Apa yang dimaksud dengan starf dalam Islandia?
Apa arti kata starf di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan starf di Islandia.
Kata starf dalam Islandia berarti pekerjaan, kerjaan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata starf
pekerjaannoun Neikvæð viðbrögð meirihlutans eru hins vegar ekki merki um að starf okkar sé til einskis. Tetapi, tanggapan negatif kebanyakan orang tidak berarti pekerjaan kita gagal. |
kerjaannoun Ég tķk ađ mér ūetta starf af ūví mađur ūurfti ekki ađ gera neitt. Satu-satunya alasan aku pilih kerjaan ini karena tak ada yang harus dilakukan. |
Lihat contoh lainnya
Núverandi starf Pekerjaan Saya Sekarang |
(b) Hvað segja nokkrar deildarskrifstofur um starf aðfluttra boðbera? (b) Apa yang dikatakan beberapa kantor cabang tentang saudara-saudari dari luar negeri yang melayani di wilayah mereka? |
Mars, 1888 - ég var að fara úr ferð að sjúklingur ( því ég var nú aftur til borgaralegt starf ), þegar leið mín leiddi mig í gegnum Maret, 1888 - aku kembali dari perjalanan kepada pasien ( karena aku sekarang telah kembali ke sipil praktek ), ketika cara saya memimpin saya melalui |
Oliver bað Guð um staðfestingu varðandi endurreisnina og starf hans henni viðkomandi. Oliver meminta pengukuhan dari Allah mengenai Pemulihan dan pekerjaannya di dalamnya. |
Þó er stundum erfitt fyrir kristinn mann að finna starf sem samræmist stöðlum Biblíunnar. Namun, kadang-kadang sulit bagi seorang Kristen untuk mendapatkan pekerjaan yang selaras dengan standar-standar Alkitab. |
Þetta er hluti heimsóknarkennsluboðskapar sem fjallar um líf og starf frelsarans. Ini adalah yang pertama dalam serangkaian Pesan Pengajaran Berkunjung yang menyajikan aspek-aspek dari misi Juruselamat. |
Við þurfum hins vegar að varast að láta það setja venjubundið starf okkar í þágu Guðsríkis úr skorðum. — Fil. Akan tetapi, kita harus waspada agar tidak membiarkan rutin teokratis kita terganggu.—Flp. |
5 Jeremía var spámaður í Jerúsalem í meira en 40 ár (647-607 f.o.t.) og það var engan veginn auðvelt starf. 5 Dinas Yeremia sebagai nabi di Yerusalem berlangsung lebih dari 40 tahun (647-607 SM), dan tugasnya tidaklah mudah. |
Hafi menn starf lifa þeir lengur til að geta sinnt því Orang bekerja, berusaha hidup lebih lama agar bisa melakukannya |
Þetta er engan veginn auðvelt starf en Jehóva gleðst er hann horfir á fólk sitt lifa í sannleikanum og segja öðrum frá fagnaðarerindinu. Itu memang bukan pekerjaan ringan, namun betapa bersukacitanya Yehuwa sewaktu Ia mengamati umat-Nya yang dengan setia hidup selaras dengan kebenaran dan membagikan kabar baik kepada orang lain! |
Ein besta leiðin til að sýna sannan kærleika okkar til annarra er að vinna þetta starf af öllu hjarta. — 1. Þess. Melakukan pekerjaan ini dng sepenuh jiwa merupakan cara terbaik yg dapat kita perbuat untuk menyatakan kasih sejati kita kpd orang-orang lain.—1 Tes. |
11 Og allt starf þitt skal héðan í frá helgað Síon, af allri sálu þinni. Já, þú skalt ætíð ljúka upp munni þínum fyrir málstað minn, og aóttast ekki hvað bmaðurinn getur gjört, því að ég er cmeð þér. 11 Dan seluruh kerjamu akan berada di Sion, dengan segenap jiwamu, sejak mulai sekarang; ya, kamu hendaknya senantiasa membuka mulutmu dalam perkara-Ku, tidak atakut apa yang bmanusia dapat lakukan, karena Aku cbesertamu. |
Þetta er hluti heimsóknarkennslu-boðskapar sem fjallar um líf og starf frelsarans. Ini adalah yang pertama dalam serangkaian Pesan Pengajaran Berkunjung yang menyajikan aspek-aspek dari misi Juruselamat. |
Þú ‚sóttist eftir‘ því að verða öldungur og gerðir þér grein fyrir að starf umsjónarmanns væri „fagurt hlutverk.“ Saudara telah ’berupaya meraih,’ atau berupaya memenuhi syarat untuk menjadi penatua, menghargai bahwa menjadi seorang pengawas adalah ”pekerjaan yang baik.” |
Ég held ég hafi valið rangt starf hjá hinu opinbera. Gotta say, aku berpikir aku punya ke baris yang salah pelayanan publik. |
Þetta starf snýst ekki um að fá háa eða áberandi stöðu eða vald. ”Jabatan” ini bukan kedudukan terkemuka atau kekuasaan. |
Hvaða starf er þetta og hvers vegna er það svona nauðsynlegt? Pekerjaan apakah ini, dan mengapa hal ini sangat penting? |
Sumar ríkisstjórnir hindra starf okkar. Beberapa pemerintah membatasi pekerjaan kita. |
Bókin The Parousia in the New Testament segir: „Parósíuvonin hefur varla marktæk áhrif á líf, hugsunarhátt eða starf kirkjunnar. . . . Buku The Parousia in the New Testament (Parousia Dalam Perjanjian Baru) menyatakan, ”Harapan akan Parousia sangat sedikit pengaruh positifnya terhadap kehidupan, pemikiran, dan kegiatan gereja. . . . |
13 Fyrir þá sem fluttu til annars lands hafði þetta í för með sér að venjast nýju heimili, vinna með bræðrum og systrum sem þeir þekktu ekki fyrir og ef til vill að læra nýtt starf. 13 Saudara-saudari yang pindah ke cabang di negeri lain harus membuat banyak perubahan. |
3 Þetta starf er unnið undir handleiðslu engla og margir þátttakendur í því hafa orðið þeirrar blessunar aðnjótandi að finna fólk sem hungrar og þyrstir eftir sannleikanum. 3 Krn bekerja di bawah bimbingan malaikat, kita telah menemukan banyak orang yg lapar dan haus akan kebenaran. |
(Opinberunarbókin 14:4) Hið stjórnandi ráð er þakklátt fyrir að við biðjum Jehóva að blessa starf þess. (Penyingkapan 14:4) Badan Pimpinan sangat menghargai apabila kami mendoakan mereka. |
Hvernig blessaði Jehóva starf lærisveinanna? Bagaimana Yehuwa memberkati upaya murid-murid? |
Þeir hafa aukið starf sitt á akrinum sem aldrei fyrr og árangurinn lætur ekki á sér standa. Mereka justru semakin giat di lapangan dan mendapatkan hasil yang luar biasa. |
Lið sitt mun hann hvetja og hylla starf hvers manns, Dalam godaan Orang Suci dihibur, |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti starf di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.