Apa yang dimaksud dengan traversée dalam Prancis?

Apa arti kata traversée di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan traversée di Prancis.

Kata traversée dalam Prancis berarti pelayaran, kacukan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata traversée

pelayaran

noun

Même un catamaran brise-vague ne peut traverser cette voie aussi rapidement.
Bahkan kapal catamaran pun tak bisa melakukan pelayaran dengan begitu cepat.

kacukan

noun

Lihat contoh lainnya

N’ayant pas d’argent pour acheter nos billets de train, Leona et moi, ainsi que deux autres jeunes sœurs, avons traversé le Canada en auto-stop jusqu’à Montréal, au Québec.
Kami tidak punya uang untuk membeli tiket kereta api, maka Leona dan saya, bersama dua gadis lainnya, menumpang mobil melintasi Kanada ke Montreal, Quebec.
Demandez aux autres de suivre et de relever ce que Jacques enseigne à la maison d’Israël au sujet des luttes et des épreuves qu’elle traverse.
Mintalah anggota kelas untuk menyimak, mencari apa yang Yakobus ajarkan kepada bani Israel tentang pergumulan dan kesengsaraan mereka.
Pour en revenir à l’exemple précédent, cinq ans seulement avant l’accident, le fils d’une amie de la mère de Jean avait été tué en voulant traverser la même route.
Sebagai contoh, lima tahun sebelum kecelakaan yang diceritakan di atas, ada teman ibu John yang anaknya tewas karena mencoba menyeberangi jalan raya yang sama!
Il faut qu'elle parle à quelqu'un de ce qu'elle a traversé.
Dia perlu berbicara dengan seseorang tentang apa yang dia alami.
Seul ce labyrinthe permet aux humains de traverser les Enfers et de gagner le cœur du Tartare.
Dan labirin ini adalah jalan satu-satunya yang bisa dilewati manusia menuju dunia kematian menuju ke jantung Tartarus.
Ce que tu traverses, je l'ai vécu.
Aku faham keadaan kau sekarang ni.
Bon, comment on traverse sans devoir entrer dans l'eau?
Nah, bagaimana Anda akan mendapatkan seluruh tanpa mendapatkan di dalam air?
J'ai traversé les Quatre terres et je n'ai jamais croisé un tel endroit.
Aku sudah menjelajahi Four Lands....... dan tak pernah menemukan tempat itu.
Une de ces traversées restera toujours gravée dans sa mémoire.
Ada satu penyeberangan yang tidak akan pernah ia lupakan.
Surtout après ce que tu viens de traverser.
Kau baru saja mengalami cobaan yang berat.
Cette clôture était là pour te protéger, et tu l’as traversée et tu as mangé tellement de blé que ta vie est en danger. »
Pagar itu ada di sana untuk melindungimu, tetapi kamu keluar dari pagar itu dan kamu telah makan begitu banyak gandum sehingga hidupmu dalam bahaya.’
Ne croyez pas qu'il n'a pas traversé l'esprit.
Jangan berpikir itu tak terlintas di pikiranku.
Nous n’avons pas besoin de rechercher parmi les philosophies du monde la vérité qui nous apportera le réconfort, l’aide et la direction nécessaires pour traverser en toute sécurité les épreuves de la vie ; nous l’avons déjà !
Kita tidak perlu menyelidiki melalui filosofi-filosofi dunia untuk kebenaran yang akan memberi kita penghiburan, bantuan, dan arahan untuk mengantarkan kita aman melalui pencobaan-pencobaan hidup—kita telah memilikinya!
Il y a un millier d’années, pour leurs traversées, les Vikings emportaient de l’eau venant de tourbières à sphaignes, car elle restait potable pendant des mois.
Seribu tahun yang lalu, orang Viking membawa air dari tanah gambut yang berlumut dalam pelayaran mereka karena air seperti itu tetap segar selama berbulan-bulan.
Des souvenirs émouvants leur ont donc traversé l’esprit en cette joyeuse occasion.
Jadi, kenangan sedih ini untuk sejenak terlintas pada saat yang penuh sukacita ini.
18 Il* franchit le gué pour aider la famille du roi à traverser le fleuve et il se mit à la disposition du roi.
18 Dia* melewati tempat penyeberangan sungai untuk membawa keluarga raja menyeberang, dan untuk melakukan apa pun yang Raja inginkan.
N’avez- vous jamais souhaité que quelqu’un vous prenne par la main et vous aide à traverser en toute sécurité les remous de l’existence ?
Pernahkah Anda juga berharap ada seseorang yang menuntun Anda dalam menjalani kehidupan yang serba tidak pasti ini?
Seules les personnes vaccinées contre cette maladie pourraient traverser ce pays.
Hanya orang yang sudah divaksinasi kolera yang diperbolehkan melintasi negara itu.
Vous pouvez aider votre enfant à traverser cette période, si vous vous montrez ni trop strict ni trop accommodant.
Anda membantu si anak melampaui masa peralihannya dengan bersikap tidak terlalu mengekang ataupun terlalu membebaskan.
Il ne vous ôtera pas toujours vos afflictions, mais il vous consolera et vous fera traverser avec amour la tempête, quelle qu’elle soit que vous devez affronter.
Dia tidak akan selalu menyingkirkan penderitaan dari Anda, namun Dia akan menghibur dan menuntun Anda dengan kasih melalui badai apa pun yang Anda hadapi.
Mais on doit l'avoir traversé avant le prochain lever du soleil.
Seluas apa pun, harus kita seberangi sebelum matahari terbit besok.
Nikki Liebl, des États-Unis, et Simon Bolton, d’Angleterre, ont raconté comment leur confiance en l’aide de Jéhovah a été mise à l’épreuve lorsqu’ils ont traversé des difficultés matérielles.
Nikki Liebl dari Amerika Serikat, dan Simon Bolton dari Inggris, menceritakan peristiwa-peristiwa yang telah menguji iman mereka bahwa Yehuwa akan memenuhi kebutuhan jasmani mereka.
Après avoir traversé les camps, le groupe a choisi un emplacement au nord du village no 1 pour y établir sa base.
Setelah melintasi seluruh kamp, gerombolan tersebut memilih daerah tepat di sebelah utara Kampung No. 1 untuk mendirikan markas mereka.
S'il y a un ligament dans notre famille, il traverse les femmes.
Jika ada kekuatan dalam keluarga kami, kekuatan ini mengalir melalui para wanita.
L’exemple et l’éducation précoce que ma mère m’avait donnés ont affermi ma foi en Jéhovah et m’ont aidée à surmonter les situations difficiles que j’ai traversées à cette époque.
Yang menguatkan saya untuk memelihara iman kepada Yehuwa dan dengan bahagia mengatasi banyak situasi sulit pada masa itu adalah teladan dan pelatihan waktu kecil yang saya terima dari ibu saya.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti traversée di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.