Apa yang dimaksud dengan spennandi dalam Islandia?

Apa arti kata spennandi di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan spennandi di Islandia.

Kata spennandi dalam Islandia berarti seru, menyeronokkan, merangsang, emosional, provokatif. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata spennandi

seru

(exciting)

menyeronokkan

(exciting)

merangsang

(exciting)

emosional

provokatif

(exciting)

Lihat contoh lainnya

Hjarta Maríu byrjaði að thump og hendur hennar til að hrista svolítið í gleði hennar og spennandi.
Jantung Maria mulai berdebar- debar dan tangannya gemetar sedikit girang dan kegembiraan.
Joe Rogan, ūađ er spennandi viđureign framundan.
Rekan saya Joe Rogan, Pertandingan ini akan luar biasa.
Sökum þess að illir andar ná tökum á fólki gegnum spíritisma skaltu standa gegn öllum tilbrigðum hans, þó svo að þau kunni að sýnast skemmtileg eða spennandi.
Mengingat spiritisme membawa seseorang ke bawah pengaruh hantu-hantu, tolaklah semua praktiknya tidak soal seberapa menyenangkan dan menarik kelihatannya spiritisme itu.
Þetta hljóta að hafa verið spennandi og skemmtilegir tímar.
Masa-masa yang mereka nikmati bersama sungguh menggetarkan dan membahagiakan!
Greinin á eftir fjallar um spennandi aðstæður og framvindu sem hefur gert þetta starf einstaklega árangursríkt í svona stórum mæli.
Artikel berikut akan membahas beberapa keadaan dan perkembangan yang menakjubkan yang turut menyukseskan pekerjaan ini dalam skala besar.
(Orðskviðirnir 27:11) Það skref sem þú steigst til að vígja þig Jehóva Guði var spennandi atburður alveg eins og fyrsta skref barnsins.
(Amsal 27:11) Sama seperti langkah pertama yang dibuat oleh seorang bayi, langkah yang saudara ambil untuk membaktikan diri kepada Yehuwa merupakan suatu kejadian yang menggembirakan.
Öðrum er starfið spennandi þáttur lífsins.
Bagi yang lain itu merupakan bagian kehidupan yang menyenangkan.
Hann sagði vingjarnlega: „Óttast þú ekki,“ og benti honum síðan á að hann fengi að taka þátt í því spennandi verkefni að gera menn að lærisveinum.
Dengan ramah ia mengatakan, ”Janganlah merasa takut lagi”, lalu ia memberi tahu Petrus mengenai pekerjaan menyenangkan yang di dalamnya Petrus akan ambil bagian, yaitu pekerjaan menjadikan murid.
En líf Cathyjar er ekki bara einfalt heldur líka spennandi.
Meski sederhana, kehidupan Cathy sangat seru.
Það er spennandi að sjá hverju þjónar Jehóva sem hópur hafa áorkað í boðunarstarfinu um allan heim.
Sungguh menakjubkan untuk melihat apa yang dicapai oleh umat Yehuwa dalam pekerjaan pengabaran dan pengajaran Kerajaan di seluruh dunia.
(Opinberunarbókin 7:14) Við lifum á mjög spennandi tímum.
(Penyingkapan 7:14) Kita hidup pada masa yang sangat mendebarkan.
Íþróttir geta verið skemmtilegar og spennandi.
Olahraga bisa menyenangkan dan mengasyikkan.
Andrew: „Þegar maður er óreyndur heldur maður að líf jafnaldranna sé spennandi.
Andre: ”Sewaktu kita belum berpengalaman, kita mengira gaya hidup teman-teman kita itu seru.
Hugsaðu þér þá leikjaforrit sem býður bæði upp á spennandi söguþráð, einstakar persónur og kynjaverur, frábærar tæknibrellur og lætur þig vera aðalsöguhetjuna í þokkabót.
Kemudian bayangkan suatu program yang tidak hanya memiliki alur cerita yang memikat, tokoh yang unik, dan efek khusus yang mengesankan, tetapi juga memungkinkan Anda menjadi jagoannya.
„Pabbi og mamma sáu til þess að lífið væri áhugavert, spennandi og skemmtilegt.
”Papa dan Mama membuat semuanya itu menarik, menyenangkan, dan seru!
Hvaða spennandi atburðir hafa hrifið þjóna Jehóva núna á síðustu dögum?
Peristiwa-peristiwa yang menarik apa telah membuat hamba-hamba Yehuwa tergetar selama hari-hari terakhir ini?
Spennandi.
Berpencar.
Spennandi ævisaga bróður Frosts var birt í Varðturninum á ensku 15. apríl 1961, bls. 244-249.
Kisah hidup yang menarik dari Saudara Frost dimuat dalam The Watchtower 15 April 1961, halaman 244-249.
Til dæmis bæta þeir stundum ákveðnu efni inn í myndina svo að aldurstakmarkið verði hærra og myndin virðist meira spennandi.
Sebagai contoh, materi tertentu boleh jadi disisipkan ke dalam sebuah film sehingga film itu diberi peringkat untuk dewasa.
Bendið á það sem prýðir nýju bókina: spennandi kaflaheiti, áhrifamiklar myndir, spurningakassar í lok hvers kafla sem brjóta efnið til mergjar, landakort og skýringatöflur.
Tinjau pokok-pokok penting dari buku baru ini: judul-judul pasalnya yg menarik, ilustrasi yg hidup, kotak yg berisi pertanyaan yg menyelidik pd akhir setiap pembahasan, peta dan bagan yg memperjelas perincian.
Það hlýtur að hafa verið spennandi fyrir Pál og Barnabas að sigla til síns fyrsta starfssvæðis á erlendri grund!
Hal itu pasti benar-benar menggetarkan hati Paulus dan Barnabas—berlayar menuju tempat penugasan; mereka yang pertama di luar negeri!
□ Af hverju er sérstaklega spennandi og krefjandi að lifa nú á tímum?
□ Mengapa sekarang merupakan masa yang mendebarkan dan menantang?
Ūví ađ hún er svo nũ og spennandi og ūađ er frábært.
karena itu baru, dan sangat menarik itu bagus.
Guð blessaði fyrstu hjónin og gaf þeim spennandi verkefni.
Allah memberkati pasangan manusia pertama dan memberi mereka tugas yang menyenangkan.
Ūessi kvikmyndaskķli hljķmar spennandi.
Film Academy mõttena suara bagus.

Ayo belajar Islandia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti spennandi di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.

Apakah Anda tahu tentang Islandia

Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.