Apa yang dimaksud dengan þar sem dalam Islandia?
Apa arti kata þar sem di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan þar sem di Islandia.
Kata þar sem dalam Islandia berarti di mana, ke mana, di. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata þar sem
di manaadverb Hvert sem þú ferð vil ég fara og þar sem þú býrð vil ég búa. Ke mana engkau pergi aku akan ikut, di mana engkau tinggal di sana juga aku akan tinggal. |
ke manaadverb Aðrir álíta það vera stað þar sem góðir menn njóta eilífrar sælu eftir dauðann. Yang lain-lain merasa bahwa itu adalah suatu tempat ke mana orang-orang yang baik pergi setelah kematian untuk menikmati kebahagiaan kekal. |
diconjunction Var paradísin á himni, jörð eða einhverjum stað þar sem menn bíða lokadóms? Apakah Firdaus ada di surga, di bumi, atau di tempat lain di mana manusia menunggu penghakiman? |
Lihat contoh lainnya
8 Þar sem þjónar Guðs hafa hlýtt þessum fyrirmælum eru þeir nú orðnir um sjö milljónir talsins. 8 Karena menaati perintah tersebut, hamba-hamba Allah di bumi dewasa ini berjumlah kira-kira tujuh juta orang. |
Nefndu dæmi um algengar aðstæður þar sem reynir á ráðvendni kristins manns. Situasi umum apa saja yang bisa menghadirkan tantangan pada integritas seorang Kristen? |
Spámaðurinn er að tala um hina andlegu himna þar sem Jehóva og ósýnilegar sköpunarverur hans búa. Sang nabi sedang berbicara tentang surga, tempat tinggal Yehuwa dan makhluk-makhluk roh yang tidak kelihatan. |
Það er því rökrétt að frelsi ríki í návist Jehóva og „þar sem andi Drottins er“. Jadi, ”di mana ada kuasa kudus Yehuwa, di situ ada kemerdekaan”, atau kebebasan. |
(Í söfnuðum þar sem öldungar eru fáir má hæfur safnaðarþjónn sjá um þjálfunarliðinn.) (Di sidang yg jumlah penatuanya terbatas, hamba pelayanan yg cakap boleh ditugasi.) |
Verkið hefst í frumukjarnanum þar sem hluti DNA-stigans opnast eins og rennilás. Pekerjaan dimulai dalam inti sel, tempat suatu bagian tangga ADN dibuka. |
Hvíldarástand þar sem menn eru óvirkir og án meðvitundar. Suatu keadaan istirahat dimana orang tidak aktif dan tidak sadar. |
* Hvernig yrði það þjóðfélag þar sem allir væru fullkomlega heiðarlegir? * Akan seperti apa jadinya masyarakat jika setiap orang bersikap jujur secara sempurna? |
Lýstu fyrsta dæminu þar sem vitað er til að postuli hafi reist mann upp frá dauðum. Lukiskanlah laporan pertama tentang kebangkitan yang dilakukan seorang rasul. |
Þar sem vantraustið var enn fyrir hendi, varð að lokum yfirþyrmandi að viðhalda þessari trú. Namun masih tidak percaya, saya mencapai titik dimana mempertahankan kepercayaan itu terasa berlebihan. |
En þar sem „Guð er andi“ er armur hans að sjálfsögðu ekki úr holdi. Tentu saja, karena ”Allah adalah Roh”, itu bukanlah tangan jasmani. |
Ef þú dvelur í landi þar sem malaría er landlæg: Jika Anda tinggal di daerah yang ada banyak malaria . . . |
Þar sem um 70 prósent líkamans voru brunnin þá tók ferlið u.þ.b. klukkutíma. Karena 70 persen badan saya terbakar, proses ini menghabiskan waktu sekitar satu jam. |
Þar sem þú ert unglingur ertu einfaldlega ekki fær um að leysa ágreiningsmál foreldra þinna. Sebagai remaja, kamu jelas tidak memenuhi syarat untuk menyelesaikan pertengkaran orang tuamu. |
Starfssvæði Amosar var kannski ekki ósvipað því svæði þar sem sum okkar boða fagnaðarerindið núna. Sebenarnya, sebagian dari kita dewasa ini melakukan pelayanan di daerah yang sangat mirip dengan daerah tugas Amos. |
Bókin skiptist í fjóra meginhluta þar sem fjallað er um höfuðeiginleika Guðs, mátt, réttlæti, visku og kærleika. Dalam empat bagian utama, Mendekatlah kepada Yehuwa membahas sifat-sifat utama Allah, yakni kuasa, keadilan, hikmat, dan kasih. |
Jesús sagði postulunum að fara til Galíleu þar sem þeir myndu hitta hann á ný. Yesus menyuruh rasul-rasulnya pergi ke Galilea, di mana mereka akan menjumpai dia lagi. |
6 Vinnustaðurinn er annar vettvangur þar sem okkur ber að heiðra aðra. 6 Bidang kedua yang menuntut agar kita memberikan penghormatan adalah di tempat pekerjaan kita. |
Þar sem hann er mikill að mætti og voldugur að afli verður engrar vant.“ — JESAJA 40:26. Karena energi dinamisnya yang berlimpah, dan kekuasaannya sangat besar, tidak satu pun dari mereka tidak hadir.” —YESAYA 40:26. |
Þá gengur í garð veröld þar sem „dauðinn mun ekki framar til vera,“ eins og Opinberunarbókin 21:4 orðar það. Ini berarti suatu dunia yang, sebagaimana digambarkan oleh Wahyu 21:4, ’tidak akan ada lagi maut’. |
Önnur er Opinberunarbókin 12:10, 11 þar sem segir að orð vitnisburðar okkar og blóð lambsins sigri djöfulinn. Yang pertama adalah Penyingkapan 12:10, 11 yang mengatakan bahwa Iblis ditaklukkan bukan hanya oleh kesaksian kita, tapi juga dengan darah Anak Domba. |
* Við nálgumst rústirnar á báti en sjáum þær ekki þar sem þær eru huldar fenjaviði og þéttum hitabeltisgróðri. * Seraya mendekati tempat itu dengan perahu, kami melihat pohon-pohon bakau serta tumbuh-tumbuhan tropis lebat yang menutupi reruntuhan. |
Frá þar sem ég sat ég gæti séð Jeeves í dining- herbergi, leggja morgunmat- table. Dari tempat aku duduk aku bisa melihat Jeeves di ruang makan, meletakkan sarapan- tabel. |
Við komum til Ekvador árið 1954 og höfum starfað þar sem trúboðar upp frá því. Pada 1954, kami tiba di Ekuador dan sejak itu melayani sebagai utusan injil di negeri ini. |
Vanmáttarkenndin fellur í frjóa jörð þar sem vanþakklæti ræður ferðinni, og ávöxturinn er útbruni. Perasaan tidak berdaya dalam diri manusia tumbuh dalam lingkungan yang tidak memiliki sikap menghargai dan membuahkan kehabisan tenaga. |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti þar sem di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.