Apa yang dimaksud dengan skýr dalam Islandia?
Apa arti kata skýr di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan skýr di Islandia.
Kata skýr dalam Islandia berarti jelas, terang, nyata, cerah, bening. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata skýr
jelas(distinct) |
terang(distinct) |
nyata(distinct) |
cerah(clear) |
bening(clear) |
Lihat contoh lainnya
Slíkur lestur opnar hugi okkar og hjörtu fyrir hugsunum Jehóva og tilgangi, og skýr skilningur á þeim veitir lífi okkar gildi. Pembacaan seperti itu membuka pikiran dan hati kita kepada pikiran dan maksud-tujuan Yehuwa, serta pemahaman yang jelas akan hal-hal ini membuat kehidupan kita berarti. |
Ég er að tala hér í nafni foreldra og vinnuveitanda þínum, og ég er biður þig í öllum alvarleika fyrir strax og skýr útskýring. Saya berbicara di sini atas nama orang tua Anda dan majikan Anda, dan saya meminta Anda dalam semua keseriusan untuk penjelasan langsung dan jelas. |
Þjálfunarliður: Skýr framsögn (be bls. Pokok Nasihat Khotbah: Kata-Kata Diucapkan dng Jelas (be hlm. |
Þannig er vitnisburður Biblíunnar og sagnfræðinnar skýr, og hann er sá að þrenningarkenningin hafi verið óþekkt allan þann tíma sem verið var að rita Biblíuna og í nokkrar aldir eftir að ritun hennar lauk. Jadi, bukti dari Alkitab dan dari sejarah membuat jelas bahwa Tritunggal tidak dikenal sepanjang zaman Alkitab dan selama beberapa abad setelahnya. |
(b) Hvaða skýr fyrirmæli gaf Guð Nóa og Ísrael? (b) Petunjuk yang jelas apa diberikan Allah kepada Nuh dan bangsa Israel? |
Enn fremur verður samheldnin lítil hafi hópurinn ekki skýr markmið. Selain itu, jika sebuah tim tidak memiliki tujuan yang jelas, tidak akan ada rasa persatuan. |
Þræðirnir myndu fljótlega villast ef þeir fengju ekki skýr fyrirmæli. Tanpa arahan yang jelas, serabut itu akan tersesat. |
Og þegar Karajan er spurður um þetta svarar hann í alvöru: "Já, mesti skaðinn sem ég get gert hljómsveitinni minni er að gefa þeim skýr skilaboð. Dia benar-benar mengatakan, "Ya, kerusakan terburuk... ...yang saya bisa lakukan terhadap orkestra saya... ...adalah memberikan mereka instruksi yang jelas. |
• Hvaða dæmi sýna að kennsla Jesú var einföld og skýr? • Contoh apa saja memperlihatkan bahwa Yesus mengajar dengan cara yang sederhana tetapi jelas? |
Lýdía, stúlka sem ákvað að afla sér viðbótarmenntunar, sýndi að hún hafði andlegu málin skýr í huga er hún sagði: „Aðrir [sem ekki eru vottar] stunda framhaldsnám og láta efnishyggjuna þvælast fyrir sér, og þeir hafa gleymt Guði. Lydia, seorang remaja yang memilih untuk menempuh pendidikan lebih lanjut, menyatakan pandangan yang jelas mengenai perkara-perkara rohani, dengan menjelaskan, ”Orang-orang lain mengejar pendidikan tinggi dan membiarkan materialisme menghambat mereka, dan mereka melupakan Allah. |
„Samanlögð niðurstaða allra þessara rannsókna á frumunni — lífrannsókna á sameindastiginu — er skýr, ákveðin og afdráttarlaus: Hönnun! “ ”Hasil upaya kumulatif untuk menyelidiki sel ini —menyelidiki kehidupan pada tingkat molekuler —menyuarakan dengan lantang bahwa sel adalah hasil ’rancangan!’” |
Þegar boðin eru skýr og greinileg og mikilvæg, verðskulda þau nafngiftina opinberun. Ketika itu tajam dan jelas dan penting, itu berhak mendapat sebutan wahyu. |
Þessi kúla er úr eightieth til áttunda af tomma í þvermál, mjög skýr og falleg, og þú sérð andlit þitt endurspeglast í þeim í gegnum ís. Gelembung ini adalah dari kedelapan puluh untuk seperdelapan inci diameter, sangat jelas dan indah, dan Anda melihat wajah Anda tercermin dalam mereka melalui es. |
15 Skilaboðin eru skýr: Viljum við lifa Harmagedón af þá verðum við að halda andlegri vöku okkar og varðveita hin táknrænu andlegu klæði okkar er auðkenna okkur sem trúfasta votta Jehóva Guðs. 15 Beritanya sangat jelas: Jika kita ingin selamat melampaui Armagedon, kita harus tetap waspada secara rohani dan terus mengenakan pakaian simbolis yang mengidentifikasi kita sebagai Saksi Allah Yehuwa yang setia. |
Á öðrum stað gaf Páll skýr fyrirmæli um að konur ættu ekki að vera kennarar í söfnuðinum. Di ayat lain, Paulus memberikan instruksi yang jelas bahwa wanita tidak boleh menjadi guru-guru di sidang. |
Skýr staðfesting á því hver ‚trúi og hyggni þjóns‘-hópurinn er. — Matteus 24:45-47. Tanda pengenal yang jelas dari golongan ”hamba yang setia dan bijaksana”.—Matius 24:45-47. |
(Lúkas 21: 20, 21) Þetta voru skýr fyrirmæli og fylgjendur Jesú tóku þau alvarlega. (Lukas 21: 20, 21) Instruksi itu jelas, dan para pengikut Yesus mencamkannya dengan serius. |
Orðin „af niðjum þínum“ voru skýr vísbending um að niðjinn yrði maður og afkomandi Abrahams. Kata-kata ”melalui benihmu” menunjukkan dengan jelas bahwa Benih itu akan datang sebagai manusia, keturunan Abraham. |
Þessi biblíusannindi gefa skýr svör. Ajaran Alkitab ini memberikan jawaban yang jelas. |
Skýr og dýrmætur sannleikur Kebenaran yang Jelas dan Berharga |
Síðar sama ár fékkst skýr mynd af því hver væri hinn mikli múgur. Belakangan pada tahun yang sama, identitas kumpulan besar terlihat dengan jelas. |
(Jóhannes 7:16) Orð hans voru skýr, hvatning hans sannfærandi og rök hans óhrekjandi. (Yohanes 7:16) Pernyataan Yesus jelas, anjurannya bersifat persuasif, dan argumennya tak dapat disangkal. |
Það er skýr sönnun þess að þegnar konungsins Messíasar séu friðsamir eins og Jesaja lýsir. Ini adalah bukti yang luar biasa bahwa rakyat dari Raja Mesias memang menikmati kedamaian seperti yang digambarkan Yesaya! |
2 Hugsaðu um öll skiptin þegar það var þér til góðs að heyra aðra gefa einföld, skýr svör sem juku skilning þinn og styrktu þig andlega. 2 Pikirkan bagaimana sdr sering mendapat manfaat sewaktu mendengar orang-orang lain memberikan pernyataan yg jelas serta sederhana yg menambah pengertian sdr dan menguatkan sdr secara rohani. |
•Settu skýr takmörk og vertu sjálfum þér samkvæmur. • Tetapkanlah batas-batas yang jelas dan konsisten |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti skýr di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.