Apa yang dimaksud dengan skylda dalam Islandia?
Apa arti kata skylda di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan skylda di Islandia.
Kata skylda dalam Islandia berarti tugas, kewajiban. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata skylda
tugasnoun Sé svo, er það skylda mína að sækjast eftir kærleika, sem öfundar ekki. Adalah tugas saya untuk mencari kasih amal, yang adalah tidak cemburu. |
kewajibannoun Ber Jehóva skylda til að vinna kraftaverk fyrir okkur? Apakah Yehuwa wajib melakukan mukjizat demi kepentingan kita? |
Lihat contoh lainnya
En ūetta er skylda okkar og heiđur. Tapi itu adalah tugas kita, dan kehormatan kita. |
1 Það er skylda ritara Drottins, sem hann hefur útnefnt, að skrá sögu og almenna akirkjuskýrslu um allt, sem gerist í Síon, og um alla þá sem bhelga eigur sínar og fá löglegan arfshlut frá biskupi — 1 Adalah kewajiban juru tulis Tuhan, yang telah Dia tetapkan, untuk menyimpan sejarah, dan acatatan umum gereja tentang segala hal yang terjadi di Sion, dan tentang mereka semua yang bmempersucikan harta milik, dan menerima warisan secara sah dari uskup; |
Jesús var eingetinn sonur konungsins á himnum sem var tilbeðinn í musterinu og honum bar því engin skylda til að greiða musterisgjaldið. Jadi, sebagai Putra satu-satunya yang diperanakkan oleh Raja surgawi yang disembah di bait, Yesus tidak wajib membayar pajak. |
Ūađ er skylda ūeirra ađ gæta nafnleysis ūíns. Adalah tugas klinik untuk tidak membahayakan kerahasiaanmu. |
„Það ætti að vera skylda allra hinna heilögu að gefa bræðrum sínum fúslega – að elska þá ávallt og hjálpa þeim. “Merupakan suatu kewajiban yang seharusnya dilakukan setiap Orang Suci kepada para saudaranya secara bebas—untuk selalu mengasihi mereka, dan senantiasa menyokong mereka. |
□ Hver er skylda okkar sem trúum á orð Guðs og hvernig getum við rækt þessa skyldu, meðal annars með breytni okkar? □ Sebagai orang yang percaya kepada Firman Allah, kewajiban apa yang kita miliki, dan bagaimana tingkah laku kita dapat membantu kita melaksanakan kewajiban ini? |
12 Í fyrsta lagi höfum við séð að öllum Ísraelsmönnum bar skylda til að gefa tíund. 12 Pertama-tama, sebagaimana yang telah kita bahas, penyelenggaraan sepersepuluhan bukanlah soal pilihan; setiap orang Israel memiliki kewajiban dalam hal ini. |
Jesús ræddi um tvo skylda sáttmála við lærisveina sína, ‚nýja sáttmálann‘ og ‚sáttmála um ríki.‘ Yesus membahas dua perjanjian yang saling berhubungan dengan murid-muridnya, ”perjanjian baru” dan ’perjanjian untuk suatu kerajaan’. |
Hver er þá skylda mín? Apa tugas saya? |
8 Sú skylda hvílir á kristnum mönnum að boða fagnaðarerindið um ríkið og gera áhugasamt fólk að lærisveinum. 8 Orang-orang Kristen bertanggung jawab memberitakan kabar baik Kerajaan dan membantu para peminat menjadi murid. |
Hvaða biblíulega skylda hvílir á þeim sem veita fjölskyldu forstöðu? Apa tanggung jawab kepala keluarga? |
Hvaða skylda hvílir á okkur samkvæmt Sálmi 48:13-15? Menurut Mazmur 48:12-14, apa yang harus kita lakukan? |
(Hebreabréfið 13:4) Þeim sem er í hjónabandi ætti að finnast það skylda sín gagnvart Jehóva að vera maka sínum ávallt trúr. — 1. Mósebók 39: 7-9. (Ibrani 13:4) Karena itu, orang-orang yang telah menikah hendaknya merasa memiliki kewajiban kepada Yehuwa untuk tetap setia kepada teman hidup mereka.—Kejadian 39:7-9. |
Eftirlitsstofnanir skylda fyrirtæki til að gefa upplýsingar um ofnæmisvaldandi prótín í erfðabreyttum matvælum en sumir vísindamenn óttast að óþekktir ofnæmisvaldar geti sloppið í gegnum eftirlitskerfið. Meski departemen kesehatan mewajibkan perusahaan-perusahaan melaporkan adanya protein penyebab alergi dalam makanan transgenik, beberapa peneliti mengkhawatirkan bahwa senyawa tak dikenal penyebab alergi dapat lolos deteksi. |
Fremsta skylda hans er samt sem áður að bera vitni um Krist. Tanggung jawab utamanya, meskipun demikian, adalah memberikan kesaksian tentang Kristus. |
„Frá þeirri stundu er ég fyrst heyrði öldung Andrus tala ... hef ég ætíð sótt samkomur Síðari daga heilagra og þau skipti sem ég hef ekki farið á samkomur eru vissulega afar fá, en skylda mín hefur samt verið sú að gera það. “Sejak saat saya pertama kali mendengar Penatua Andrus berbicara ... saya telah selalu menghadiri pertemuan Orang-Orang Suci Zaman Akhir dan kejadiannya memang amatlah langka, ketika saya gagal pergi ke pertemuan, itu pada saat yang sama merupakan tugas saya untuk melakukannya. |
Við gerum okkur þó grein fyrir að það er skylda okkar að ,vara hinn guðlausa við og áminna hann um að láta af guðlausri breytni sinni svo að hann haldi lífi‘. Tapi, kita juga menyadari bahwa kita punya tanggung jawab untuk ’memperingatkan orang fasik dari jalannya yang fasik agar dia tetap hidup’. |
(Sálmur 103: 8-10; 130:3) Því miður eru sumir misgerðamenn svo forhertir í viðhorfum sínum að öldungunum ber skylda til að sýna festu, en þó aldrei hörku. — 1. Korintubréf 5:13. (Mazmur 103:8-10; 130:3) Sayangnya, beberapa orang yang berbuat salah demikian keras kepala dalam sikap mereka sehingga para penatua harus memperlihatkan ketegasan, namun tidak pernah kasar.—1 Korintus 5:13. |
Það er rétt að sjá fyrir fjölskyldunni af því að það er heilög skylda að ‚sjá fyrir heimilismönnum sínum.‘ Memelihara keluarga adalah sesuatu yang patut, karena ’menyediakan kebutuhan bagi anggota rumah tangga’ merupakan tugas suci. |
Þótt það sé skylda kristinna manna að annast hver annan nýtur sá sem veitir hjálpina einnig góðs af því. Sekalipun membantu satu sama lain adalah kewajiban Kristen, hal itu juga bermanfaat bagi si pemberi bantuan. |
11 Einnig er það óhjákvæmileg skylda okkar gagnvart öllum komandi kynslóðum og öllum hjartahreinum — 11 Dan juga adalah kewajiban yang mendesak yang menjadi utang kita kepada semua angkatan muda, dan kepada semua yang murni hatinya— |
6. (a) Hvaða skylda hvílir á kristnum mönnum? 6. (a) Apa saja tanggung jawab orang Kristen? |
Gospel skylda! Injil tugas! |
Kristniboðið var forréttindi og skylda allra í kirkjunni. . . . Penginjilan merupakan hak prerogatif dan kewajiban dari setiap anggota Gereja. . . . |
16. (a) Hvaða skylda hvílir á öldungum? 16. (a) Apa tanggung jawab para penatua? |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti skylda di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.