Apa yang dimaksud dengan sjaldan dalam Islandia?
Apa arti kata sjaldan di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan sjaldan di Islandia.
Kata sjaldan dalam Islandia berarti jarang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata sjaldan
jarangadverb Mér hefur sjaldan, eða aldrei, verið jafn kalt og þetta kvöld. Saya jarang, kalaupun pernah, merasa sedingin keadaan kami malam itu. |
Lihat contoh lainnya
Við getum ekki fyllilega skilið val eða sálrænan bakgrunn fólks í heiminum, vinnunni, kirkjusöfnuðum og jafnvel fjölskyldum okkar því að við höfum sjaldan alla myndina af því hver þau eru. Kita tidak dapat memahami sepenuhnya pilihan dan latar belakang psikologis orang-orang di dunia, jemaat Gereja kita, dan bahkan dalam keluarga kita, karena kita jarang memiliki gambaran yang utuh tentang siapa mereka. |
(Jakobsbréfið 1:19) Þar sem fólk er sjaldan hlutlaust þegar það lítur í eigin barm er skynsamlegt að hlusta á hlutlægt mat þroskaðra trúsystkina. (Yakobus 1:19) Karena pemeriksaan diri sendiri cenderung subjektif, adalah bijaksana untuk mendengarkan kata-kata yang objektif dari rekan Kristen yang matang. |
5 Skynsamur maður ræðst sjaldan í verkefni sem er dauðadæmt frá upphafi. 5 Orang yang berakal sehat biasanya tidak akan memulai suatu upaya yang sudah pasti gagal. |
1 Við fáum sjaldan betra tækifæri til að vitna rækilega fyrir öðrum heldur en á minningarhátíðinni. 1 Acara Peringatan tahunan merupakan kesempatan yang paling bagus untuk memberikan kesaksian. |
Ég hef sjaldan séð slíka Brawn á mann. Saya telah jarang terlihat otot seperti pada pria. |
Ég sé ūetta sjaldan. say sudah jarang melihat barang ini. |
Hjólastóll er álitinn sjálfsagður hlutur en leiðsöguhundur því miður allt of sjaldan. Misalnya, orang-orang lebih mudah menerima sebuah kursi roda tetapi, sayang sekali, tidak selalu demikian halnya dengan seekor anjing penuntun. |
Eins glatar öldungur eða safnaðarþjónn, sem hvetur aðra til að starfa hús úr húsi en tekur sjaldan þátt með fjölskyldu sinni í því starfi, fljótlega trúverðugleika sínum, bæði innan fjölskyldunnar og safnaðarins. — 1. Korintubréf 15:58; samanber Matteus 23:3. Demikian pula, seorang penatua atau pelayan sidang yang menganjurkan orang-orang lain dalam pelayanan dari rumah ke rumah namun jarang menyertai keluarganya dalam aktivitas ini, dapat segera kehilangan wibawa, dalam keluarga maupun dalam sidang.—1 Korintus 15:58; bandingkan Matius 23:3. |
□ Hvaða tvenn sannindi hjálpa okkur að skilja hvers vegna Satans er sjaldan getið í Hebresku ritningunum? □ Dua kebenaran apa membantu kita mengerti mengapa Setan jarang disebut dalam Kitab-Kitab Ibrani? |
Eins og þetta dæmi sýnir er það sjaldan lausn að yfirgefa skipið. Sebagaimana dilukiskan pengalaman ini, sewaktu suatu perkawinan dilanda prahara, meninggalkan kapal bukanlah jawaban yang tepat. |
Þar sem auðvelt er að sjá fyrir hvernig þeir eiga eftir að hreyfast valda þeir sjaldan miklum skaða eða tjóni. Karena arah alirannya bisa diduga, gletser jarang menyebabkan cedera atau kerusakan. |
(5) Með því að kirkjurnar hafa lagt mikla áherslu á Jesú (svo og vegna þess að nafnið Jehóva er sjaldan látið standa í biblíuþýðingum) hugsa margir aðeins um Jesú þegar Guð er nefndur. (5) Karena gereja-gereja menonjolkan Yesus (disertai kenyataan bahwa nama Yehuwa telah disingkirkan dari banyak terjemahan Alkitab), orang-orang hanya memikirkan Yesus bila Allah disebut. |
Sjaldan hefur okkur fundist við svo náin englunum, samverkamönnum okkar.“ Jarang-jarang kami merasa begitu dekat dengan rekan-rekan sekerja para malaikat.” |
Finnst þér að fólk sé sjaldan heima eða sofandi þegar þú kemur? Apakah sdr mendapati bahwa orang-orang sering tidak berada di rumah atau sedang tidur sewaktu sdr berkunjung? |
Það er börnum sjaldan til nokkurs skaða að komast í snertingu við mismunandi trúarskoðanir. Anak-anak yang dihadapkan kepada pandangan agama yang berbeda hanya mengalami sedikit, kalaupun ada, pengaruh yang tidak baik. |
Lígonar eru ræktaðir í dýragörðum og þá er sjaldan eða aldrei að finna í náttúrunni. Liger dikembangbiakkan di kebun-kebun binatang, dan jarang, kalaupun ada, dijumpai di alam liar. |
(Jobsbók 19:7) Eins og þá kalla margir eftir réttlæti en allt of sjaldan fá þeir svar. (Ayub 19:7) Dewasa ini, banyak orang juga berseru menuntut keadilan, tetapi sering kali seruan mereka tidak diindahkan. |
Mér hefur sjaldan, eða aldrei, verið jafn kalt og þetta kvöld. Saya jarang, kalaupun pernah, merasa sedingin keadaan kami malam itu. |
Kannski er árangursríkara að kenna þeim oft en stutt í einu heldur en sjaldan og lengi í senn. Barangkali program yang singkat namun sering akan lebih efektif daripada beberapa program yang panjang. |
16 Í sumum menningarsamfélögum hrósa foreldrar, fullorðið fólk og kennarar sjaldan ungu fólki því að það heldur að það verði sjálfumglatt eða stolt. 16 Dalam beberapa kebudayaan, ayah, ibu, orang yang lebih tua, dan guru jarang menyatakan pujian yang sepenuh hati kepada orang yang lebih muda, karena mengira bahwa pujian dapat membuat mereka berpuas diri atau besar kepala. |
▪ Bentu nemandanum á nauðsyn þess að halda áfram að reyna að hitta fólk sem er sjaldan heima. ▪ Bantulah pelajar memahami pentingnya berupaya dng gigih utk mencapai orang-orang yg sulit ditemui. |
Alþjóðafjölmiðlar segja sjaldan frá slíkum dauðsföllum, en þau eru þess verð að eftir þeim sé tekið. Kematian-kematian tragis demikian jarang dilaporkan dalam media internasional, tetapi cukup banyak terjadi. |
Við hittum hana sjaldan en hún mætti þó. Kami sudah jarang melihat Murph, tapi dia datang. |
1 Í heimi þar sem góðar fréttir heyrast sjaldan hefur okkur verið falið að segja öðrum frá „fagnaðarerindinu um Guðs náð“. (Post. 1 Di dunia yg kabar baiknya langka, kita memiliki hak istimewa utk ”memberikan kesaksian yg saksama tt kabar baik mengenai kebaikan hati Allah yg tidak selayaknya diperoleh”. |
Við erum minnt á það dag hvern að þrátt fyrir betri tækifæri til menntunar og aukin lífsgæði eru orðin „takk fyrir“ og „afsakið“ sjaldan notuð og að stærstum hluta gleymd. Dari pengalaman sehari-hari kita melihat bahwa meskipun tersedia peluang yang lebih baik untuk mendapatkan pendidikan dan ada standar kehidupan yang lebih baik, pada umumnya dalam abad kita ini kata-kata Terima Kasih dan Silakan atau Tolong telah menjadi kata-kata yang tidak lazim, dan sopan santun umum sebagian besar telah dilupakan. |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti sjaldan di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.