Apa yang dimaksud dengan subtile dalam Prancis?
Apa arti kata subtile di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan subtile di Prancis.
Kata subtile dalam Prancis berarti halus, nipis, lembut, cerdik, sabas. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata subtile
halus(subtle) |
nipis
|
lembut(subtle) |
cerdik(subtle) |
sabas
|
Lihat contoh lainnya
C'est un peu bateau, mais... qu'y gagne-t-on à être subtil? Ini sedikit klise dan menonjol Tapi apa yang kau dapatkan dari menjadi sembunyi-sembunyi, kan? |
C'était très subtil. Itu cerdik. |
□ Quel danger subtil menace nombre de chrétiens aujourd’hui, et qu’est- ce qui risque de leur arriver? □ Bahaya yang licik apa mengancam banyak orang Kristen dewasa ini, dan hal itu dapat mengarah kepada apa? |
Les promoteurs de la publicité pour le tabac détiennent un autre pouvoir dangereux: l’influence subtile qu’ils exercent sur les médias. Namun, ada bahaya lain di tangan para pengiklan tembakau—pengaruh mereka yang halus atas media. |
Et un interrogateur entrainé vient et de manière très subtile sur plusieurs heures, il demandera à cette personne de raconter son histoire à l'envers, et il observera alors son malaise, et notera quelles questions produisent le plus grand volume de déclarations mensongères. Dan itulah yang dilakukan interogator terlatih dengan datang dan dengan cerdik selama beberapa jam mereka akan meminta orang itu untuk bercerita mundur mereka akan melihatnya gelisah dan melacak pertanyaan mana yang menghasilkan volume penipuan tertinggi. |
Cependant, certaines des diverses bénédictions que nous obtenons en étant obéissants à ce commandement sont importantes mais subtiles. Namun beberapa dari berkat beragam yang kita peroleh sewaktu kita patuh terhadap perintah ini adalah signifikan namun tidak kentara. |
La plupart du temps, cependant, l’agression consiste en des actes plus subtils, mais tout aussi déplaisants : caresses inconvenantes et indésirables, propos obscènes, regards lascifs. Walaupun demikian, pada umumnya penganiayaan terdiri dari tindakan yang lebih halus, namun ofensif tanpa tahu malu: sentuhan-sentuhan yang tidak diinginkan atau tidak pantas, ucapan-ucapan yang cabul, tatapan yang penuh nafsu. |
Une autre possibilité, plus subtile, est qu'ils prennent du poids, et que cela change votre opinion de ce qu'est un poids acceptable. Kemungkinan yang lebih tipis adalah mereka mulai menambah berat badan, dan hal tersebut mengubah pendapat anda tentang ukuran badan yang bisa diterima. |
Il peut ignorer cette lumière constante, parce que tout ce qui intéresse le récepteur ce sont les changements subtils. Tapi penerima bisa mengabaikan cahaya konstan, karena penerima hanya tertarik pada perubahan halus. |
Pas moins de 3 000 jarres de parfum ont été retrouvées dans la tombe du pharaon Toutankhamon : 30 siècles plus tard, un arôme subtil s’en dégageait encore. Sewaktu makam Firaun Tutankhamen dibuka, ditemukan lebih dari 3.000 tempayan berisi parfum yang sebagian keharumannya masih awet setelah lebih dari 30 abad! |
La tradition lui attribue seize ans lorsque le portrait est fait et il y a une différence subtilement perceptible en maturité dans les visages des deux jeunes filles de salon de thé. Tradisi menempatkan usianya di enam belas tahun ketika potret itu dibuat, dan ada perbedaan yang sangat jelas dalam kedewasaan di wajah dua gadis pembaut tea. |
Le plus subtil et pourtant mortel des 7 pêchés. Mengerikan namun paling mematikan dari tujuh dosa. |
Et ce n'était pas très subtile non plus. Dan tidak secara halus, juga. |
Cela étant, je doute que beaucoup parmi vous comprennent la science subtile de la préparation des potions. Lagi pula, aku tak terlalu berharap kalian bisa menghargai ilmu dan seni membuat ramuan. |
Devinez il n'y a aucune raison d'être subtil à ce sujet. Tak ada alasan yang lebih baik dari hal itu. |
16 Dans le monde entier, cette guerre spirituelle fait des victimes, des chrétiens qui se sont laissé prendre aux formes de matérialisme subtiles favorisées par le Diable et qui ont abandonné le service de Dieu. 16 Di seluruh dunia terdapat korban-korban perang—orang-orang Kristen yang telah dijerat oleh bentuk-bentuk materialisme yang halus atau licik dari Iblis dan telah keluar dari dinas Allah. |
Il souligne les pièges subtils de Satan, les jugements qui attendent les méchants et le plan de rédemption qui permet aux personnes qui se repentent de recevoir le pardon de leurs péchés. Dia menekankan jebakan-jebakan Setan yang tidak kentara, penghakiman yang menimpa yang jahat, dan rencana penebusan yang menjadikannya mungkin bagi mereka yang bertobat untuk diampuni dari dosa-dosa mereka. |
Maintenant, supposons que cette différence viscérale nous amène subtilement à dissocier le futur du présent chaque fois qu'on parle. Kini katakanlah setiap kali anda berbicara perbedaan besar ini membuat Anda memisahkan masa depan dari saat ini. |
Cette faculté merveilleuse qu’est le goût nous permet d’apprécier la saveur sucrée d’une orange bien mûre, la fraîcheur d’une glace à la menthe, l’amertume tonifiante d’un café matinal, ou encore l’assaisonnement subtil d’une sauce de chef. Keajaiban indra pengecap memungkinkan kita menikmati manisnya jeruk segar, segarnya rasa pedas es krim mentol, nikmatnya secangkir kopi pahit di pagi hari, dan ramuan bumbu yang sedap dari saus rahasia seorang juru masak. |
C'est un processus subtil, mais c'est normal et ça arrive même chez ceux qui ont les meilleures intentions. Ini adalah proses yang halus, tapi itu normal dan terjadi bahkan di antara orang yang paling baik niatnya. |
Des éléments plus subtils entrent également en jeu, comme l’état d’esprit, les désirs, les objectifs. Tetapi, ada juga faktor yang lebih tidak kentara, misalnya sikap, keinginan, dan tujuan hidup. |
Certains commentaires peuvent subtilement détruire l’unité, par exemple : « Oui, c’est un bon évêque, mais vous auriez dû le voir quand il était jeune ! » Ada komentar-komentar yang secara halus menghancurkan persatuan, seperti “Ya, dia uskup yang baik; tetapi Anda harusnya melihat dia ketika dia masih remaja!” |
Les tons subtils des fleurs des champs et des feuilles d’automne ressortent à merveille sous la lumière diffuse qui filtre d’un ciel couvert, mais pics et rochers prennent tout leur relief sous les rayons d’un soleil levant ou couchant. Hari yang berawan dengan cahayanya yang menyebar sangat cocok untuk menikmati nuansa warna halus dari bunga-bunga liar atau daun-daun musim gugur, sementara tebing-tebing batu yang terjal dan puncak pegunungan akan memperlihatkan bentuk-bentuknya yang dramatis ketika dipahat oleh terbit atau tenggelamnya matahari. |
Peu subtil. Terlalu menonjolkan diri. |
Il trouvait cette transparence contraire à la pratique de l’Ancien Testament qui était de faire allusion au Sauveur de façon plus subtile. Dia mendapati transparansi ini tidak bercirikan pola Perjanjian Lama yang merujuk Juruselamat secara tidak langsung. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti subtile di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari subtile
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.