Apa yang dimaksud dengan trouvé dalam Prancis?

Apa arti kata trouvé di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan trouvé di Prancis.

Kata trouvé dalam Prancis berarti menemukan, ditemukan, menemui. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata trouvé

menemukan

verb

Ils n'ont pas trouvé la bombe.
Mereka tidak menemukan bomnya.

ditemukan

adjective

Des restes humains furent trouvés au cours de l'excavation.
Beberapa peninggalan manusia ditemukan sewaktu penggalian.

menemui

adjective

Ils n'ont pas trouvé la bombe.
Mereka tidak menemukan bomnya.

Lihat contoh lainnya

Nous devons trouver la déchirure.
Kita harus menemukan pelurunya.
Nous essayons de trouver des logements pour les vétérans sans-abris.
Rekan kerjaku dan aku mencoba untuk memindahkan beberapa tunawisma di sini ke rumah dengan harga terjangkau.
Eh bien, je doute beaucoup qu'elle soit sous le paillasson, mais, euh, tu vas trouver une solution.
Aku sangat ragu kalau kuncinya ada dibawah keset, tapi kau menjatuhkan dirimu sendiri.
Pas facile à trouver.
Tak mudah untuk ditemukan.
Ceux qui sont en mesure de trouver un emploi gagnent peu – souvent juste de quoi se nourrir, en échange de longues heures de travail.
Mereka yang bisa mendapatkan pekerjaan di Turki dibayar sedikit ---barangkali cukup untuk makan, tetapi mereka bekerja lama dan keras agar bisa mendapatkan gaji yang sedikit itu.
Je veux juste dire que nous appliquons ce concept à beaucoup de problèmes mondiaux, changer le taux de déscolarisation, combattre la toxicomanie, améliorer la santé des jeunes, soigner les troubles de stress post-traumatique des vétérans avec des métaphores temporelles -- trouver des remèdes miracle -- promouvoir le développement durable et la préservation de l'environnement, réduire la réhabilitation physique quand il y a une baisse de 50 pour cent, restreindre le recrutement des terroristes kamikazes, et considérer les conflits familiaux tels que des incompatibilités de fuseaux horaires.
Saya hanya ingin mengatakan bahwa kita sedang menerapkan hal ini pada banyak masalah dunia, mengubah tingkat drop out anak sekolah, melawan kecanduan, meningkatkan kesehatan remaja, mengobati gangguan stres pasca trauma dengan metafora waktu -- dengan keajaiban -- mempromosikan kesinambungan dan konservasi, mengurangi rehabilitasi fisik di mana ada tingkat drop out 50%, mengubah daya tarik teroris bunuh diri, dan mengubah konflik keluarga sebagaimana zona waktu berbenturan.
Comment m'avez-vous trouvée?
Bagaimana kau menemukan aku?
J'ai trouvé ce chemin par hasard.
" Kakiku telah membawa saya ke jalan itu. "
On peut trouver une solution.
Mungkin kita bisa melakukan sesuatu.
Qu’est- il nécessaire de faire pour trouver le temps de lire la Bible régulièrement ?
Apa yang dibutuhkan agar kita mempunyai waktu untuk membaca Alkitab secara tetap tentu?
” Il se trouve que, la veille au soir, les autres m’avaient accusé d’être responsable de leur malheur parce que je refusais de prier avec eux la Vierge Marie.
Secara kebetulan, pada malam sebelumnya, saya dituduh bertanggung jawab atas keadaan yang menyedihkan dari para tahanan lain karena saya tidak mau ikut dalam doa mereka kepada Perawan Maria.
Mais je terminerai cette histoire en vous laissant ce message : Puissiez-vous trouver une excuse pour renouer contact avec un ami perdu de vue depuis longtemps, ou avec votre colocataire d'université, ou avec une personne dont vous êtes détourné.
Namun saya akan menutup apa yang telah saya bicarakan dengan meninggalkan sebuah pesan kepada kalian: Semoga Anda menemukan alasan untuk menghubungi teman-teman lama Anda atau teman sekamar di universitas, atau orang orang yang mungkin Anda telah abaikan.
” À ce sujet, on trouve quelques remarques utiles dans le livre Le secret du bonheur familial*, pages 106-7 :
Buku Rahasia Kebahagiaan Keluarga,* halaman 106-7, memberikan pengamatan yang membantu ini:
Après mon arrivée, mon premier objectif était de trouver un appartement, pour pouvoir y loger ma femme et ma petite fille, Mélanie, pour qu'ils puissent me rejoindre dans l'Idaho.
Saat tiba di sana, tujuan pertama saya adalah untuk mendapatkan apartemen, agar saya bisa membawa istri dan bayi saya, Melanie, ikut ke Idaho.
On trouve de ces femmes convaincues partout dans l’Église.
Para wanita istimewa yang sama ada di seluruh Gereja.
Après que les élèves ont étudié ces versets pendant quelques minutes, demandez-leur de dire ce qu’ils ont trouvé.
Setelah para siswa menelaah ayat-ayat ini selama beberapa menit, mintalah mereka untuk berbagi apa yang telah mereka temukan.
14 C’est pourquoi, bien-aimés, puisque vous attendez ces choses, faites tout votre possible pour que finalement il vous trouve sans tache, sans défaut et dans la paix+.
14 Jadi, saudara-saudara yang terkasih, karena kalian menantikan hal-hal ini, berusahalah sebisa-bisanya agar pada akhirnya Allah menilai kalian bersih, tanpa cela, dan memiliki hubungan damai dengan-Nya.
Je me suis trouvée derrière le rideau à de nombreuses reprises.
Aku terlalu lama melihat dari belakang tirai terlalu banyak.
J'ai aussi trouvé une chef de partie qui ne sait pas à quel point elle est douée.
Dan aku menemukan chef de partie yang tak menyadari keahliannya.
Je crois qu'on a trouvé sa kryptonite.
Saya pikir kami menemukan kryptonite nya.
Dëpëche-toi de me trouver quelque chose de neut à porter, ou ton mari va perdre patience.
you get me something new, or we will keep your husband waiting.
Et juste entre nous, je crois que j'ai trouvé l'amour de ma vie.
Dan hanya di antara kita perempuan, aku rasa aku menemukan cinta dalam hidupku.
C’est donc uniquement en comblant ces besoins et en suivant “ la loi de Jéhovah ” que vous pourrez trouver le vrai bonheur.
Oleh karena itu, kalian dapat merasakan kebahagiaan sejati hanya jika kalian memenuhi kebutuhan itu dan mengikuti ”hukum Yehuwa”.
Jésus promène son regard sur ce qui se trouve dans le Temple.
Yesus lalu melihat hal-hal yang ada di sekelilingnya di bait.
Tu trouves ça drôle?
apa kau kira ini lucu?

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti trouvé di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.