Apa yang dimaksud dengan сливочное масло dalam Rusia?
Apa arti kata сливочное масло di Rusia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan сливочное масло di Rusia.
Kata сливочное масло dalam Rusia berarti mentega, Mentega. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata сливочное масло
menteganoun Одним из моих любимых блюд в экспедиции было сливочное масло и бекон. Salah satu makanan favorit saya dalam perjalanan ini, mentega dan daging asap. |
Menteganoun Одним из моих любимых блюд в экспедиции было сливочное масло и бекон. Salah satu makanan favorit saya dalam perjalanan ini, mentega dan daging asap. |
Lihat contoh lainnya
Брат Хеншель рассказал, как пионеры обменивали литературу на кур, яйца, сливочное масло, овощи, очки и даже на щенка! Ia menceritakan bagaimana para perintis menukar lektur dengan ayam, telur, mentega, sayur mayur, kacamata, bahkan anak anjing! |
Ограничьте потребление твердых жиров, которые содержатся в колбасе, сосисках, мясе, сливочном масле, тортах, сыре и выпечке. Batasi lemak padat yang Anda konsumsi dengan mengurangi makanan seperti sosis, daging, mentega, kue, keju, dan biskuit. |
На столе завтрак: хлеб из муки крупного помола, сливочное масло и всякая всячина. Untuk sarapan tersedia mentega, roti gandum, dan berbagai makanan lain. |
Грегор объявил несъедобным два дня ранее, ломтик сухого хлеба, и ломтик соленого хлеба смазывают сливочным маслом. Gregor telah menyatakan tidak bisa dimakan dua hari sebelumnya, sepotong roti kering, dan sepotong roti asin diolesi dengan mentega. |
Одним из моих любимых блюд в экспедиции было сливочное масло и бекон. Salah satu makanan favorit saya dalam perjalanan ini, mentega dan daging asap. |
Оторвав ей голову, ножки и крылья, ее окунают в муку и затем жарят в растительном или сливочном масле. Setelah kepala, kaki, dan sayapnya dibuang, belalang dimasukkan ke dalam tepung dan digoreng dengan minyak atau mentega. |
То же касается и продуктов, богатых насыщенными жирами, таких, как сливочное масло, сыр, мороженое и жирные закуски. Demikian juga dengan makanan yang sarat lemak jenuh, seperti mentega, keju, es krim, dan camilan yang kaya lemak. |
Нагрейте сковороду, слегка смажьте ее растительным или сливочным маслом. Panaskan penggorengan, dan olesi dengan sedikit minyak atau mentega cair. |
И мы хотим, сливочное масло, не другого вида. Dan kami ingin mentega manis, bukan yang lain. |
Сыр делали не так, как сливочное масло, которое получали путем сбивания. Membuat keju berbeda dengan membuat mentega; mentega dibuat dengan mengocok. |
1 столовая ложка сливочного масла 1 sendok makan mentega |
Насыщенные жиры содержатся главным образом в продуктах животного происхождения, таких, как сливочное масло, яичные желтки, сало, молоко, мороженое, мясо и птица. Lemak jenuh terutama ditemukan dalam makanan yang berasal dari binatang, seperti mentega, kuning telur, minyak babi, susu, es krim, daging, dan unggas. |
В конце второй недели такого „питания“, начальник лагеря изменил свое решение и нам начали подавать овощи, молоко и даже немного сливочного масла. Pada akhir minggu kedua sejak ’hidangan bernutrisi’ itu, sang sipir berubah pikiran dan mulai menyediakan bagi kami sayur-sayuran, susu, dan bahkan mentega. |
Не во всех скотоводческих сообществах есть традиция использования ячьего молока или сливочного масла, хотя в районах горных пастбищ употребление этих продуктов является распространенным явлением. Tidak seluruh peternak memiliki tradisi menggunakan susu yak atau pembuatan mentega, walaupun budaya ini umum di daerah pegunungan dengan perumputan. |
Возможная польза оливкового масла для здоровья исходит только из его потребления как заменитель сливочного масла, маргарина и другого растительного масла — и даже эта польза преувеличивается». Manfaat potensial minyak zaitun bagi kesehatan semata-mata berasal dari kegunaannya sebagai pengganti mentega, margarin, dan minyak-minyak sayur lain—dan manfaat-manfaat tersebut bahkan telah dilebih-lebihkan.” |
Спросите ее, если у вас могут вынудить на наш коттедж в один прекрасный день и немного о ́матери горячий пирог овсяная, " сливочного масла, ́молоко стекло о'". Tanyakan apakah Anda mungkin didorong ke pondok kami beberapa hari dan memiliki sedikit o ́ibu oat panas kue, sebuah ́mentega, sebuah ́ gelas susu o'. " |
Видя отчаянное положение царя и его людей, эти трое верных мужчин принесли им все необходимое, включая постели, пшеницу, ячмень, жареные зерна, бобы, чечевицу, мед, сливочное масло и овец. Karena mengetahui problem Daud dan anak buahnya, ketiga orang yang loyal ini membawakan berbagai hal yang amat dibutuhkan, antara lain tempat tidur, gandum, barli, biji-bijian yang dipanggang, kacang babi, miju, madu, mentega, dan domba. |
Они принесли Давиду и его людям постелей, а также разных продуктов, например пшеницы, ячменя, муки, жареных зерен, бобов, чечевицы, меда, сливочного масла, и овец (2 Царств 17:27—29). Barzilai bersama kedua orang itu berbuat sebisa-bisanya untuk memenuhi kebutuhan tersebut dengan menyediakan bagi Daud dan anak buahnya tempat tidur, gandum, barli, tepung, biji-bijian yang dipanggang, kacang babi, miju, madu, mentega, domba, serta perbekalan lainnya. —2 Samuel 17:27-29. |
Однако давайте отметим, что у него есть все необходимые ингредиенты: хлеб, сыр, немного сливочного масла, намазанного на внешней стороне хлеба (и немного майонеза внутри, поскольку он у нас просто гений). Meskipun demikian, katakanlah, bahwa pemuda ini memasukkan semua bahannya dengan benar: roti, keju, sedikit mentega di bagian luar roti (dan sedikit mayonaise di dalam karena dia cerdas). |
Кроме того, вместо цельного молока употребляйте снятое или нежирное (однопроцентное), вместо сливочного масла — маргарин, вместо обычного сыра — маложирный. Selain itu, gunakan susu skim atau susu rendah lemak (1 persen) untuk menggantikan susu murni, margarin untuk mentega, dan keju rendah lemak untuk keju biasa. |
Кабачки порежьте кубиками, смешайте с цветками, также можно добавить свежие зерна кукурузы, немного сливочного масла и ароматических трав. Dapat juga ditambahkan sukini yang dipotong kotak-kotak, biji jagung segar, sedikit mentega, dan bumbu-bumbu beraroma tajam. |
Ее едят невареной, обычно со сливочным маслом. Ikan ini dimakan tanpa dimasak, paling enak pakai mentega. |
В Непале, особенно в Катманду, сыр из молока яка и ячье сливочное масло производятся на заводах и продаются. Di Nepal, terutama Kathmandu, keju dan mentega yak diproduksi di pabrik dan dijual secara komersial. |
3 столовые ложки растопленного сливочного масла 3 sendok makan mentega, dicairkan |
Ayo belajar Rusia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti сливочное масло di Rusia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rusia.
Kata-kata Rusia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Rusia
Bahasa Rusia adalah bahasa Slavia Timur yang berasal dari orang Rusia di Eropa Timur. Ini adalah bahasa resmi di Rusia, Belarus, Kazakhstan, Kirgistan, serta digunakan secara luas di seluruh negara Baltik, Kaukasus, dan Asia Tengah. Bahasa Rusia memiliki kata-kata yang mirip dengan bahasa Serbia, Bulgaria, Belarusia, Slovakia, Polandia, dan bahasa lain yang berasal dari cabang Slavia dari rumpun bahasa Indo-Eropa. Bahasa Rusia adalah bahasa ibu terbesar di Eropa dan bahasa geografis paling umum di Eurasia. Ini adalah bahasa Slavia yang paling banyak digunakan, dengan total lebih dari 258 juta penutur di seluruh dunia. Bahasa Rusia adalah bahasa ketujuh yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli dan bahasa kedelapan yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan total penutur. Bahasa ini adalah salah satu dari enam bahasa resmi Perserikatan Bangsa-Bangsa. Bahasa Rusia juga merupakan bahasa terpopuler kedua di Internet, setelah bahasa Inggris.