Apa yang dimaksud dengan skamma dalam Islandia?
Apa arti kata skamma di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan skamma di Islandia.
Kata skamma dalam Islandia berarti mencerca, memaki, mencela, mendamprat, cela. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata skamma
mencerca(affront) |
memaki(curse) |
mencela(scold) |
mendamprat(scold) |
cela(scold) |
Lihat contoh lainnya
Hvađ sem ūú hefur gert nú skamma ég ūig ekki, ūví mamma skammađi okkur aldrei. Tdk peduli apa yg sdh kau lakukan sekarang Aku tdk akan menyalahkan mu, seperti ibu Tdk pernah menyalahkan kita. |
Ég held ekki að þessi hatursbylgja, sem gekk skamma stund yfir Kína, hafi verið einsdæmi. ”Saya pikir masa yang penuh kebencian ini yang dengan singkat melanda Cina bukanlah satu-satunya insiden semacam itu. |
Við líkjum ekki eftir fjöldanum sem felur sig „í hellum og í hömrum fjalla“ — leitar verndar hjá samtökum og stofnunum manna sem kunna að standa um skamma hríð eftir eyðingu Babýlonar hinnar miklu. Kita tidak akan meniru massa umat manusia yang akan melarikan diri ke ”gua-gua” dan bersembunyi ”dalam batu-batu karang dari gunung-gunung” —yakni organisasi dan lembaga buatan manusia yang mungkin akan bertahan selama waktu yang sangat singkat setelah Babilon Besar dihancurkan. |
Af hverju er verið að skamma stelpuna? Kenapa anak perempuan ini dimarahi? |
Öldungur myndi því ekki skamma hinn villuráfandi og vera harðneskjulegur við hann. Oleh karena itu, sewaktu memberikan nasihat, seorang penatua tidak akan memarahi orang yang berbuat salah itu, ataupun melontarkan kata-kata yang kasar. |
5 Og ég gef þeim þau fyrirmæli, að þeir fari skamma hríð, og það mun veitast þeim með krafti aandans, hvenær þeir skuli snúa aftur. 5 Dan Aku memberikan kepada mereka sebuah perintah bahwa mereka hendaknya pergi untuk masa yang singkat, dan akan diberikan melalui kuasa aRoh kapan mereka hendaknya kembali. |
Borgin var grá og drungaleg en eftir skamma stund hreinsađist hugurinn. Kota ini cukup suram dan abu-abu Tapi setelah beberapa saat, otak saya tampak lebih jelas. |
Eða vitandi það að Biblían fordæmir það að ‚binda aðra með gjörningum,‘ myndum við þá leyfa dávaldi að ná tökum á huga okkar, jafnvel um skamma stund? — 5. Mós. Atau, karena mengetahui bahwa Alkitab mengutuk ”seorang pemantera” apakah kita membiarkan seorang ahli hipnotisme mengendalikan pikiran kita, bahkan untuk sementara?—Ul. |
Þess vegna skulum við, á þeim skamma tíma sem eftir er fram að hinum ógurlega degi Guðs, eiga sem fyllstan þátt í að hjálpa öðrum að ‚ákalla nafn Jehóva til að þeir komist undan heilir á húfi. Karena itu, dalam waktu singkat yang masih tersisa sebelum hari Allah yang dahsyat, marilah kita mengambil bagian sepenuhnya dalam membantu orang lain untuk ’berseru kepada nama Yehuwa sehingga memperoleh keselamatan.’ |
Fķlk hefur alltaf veriđ ađ skamma mig. Seingatku, orang-orang sudah mempersulitku di banyak hal. |
Ūiđ verđiđ fullorđin, en ađeins skamma stund. Kalian akan menjadi dewasa, tapi hanya sesaat. |
„Feldu þig skamma hríð uns reiðin er liðin hjá.“ ”Bersembunyilah untuk sesaat saja sampai pengecaman berlalu.” |
Skipið fer frá Tróas og hefur skamma viðdvöl í Míletus. Setelah meninggalkan Troas, kapal itu berhenti di Miletus sebentar. |
Snemma árs 1941 var herlið bandamanna um skamma hríð í Grikklandi og Níkolás var þá blessunarlega leystur úr fangelsi. Pada awal 1941, pasukan Sekutu memasuki Yunani, dan Nicolas dibebaskan dari penjara. |
Svo mķđir Jķhanns ūarf ađ skamma hann eins og barn og benda honum á skyldu sína. Jadi, terserah ibunya John memarahinya seperti anak kecil agar fokus pada tugasnya. |
Því að svo segir [Jehóva] allsherjar: Eftir skamma hríð mun ég hræra himin og jörð, haf og þurrlendi.“ Sebab inilah firman Yehuwa yang berbala tentara, ’Sekali lagi—sedikit waktu lagi—aku akan mengguncangkan langit dan bumi dan laut dan tanah yang kering.’ |
dagur Jah á eftir skamma leið. Hari Yehuwa seg’ra tiba! |
Einstaka mælandi hækkar róminn svo mjög í áhersluskyni að áheyrendur geta fengið á tilfinninguna að verið sé að skamma þá. Dalam upaya untuk menggunakan tekanan arti, beberapa pembicara meninggikan volume suaranya sampai-sampai membuat hadirin merasa seperti sedang dimarahi. |
Hann byrjaði að lesa hana þegar í stað og eftir skamma stund sagði hann við sjálfan sig: ‚Þetta er sannleikurinn, þetta er sannleikurinn.‘ Ia langsung membacanya, dan tak lama kemudian mengatakan kepada dirinya sendiri, ’Inilah kebenaran; inilah kebenaran.’ |
Sjö slökkvibílar og 30 slökkviliðsmenn komu á vettvang eftir skamma stund en eldurinn hafði blossað svo skyndilega upp að hann var þegar búinn að valda manntjóni. Tujuh mobil pemadam kebakaran dan 30 petugas pemadam kebakaran dengan cepat tiba di lokasi tersebut, tetapi nyala api yang cepat telah menyambar korban. |
Já, hvers konar maður var þetta sem gat hastað á vindinn og vatnið eins og hann væri að skamma óþekkan krakka? — Markús 4: 39-41; Matteus 8: 26, 27. Ya, manusia macam apa yang dapat menghardik angin dan laut seperti memarahi anak yang sukar dikendalikan? —Markus 4:39-41; Matius 8:26, 27. |
Leiðsögumennirnir stinga upp á að við þrengjum okkur inn um þröngt opið milli steinanna og eftir skamma stund stöndum við í hnipri í litlum og dimmum neðanjarðarklefa. Pemandu kami mengundang kami masuk dengan susah payah lewat sebuah celah sempit, dan segera kami mendekam di dalam sebuah kamar bawah tanah yang gelap. |
„Fagnið ... þótt þið nú um skamma stund hafið orðið að hryggjast í margs konar raunum.“ – 1. Pétursbréf 1:6. ”Kamu sangat bersukacita, meskipun untuk sedikit waktu sekarang ini, jika harus demikian, hatimu dipedihkan oleh berbagai cobaan.” —1 Petrus 1:6 |
19 Það eru gleðileg sérréttindi að eiga hlut í nútímauppfyllingu Haggaí 2: 6, 7: „Svo segir [Jehóva] allsherjar: Eftir skamma hríð mun ég hræra himin og jörð, haf og þurrlendi. 19 Sungguh membawa sukacita hak istimewa yang kita miliki untuk ambil bagian dalam penggenapan zaman modern dari Hagai 2:6, 7 (NW), ”Sebab inilah yang difirmankan Yehuwa yang berbala tentara, ’Sekali lagi—sedikit waktu lagi—dan aku akan mengguncangkan langit dan bumi dan laut dan tanah yang kering. |
111 En þá mun hann aleystur skamma hríð, svo að hann geti safnað saman herjum sínum. 111 Dan kemudian dia akan adilepaskan untuk suatu masa yang singkat, agar dia boleh mengumpulkan bersama pasukannya. |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti skamma di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.