Apa yang dimaksud dengan sumisa dalam Spanyol?

Apa arti kata sumisa di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan sumisa di Spanyol.

Kata sumisa dalam Spanyol berarti rendah hati, patuh, rayuan, hina, bujukan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata sumisa

rendah hati

(obsequious)

patuh

(submissive)

rayuan

hina

bujukan

Lihat contoh lainnya

¿Por qué animó Pedro a las esposas a ser sumisas a sus esposos aunque estos no fueran creyentes?
Mengapa Petrus menganjurkan para istri untuk tunduk bahkan kepada suami yang tidak seiman?
¿Podría ayudarnos el ejemplo de Liam a comprender mejor las palabras del rey Benjamín de llegar a ser como niños: sumisos, mansos, humildes, pacientes y llenos de amor?
Dapatkah teladan Liam membantu kita untuk memahami dengan lebih baik perkataan Raja Benyamin untuk menjadi seperti seorang anak—tunduk, lembut hati, rendah hati, sabar, penuh dengan kasih?
¿No tienen a un diplomático sumiso?
Apakah kau tidak memiliki beberapa Diplomat untuk itu?
Sé humilde, sé dedicado a la oración, sé sumiso al sacerdocio, sé verídico, sé fiel a los convenios que has hecho con Dios.
Jadilah rendah hati, jadilah penuh doa, jadilah tunduk pada imamat, jadilah benar, jadilah setia pada perjanjian yang telah kamu buat dengan Allah.
28 sino que os humilléis ante el Señor, e invoquéis su santo nombre, y aveléis y oréis incesantemente, para que no seáis btentados más de lo que podáis resistir, y así seáis guiados por el Santo Espíritu, volviéndoos humildes, cmansos, sumisos, pacientes, llenos de amor y de toda longanimidad;
28 Tetapi bahwa kamu akan merendahkan hatimu di hadapan Tuhan, dan memanggil nama kudus-Nya, dan aberjaga dan berdoa secara berkelanjutan, agar kamu boleh tidak bdigoda melebihi apa yang dapat kamu tanggung, dan dengan demikian dituntun oleh Roh Kudus, menjadi rendah hati, clembut hati, tunduk, sabar, penuh dengan kasih dan segala kepanjangsabaran;
sumiso y tranquilo2.
Dan berserah.2
¿Y qué diríamos del sumiso?
Dan bagaimana dengan yang lembut hati?
Respecto a la jefatura dentro de la congregación cristiana, la Palabra de Dios declara: “Sean obedientes a los que llevan la delantera entre ustedes, y sean sumisos, porque ellos están velando por las almas de ustedes como los que han de rendir cuenta”.
Mengenai kekepalaan dalam sidang Kristen, Firman Allah mengatakan, ”Taatilah pemimpin-pemimpinmu dan tunduklah kepada mereka, sebab mereka berjaga-jaga atas jiwamu, sebagai orang-orang yang harus bertanggungjawab atasnya.”
En vez de eso, valoremos el honor de colaborar con el esclavo fiel y esforcémonos por ser obedientes y sumisos a los hombres que están al frente de la congregación a la que asistimos (léase Hebreos 13:7, 17).
Dan, bukankah kita seharusnya berupaya keras untuk taat dan tunduk kepada saudara-saudara yang mengemban tanggung jawab di dalam sidang kita? —Baca Ibrani 13:7, 17.
Esto es apropiado, como escribió Pablo: “Sean obedientes a los que llevan la delantera entre ustedes, y sean sumisos, porque ellos están velando por las almas de ustedes como los que han de rendir cuenta; para que ellos lo hagan con gozo y no con suspiros, por cuanto esto les sería gravemente dañoso a ustedes”.
Hal ini tepat, karena Paulus menulis: ”Taatilah pemimpin-pemimpinmu dan tunduklah kepada mereka, sebab mereka berjaga-jaga atas jiwamu, sebagai orang-orang yang harus bertanggung jawab atasnya. Dengan jalan itu mereka akan melakukannya dengan gembira, bukan dengan keluh kesah, sebab hal itu tidak akan membawa keuntungan bagimu.”
El apóstol Pablo responde: “Sean obedientes a los que llevan la delantera entre ustedes, y sean sumisos” (Hebreos 13:17).
Rasul Paulus menjawab, ”Taatilah mereka yang mengambil pimpinan di antara kamu dan tunduklah kepada mereka.”
20 Respecto a los ancianos cristianos, Pablo escribió: “Sean obedientes a los que llevan la delantera entre ustedes, y sean sumisos, porque ellos están velando por las almas de ustedes como los que han de rendir cuenta; para que ellos lo hagan con gozo y no con suspiros, por cuanto esto les sería gravemente dañoso a ustedes”.
20 Berkenaan para penatua Kristen, Paulus menulis, ”Taatilah mereka yang mengambil pimpinan di antara kamu dan tunduklah, karena mereka berjaga-jaga atas jiwamu sebagai orang-orang yang akan memberi pertanggungjawaban; agar mereka dapat melakukan ini dengan sukacita dan bukan dengan keluh kesah, sebab ini akan merugikan kamu.”
“Sean obedientes a los que llevan la delantera entre ustedes, y sean sumisos, porque ellos están velando por las almas de ustedes como los que han de rendir cuenta.” (HEBREOS 13:17.)
”Taatilah pemimpin-pemimpinmu dan tunduklah kepada mereka, sebab mereka berjaga-jaga atas jiwamu, sebagai orang-orang yang harus bertanggung jawab atasnya.”—IBRANI 13:17.
“...se despoje del hombre natural, y se haga santo por la expiación de Cristo el Señor, y se vuelva como un niño: sumiso, manso, humilde, paciente, lleno de amor y dispuesto a someterse a cuanto el Señor juzgue conveniente imponer sobre él, tal como un niño se somete a su padre” (Mosíah 3:19; cursiva agregada).
“Dan menanggalkan manusia dan menjadi orang suci melalui Pendamaian Kristus Tuhan, dan menjadi seperti seorang anak, tunduk, lembut hati, rendah hati, sabar, penuh dengan kasih, bersedia tunduk pada segala sesuatu yang Tuhan anggap patut untuk ditimpakan ke atas dirinya, bahkan seperti anak tunduk kepada ayahnya” (Mosia 3:19; penekanan ditambahkan).
¿Por qué debemos ser sumisos, o estar dispuestos a ceder, aun cuando no entendamos completamente la razón de alguna decisión en particular?
Mengapa kita hendaknya bersikap tunduk, atau mengalah, bahkan sewaktu kita tidak sepenuhnya memahami alasan di balik suatu keputusan tertentu?
Que convertirte en sumisa
Kupikir aku tidak pernah sembuh setelah melahirkan.
‘Sean obedientes y sumisos
’Taatilah dan Tunduklah
Una manera de darles honra es haciendo lo que dice Hebreos 13:17: “Sean obedientes a los que llevan la delantera entre ustedes, y sean sumisos”.
(1 Timotius 5:17) Salah satu cara kita dapat memperlihatkan hormat kepada mereka adalah dengan melakukan apa yang dinyatakan di Ibrani 13: 17, ”Taatilah mereka yang mengambil pimpinan di antara kamu dan tunduklah.”
En efecto, hemos de obedecerlos y ser sumisos a ellos, es decir, seguir su guía.
(Ibrani 13:17) Ya, kita harus taat dan tunduk kepada mereka.
Por siglos también ha servido para aumentar el poder del clero sobre las personas comunes, a quienes se enseñó que debían ser completamente sumisas a sus líderes religiosos porque solamente el clero tenía conocimiento de una teología tan complicada.
Selama berabad-abad hal itu juga memperbesar kekuasaan kaum pendeta atas rakyat, yang diajar agar tunduk secara total kepada para pemimpin agama mereka karena hanya kaum pendeta yang mempunyai pengetahuan tentang teologi yang begitu rumit.
En esa estrofa, se da la esperanza a todos los de “sumiso corazón” y gozo “al pecador que vuelva a Ti”.
Harapan diulurkan kepada “orang yang bertobat” dan sukacita datang kepada yang “berharap.”
¿Le pareció que ella no fuera sumisa?
Apakah ia anggap Sara tidak tunduk?
Nuestro deseo de ser obedientes y sumisos a la dirección divina debe motivarnos a no cesar de efectuar nuestro ministerio.
Keinginan kita untuk patuh dan tunduk kpd bimbingan ilahi hendaknya menggerakkan kita untuk melanjutkan dinas kita tanpa berhenti.
“Y ahora quisiera que fueseis humildes, que fueseis sumisos y dóciles; fáciles de persuadir; llenos de paciencia y longanimidad; siendo moderados en todas las cosas; siendo diligentes en guardar los mandamientos de Dios en todo momento; pidiendo las cosas que necesitéis, tanto espirituales como temporales; siempre dando gracias a Dios por las cosas que recibís.
“Dan sekarang, aku menghendaki agar kamu hendaknya rendah hati; mudah untuk menurut; penuh dengan kesabaran dan kepanjangsabaran; berkepala dingin dalam segala hal; tekun dalam menaati perintah-perintah Allah di segala waktu; meminta untuk apa pun yang sedang kamu butuhkan, baik rohani maupun duniawi; selalu kembali berterima kasih kepada Allah untuk apa pun yang kamu terima.
De hecho, los animales salvajes serán sumisos, incluso a los niños pequeños.
Ya, pada saat itu hewan liar akan tunduk, bahkan kepada anak kecil!

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti sumisa di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.