, Akan kupuji Allahku |
Davíð konungur vissi að það er nauðsynlegt að vara sig á slæmum vinum. Raja Daud tahu betul pentingnya menjaga diri terhadap pergaulan yang salah. |
15 Hvernig er hægt að vara sig á gildrunni sem kremur? 15 Bagaimana Saudara dapat menghindari perangkap perasaan bersalah yang berlebihan? |
En óttinn við Guð mun vara um alla eilífð þar sem trúfastir þjónar hans á himni og á jörð halda áfram að sýna honum viðeigandi virðingu, hlýðni og heiður. Tetapi, takut kepada Allah akan tetap ada untuk selama-lamanya seraya hamba-hamba-Nya yang setia di surga dan di bumi terus memperlihatkan respek yang sepatutnya, ketaatan, serta hormat kepada-Nya. |
Í nóvember 1992 gat að líta blaðafyrirsagnir í þessum dúr: „Vísindamenn í fremstu röð vara við eyðingu jarðar.“ Pada bulan November 1992, surat-surat kabar memuat tajuk berita seperti ini, ”Para Ilmuwan Tingkat Atas Memperingatkan tentang Kehancuran Bumi”. |
Hann hefur úthellt anda sínum yfir dýrkendur sína þannig að þeir eru færir um að vara mannkynið við degi hans. Allah telah mencurahkan roh-Nya ke atas para penyembah-Nya, memperlengkapi mereka untuk memperingatkan umat manusia akan kedatangan hari-Nya. |
Og myndi hann þiggja lofgerðarfórnir vara okkar ef við stunduðum slíkt? Dan, kalau kita melakukan praktek-praktek seperti itu, apakah Ia akan menerima korban-korban pujian dari bibir kita? |
(Matteus 5:12) Hin ótrúa Ísraelsþjóð tók illa á móti spámönnunum sem Jehóva sendi til að vara fólkið við og þeir voru oft ofsóttir. (Matius 5:12) Nabi-nabi yang Yehuwa utus untuk memperingatkan orang Israel yang tidak setia tidak disambut dengan baik dan sering kali dianiaya. |
Vökulir varðmenn gæta öryggis borgarinnar dag og nótt uppi á múrunum, reiðubúnir að vara íbúana við aðsteðjandi hættu. — Nehemíabók 6:15; 7:3; Jesaja 52:8. Siang dan malam, para penjaga di atas tembok-tembok itu bersiaga untuk menjaga keamanan kota dan untuk menyampaikan berita peringatan kepada penduduknya.—Nehemia 6:15; 7:3; Yesaya 52:8. |
Við gerum okkur þó grein fyrir að það er skylda okkar að ,vara hinn guðlausa við og áminna hann um að láta af guðlausri breytni sinni svo að hann haldi lífi‘. Tapi, kita juga menyadari bahwa kita punya tanggung jawab untuk ’memperingatkan orang fasik dari jalannya yang fasik agar dia tetap hidup’. |
Ég vara ykkur viđ! Saya peringatkan Anda! |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti vara di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.