Apa yang dimaksud dengan styrkur dalam Islandia?
Apa arti kata styrkur di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan styrkur di Islandia.
Kata styrkur dalam Islandia berarti daya. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata styrkur
dayanoun Þau gætu til dæmis verið góð heilsa og styrkur, meðfæddir hæfileikar eða fjármunir. Hal ini sampai taraf tertentu mungkin termasuk kesehatan dan kekuatan, kesanggupan mental bawaan, atau sumber daya finansial. |
Lihat contoh lainnya
Styrkur hlýst sökum friðþægingar Jesú Krists.19 Lækning og fyrirgefning hljótast sökum náðar Guðs.20 Viska og þolinmæði hljótast með því að setja traust sitt á tímasetningu Drottins fyrir okkur. Kekuatan akan datang karena kurban pendamaian Yesus Kristus.19 Penyembuhan dan pengampunan akan datang karena kasih karunia Allah.20 Kebijaksanaan dan kesabaran akan datang dengan percaya pada waktu Tuhan untuk kita. |
Jehóva er styrkur okkar Yehuwa Kekuatanku |
Gerið alltaf það sem Jehóva ætlast til af ykkur. Þá mun ,gleði Drottins vera styrkur ykkar‘, jafnvel í þessum hrjáða heimi. — Nehem. Lakukanlah segala sesuatu menurut cara-Nya, dan ’sukacita Yehuwa akan menjadi bentengmu’, bahkan dalam dunia yang sarat masalah ini. —Neh. |
Styrkur Hringberans fer Ūverrandi. Kekuatan si Pembawa Cincin sedang lemah. |
Og enn fjölgaði ræningjunum og óx svo styrkur, að þeir buðu öllum herjum Nefíta og einnig Lamaníta birginn. Og þeir ollu mikilli skelfingu meðal fólks um gjörvallt landið. Dan para perampok masih meningkat dan menjadi kuat, sedemikian rupa sehingga mereka menantang seluruh pasukan orang Nefi, dan juga orang-orang Laman; dan mereka menyebabkan rasa takut yang besar kepada orang-orang di seluruh permukaan negeri. |
Fjölbreytileiki fólks og einstaklinga hvarvetna um heim er styrkur þessarar kirkju. Keragaman pribadi dan orang di seluruh dunia merupakan kekuatan Gereja ini. |
Ég held að það sé styrkur þinn Aku merasakan kalau itu adalah keahlian kau |
Sagan sýnir að styrkur samfélags og þjóðar dvínar þegar fjölskyldunni hnignar. Sejarah memperlihatkan bahwa seraya penyelenggaraan keluarga terkikis, kekuatan komunitas dan negara pun melemah. |
Styrkur þeirra mun líka halda áfram að aukast er þau biðja um trú og lifa á þann hátt. Dan kekuatan mereka akan terus berkembang sewaktu mereka memohonnya dan menjalankannya. |
Þú, Jehóva Guð, ert styrkur og stoð, Allah Yehuwa, Batu Karangku, |
Jehóva styrkur og stoð okkar er, Yehuwa, Kaulah kekuatanku. |
SÖNGUR 7 Jehóva er styrkur okkar NYANYIAN 7 Yehuwa Kekuatanku |
Eins og Biblían segir: „Ekki veiklaðist hann í trúnni . . . um fyrirheit Guðs efaðist hann ekki með vantrú, heldur gjörðist styrkur í trúnni. Seperti Alkitab jelaskan: ”Imannya tidak menjadi lemah . . . |
Jehóva er styrkur minn ”Yehuwa Adalah Kekuatanku” |
Þetta minnir okkur kannski á orð sem beint var til Ísraelsmanna fyrir hér um bil 24 öldum: „Gleði [Jehóva] er hlífiskjöldur [„vígi,“ NW] yðar,“ eða samkvæmt þýðingu Moffatts: „Að gleðjast í hinum Eilífa er styrkur ykkar.“ Hal ini mungkin mengingatkan kita akan kata-kata yang ditujukan kepada bangsa Israel sekitar 24 abad yang lampau, ”Sukacita karena [Yehuwa] itulah perlindunganmu!”, atau menurut terjemahan Moffatt, ”Bergirang karena Yang Kekal adalah kekuatanmu”. |
Og vegna þess að þú hefur komið auga á veikleika þinn, skalt þú styrkur gjörður, já, til að setjast niður á þeim stað, sem ég hef fyrirbúið í híbýlum föður míns. Dan karena engkau telah melihat kelemahanmu, engkau akan dijadikan kuat, bahkan sampai pendudukan di tempat yang telah Aku persiapkan di dalam tempat tinggal Bapa-Ku. |
Meðal þeirra eru auðmýkt, undirgefni, mildi og innri styrkur. Beberapa dari sifat itu adalah kerendahan hati, ketundukan, kelembutan, dan keberanian. |
Andlegur styrkur Kekuatan Rohani |
Styrkur til að standast Kekuatan untuk Bertahan |
Það er athyglisvert að hljómur og styrkur raddarinnar getur jafnvel orðið til þess að það sem við segjum virki meiðandi. Sungguh menarik, bahkan nada dan volume suara kita dapat memperparah apa yang kita katakan. |
Þú, Jehóva Guð, ert styrkur og stoð, Allah Yehuwa, Gunung Batuku, |
Ef vonbrigði og tengsl við menn utan okkar hrings gerir okkur niðurdregin, þá getur samúð trúbróður okkar og biblíuleg hvatningarorð verið okkur mikill styrkur. Jika kekecewaan dan hubungan dengan orang-orang yang tidak serasi membuat kita sedih, wajah yang simpatik dari saudara seiman dan anjuran dari Alkitab bisa benar-benar membangkitkan semangat. |
Mesti styrkur lífs míns hefur verið prestdæmi Guðs. Kekuatan terbesar dalam kehidupan saya adalah imamat Allah. |
Ef hann væri mjög sterkur gætum viđ gert hjķliđ gott til ađ bremsa á, sem er styrkur hans. BRIGGS: Jika dia punya kekuatan yang besar, kami bisa membuat motor yang hebat mengerem.. |
Hún veit að styrkur hennar er takmarkaður en hún treystir á föður sinn og rígheldur í hönd hans. Gadis itu sadar bahwa kekuatannya terbatas, tetapi ia memiliki keyakinan kepada ayahnya. |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti styrkur di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.