Apa yang dimaksud dengan undir dalam Islandia?
Apa arti kata undir di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan undir di Islandia.
Kata undir dalam Islandia berarti di bawah, bawah, lantai, dalam, mukjizat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata undir
di bawah(underneath) |
bawah(under) |
lantai
|
dalam
|
mukjizat
|
Lihat contoh lainnya
Undir umsjón svæðisnefnda um byggingarmál gefa hópar sjálfboðaliða líka fúslega af tímum sínum, kröftum og kunnáttu til að byggja hentug samkomuhús til tilbeiðslu. Selanjutnya, regu sukarelawan di bawah petunjuk dari Panitia Pembangunan Regional dengan sukarela memberikan waktu, tenaga, dan keahlian mereka demi membangun balai-balai perhimpunan yang sangat bagus agar digunakan untuk ibadat. |
Við ættum að líta á Ísraelsmenn undir forystu Móse sem víti til varnaðar og forðast að treysta á okkur sjálf. [si bls. 213 gr. Kita harus mengindahkan contoh peringatan dari bangsa Israel di bawah kepemimpinan Musa dan menghindari sikap bersandar pada diri sendiri. [si-IN hlm. 213 par. |
En fáir skrifuðu undir. Tetapi, hanya segelintir yang mau kompromi. |
Kristnir menn eru dæmdir eftir „lögmáli frelsisins“ — lögmáli andlegra Ísraelsmanna undir nýja sáttmálanum sem ritað er í hjörtu þeirra. — Jeremía 31: 31- 33. Sebagai orang Kristen, kita dihakimi oleh ”hukum dari umat yang merdeka”—Israel rohani dalam perjanjian baru, dan memiliki hukumnya dalam hati mereka.—Yeremia 31:31-33. |
En ūađ er undir ūér komiđ hvađ ūú gerir núna. Tapi tetap saja, yang kau lakukan sekarang penting. |
Hún tekur af heilum hug undir Orðskviðinn sem segir: „Blessun Jehóva — það er hún sem auðgar og hann lætur enga kvöl fylgja henni.“ — Orðskviðirnir 10:22, NW. Ia dengan sepenuh hati setuju dengan kata-kata dari Amsal yang mengatakan, ”Berkat [Yehuwa]-lah yang menjadikan kaya, susah payah tidak akan menambahinya.”—Amsal 10:22. |
Síðan sagði Jesús að áður en heimurinn okkar liði undir lok myndu mennirnir lifa lífinu á sama hátt. — Matteus 24:37-39. Lalu, Yesus berkata bahwa orang-orang akan bertindak sama seperti itu sebelum dunia sekarang ini berakhir. —Matius 24:37-39. |
Þú heyrir beint undir mig. Laporkan langsung padaku. |
Undir hvaða kringumstæðum segja börn og unglingar foreldrum sínum stundum ósatt? Dalam keadaan apa kaum muda kadang-kadang tidak berlaku jujur terhadap orangtua mereka? |
1, 2. (a) Hvernig mun það illa heimskerfi, sem nú er, líða undir lok? 1, 2. (a) Bagaimana sistem fasik ini akan berakhir? |
Hlýjan, samkenndin og aðrar tilfinningar, sem þú leggur í flutninginn, er að miklu leyti undir efninu komið, ekki ósvipað og eldmóðurinn. Seperti halnya antusiasme, kehangatan dan emosi-emosi lainnya yang Saudara ekspresikan sangat ditentukan oleh apa yang Saudara bicarakan. |
Þaðan í frá hafa þeir leitast við að rísa undir þeirri ábyrgð að lifa í samræmi við nafnið og kunngera það. Sejak itu, mereka berusaha memenuhi tanggung jawab mereka untuk hidup selaras dengan nama itu dan memperkenalkannya. |
að undir stjórn Guðs rætist fögur þrá. Dan c’ritakan segala berkatnya. |
Blaðið hélt áfram: „Í Póllandi, til dæmis, mynduðu trúarbrögðin bandalag með þjóðinni og kirkjan varð eindreginn andstæðingur þess flokks sem fór með völdin; í Austur-Þýskalandi var kirkjan starfsvettvangur andófsmanna sem fengu að nota kirkjubyggingar undir starfsemi sína; í Tékkóslóvakíu hittust kristnir menn og lýðræðissinnar í fangelsum, lærðu að meta hver annan og tóku síðan höndum saman.“ Harian itu menjelaskan, ”Di Polandia, misalnya, agama menggabungkan diri dengan negara, dan gereja menjadi lawan gigih dari partai yang sedang memerintah; di GDR [dahulunya Jerman Timur] gereja menyediakan keleluasaan bagi para pembelot dan mengizinkan mereka menggunakan gedung-gedung gereja untuk tujuan-tujuan organisasi; di Cekoslovakia, golongan Kristen dan demokrat bertemu di penjara, mulai saling menghargai, dan akhirnya bersatu menggalang kekuatan.” |
(Matteus 28: 19, 20) Þessu starfi verður áfram haldið uns þetta heimskerfi líður undir lok því að Jesús sagði einnig: „Þetta fagnaðarerindi um ríkið verður prédikað um alla heimsbyggðina öllum þjóðum til vitnisburðar. Og þá mun endirinn koma.“ (Matius 28: 19, 20) Pekerjaan ini akan terus berlanjut sampai akhir dari sistem perkara ini, karena Yesus juga mengatakan, ”Kabar baik kerajaan ini akan diberitakan di seluruh bumi yang berpenduduk untuk suatu kesaksian kepada semua bangsa; dan kemudian akhir itu akan datang.” |
36:23) Hann mun senda aftökusveitir sínar — ótal andaverur undir forystu Jesú Krists — til að eyða því sem eftir stendur af heimskerfi Satans. 36:23) Ia akan mengirim pasukan eksekutor-Nya —berlaksa-laksa makhluk roh yang dipimpin oleh Kristus Yesus —untuk menghancurkan selebihnya dari sistem Setan di bumi. |
Þá getum við tekið undir orð sálmaritarans sem sagði: „Guð hefir heyrt, gefið gaum að bænarópi mínu.“ — Sálmur 10:17; 66:19. Maka, kita pun akan dapat mengungkapkan perasaan seperti sang pemazmur yang menulis, ”Sesungguhnya Allah telah mendengar; Ia telah memperhatikan doa yang kuucapkan.”—Mazmur 10:17; 66:19. |
Þar rákust gangagerðarmenn á sandlag með vatni undir háum þrýstingi sem kaffærði að lokum borvélina. Di sana para penggali terowongan memasuki lapisan pasir yang mengandung air bertekanan tinggi, yang akhirnya menelan mesin pembor. |
27 Innan tíðar líður heimur Satans undir lok. 27 Dewasa ini, kita menghadapi akhir seluruh dunia Setan. |
Þegar við leggjum trú okkar á Jesú Krist, verðum hlýðnir lærisveinar hans, mun himneskur faðir fyrirgefa okkur syndir okkar og búa okkur undir að snúa aftur til hans. Sewaktu kita menaruh iman kita kepada Yesus Krisrus, menjadi murid-Nya yang patuh, Bapa Surgawi akan mengampuni dosa-dosa kita dan mempersiapkan kita untuk kembali kepada-Nya. |
Hvað var það þá sem knúði hann til að gangast undir allt þetta strit? Lalu, apa yang dapat menyebabkannya melakukan semua kerja keras ini? |
Sérðu hilla undir launin við sjóndeildarhring — nýja heiminn sem menn hafa þráð svo lengi? Dapatkah Saudara melihat pahala Saudara, yaitu dunia baru yang sudah lama ditunggu-tunggu, yang sudah di depan mata? |
* Oliver Cowdery lýsir þessum atburðum þannig: „Þetta voru ógleymanlegir dagar. Það vakti djúpa þakklætistilfinningu í brjósti mér að sitja undir hljómi raddar, sem barst með innblæstri frá himni. * Oliver Cowdery menguraikan peristiwa ini demikian: “Inilah hari-hari yang tidak pernah akan dilupakan—duduk di bawah bunyi suara yang didikte oleh ilham dari surga, membangunkan rasa syukur terbesar di dada ini! |
(1. Korintubréf 15:33; Filippíbréfið 4:8) Þegar við vöxum í þekkingu og skilningi og förum að elska Jehóva og meginreglur hans hjálpar samviskan, það er siðferðisvitundin, okkur að beita þeim undir öllum kringumstæðum, einnig í mjög persónulegum málum. (1 Korintus 15:33; Filipi 4:8) Seraya kita bertumbuh dalam pengetahuan, pengertian, dan penghargaan akan Yehuwa serta standar-standar-Nya, hati nurani dan perasaan moral kita akan membantu kita menerapkan prinsip-prinsip ilahi di bawah keadaan apa pun yang kita hadapi, bahkan dalam urusan yang sangat pribadi. |
Enginn getur staðið undir slíku nafni nema almáttugur skaparinn. Hanya Pencipta yang Mahakuasa yang bisa bertindak sesuai dengan nama itu. |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti undir di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.