Apa yang dimaksud dengan sérstaklega dalam Islandia?
Apa arti kata sérstaklega di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan sérstaklega di Islandia.
Kata sérstaklega dalam Islandia berarti terutama, terlebih-lebih, begitu, khusus, terlebih. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata sérstaklega
terutama(particularly) |
terlebih-lebih(particularly) |
begitu(particularly) |
khusus(especially) |
terlebih(particularly) |
Lihat contoh lainnya
„Mikill múgur“ hinna ‚annarra sauða‘ metur þetta hlutverk hans sérstaklega mikils. ”Kumpulan besar” dari ”domba-domba lain” sangat menghargai istilah ini. |
Þótt Esekíel væri sérstaklega skipaður sem spámaður Jehóva hafði hann eftir sem áður tilfinningar, áhyggjur og þarfir. Meskipun secara khusus dilantik sebagai nabi oleh Yehuwa, Yehezkiel tetap memiliki perasaan, kekhawatiran, dan kebutuhan. |
Að missa barn er sérstaklega erfitt fyrir móðurina. Bila seorang anak meninggal, seorang ibu khususnya, akan merasa sangat sedih. |
Hvaða breytingum á síðastliðnum árum ertu sérstaklega hrifinn af og hvers vegna? Perubahan apa yang belakangan ini dibuat yang paling menarik bagi Saudara, dan mengapa? |
(b) Hvernig verður lífið í paradís og hvað höfðar sérstaklega til þín? (b) Seperti apa kehidupan di Firdaus kelak, dan aspek mana yang paling menarik bagi Saudara? |
Það er sérstaklega gagnlegt að vera upptekinn af því að fræða aðra um Guðsríki. — Matteus 28: 19, 20. Mengajar orang-orang lain tentang Kerajaan Allah adalah pekerjaan baik yang khususnya bermanfaat.—Matius 28:19, 20. |
(Sálmur 55:23) Það er ekki víst að hann losi okkur við prófraunirnar en hann getur gefið okkur visku til að takast á við þær, jafnvel þær sem eru okkur sérstaklega þungar í skauti. (Mazmur 55:22) Meskipun Allah mungkin tidak menyingkirkan cobaan-cobaan kita, Ia dapat memberi kita hikmat untuk menanggulanginya, bahkan cobaan-cobaan yang khususnya berat untuk ditanggung. |
Í fyrstu, þegar systir hans kom, Gregor stakk sér í sérstaklega óhreinn horn í röð með þessari líkamsstöðu til að gera eitthvað af mótmæla. Pada awalnya, ketika kakaknya tiba, Gregor memposisikan dirinya dalam sangat kotor sudut dalam rangka dengan postur untuk membuat sesuatu protes. |
Það kemur að góðum notum þegar við boðum trúna, sérstaklega þegar við gerum það óformlega. Ini juga berguna untuk pelayanan, terutama untuk kesaksian tidak resmi. |
Hann veitti því sérstaklega eftirtekt að fólk af ólíkum kynþáttum gegndi ábyrgðarstöðum í söfnuðinum. Ia khususnya memperhatikan bahwa individu-individu dari berbagai ras melayani dalam posisi yang bertanggung jawab di dalam sidang. |
4 En svo bar við, að þegar ég hafði lokið skipssmíðinni eftir orði Drottins, sáu bræður mínir, að skipið var traust og að sérstaklega var vel frá því gengið. Þess vegna auðsýndu þeir Drottni aauðmýkt sína enn á ný. 4 Dan terjadilah bahwa setelah aku menyelesaikan kapal itu, menurut firman Tuhan, kakak-kakakku melihat bahwa itu adalah baik, dan bahwa pengerjaannya amat bagus; karenanya, mereka amerendahkan hati lagi di hadapan Tuhan. |
(4) Leggið áherslu á hvernig bókin er sérstaklega samin til að stýra framsæknum biblíunámum. (4) Tekankan bagaimana buku ini dirancang khusus untuk memimpin pengajaran yg progresif. |
Og sérstaklega, hvers vegna erum við að kenna fólki stærðfræði yfir höfuð? Dan lebih tepatnya, mengapa kita mengajarkan mereka matematika? |
Það er sérstaklega áríðandi þegar þú nemur í því augnamiði að muna eftir mikilvægum þekkingaratriðum. Ini khususnya penting bila saudara sedang belajar dengan maksud untuk mengingat pokok-pokok penting. |
Myndbandið er sérstaklega til þess gert að aðstoða okkur við að gera menn að lærisveinum. Video itu secara khusus dirancang untuk membantu kita dalam pekerjaan menjadikan murid. |
Það fæli sérstaklega í sér að láta skírast í nafni Jesú, hans sem hafði verið drepinn og síðan reistur upp til ódauðleika á himnum. — Postulasagan 2: 37, 38. Antara lain, ini mencakup dibaptis dalam nama Yesus, pribadi yang telah dibunuh dan kemudian dibangkitkan kepada kehidupan surgawi yang tidak berkematian. —Kisah 2:37, 38. |
Þetta eru smásæir taugaendar sem eru sérstaklega margir í þumalfingrinum. Ujung-ujung syaraf yang sangat kecil ini jumlahnya banyak sekali dalam tangan manusia, terutama dalam ibu jari. |
Bæklingurinn, sem er sýndur hér til hliðar, er ekki saminn sérstaklega fyrir börn. Brosur ini, yang reproduksi sampulnya dimuat di sini, diterbitkan bukan hanya bagi anak-anak. |
Ef fella þarf niður þjónustusamkomuna ætti umsjónarmaður öldungaráðs að breyta dagskránni þannig, að farið verði yfir efni sem nýtist söfnuðinum sérstaklega einhvern tíma seinna í mánuðinum. Jika Perhimpunan Dinas dibatalkan, koordinator badan penatua bisa menyesuaikan jadwal agar bagian-bagian yang cocok untuk sidang dibahas pada bulan itu. |
28:19, 20) Þess vegna viljum við alltaf vera vakandi fyrir að bjóða biblíunámskeið, ekki eingöngu eina daginn í mánuði sem sérstaklega er tekinn frá til þess að bjóða námskeið. 28:19, 20) Krn itu, kita ingin selalu tanggap menawarkan PAR, tidak hanya pd akhir pekan yg dikhususkan utk menawarkannya. |
Hvers vegna er baráttan gegn óhreinum áhrifum sérstaklega erfið á æskuárunum en hvað hafa þúsundir ungmenna í skipulagi Jehóva sýnt? Mengapa melawan pengaruh yang najis khususnya sulit bagi kaum remaja, namun apa yang telah diperlihatkan oleh ribuan remaja dalam organisasi Yehuwa? |
Við þurfum ekki að teygja hjartað neitt til að sýna kærleika þeim sem okkur geðjast sérstaklega vel að og endurgjalda kærleika okkar. Tidak dibutuhkan penguluran dari hati untuk menunjukkan kasih kepada orang yang memang saudara sukai dan yang sebaliknya suka kepada saudara. |
Þeir sem fara með umsjón ættu að leggja sig sérstaklega fram um að virða trúsystkini sín — en varast að drottna yfir hjörðinni. Saudara-saudara yang memiliki wewenang terutama harus merespek saudara-saudari mereka —tidak pernah ”memerintah atas . . . kawanan”. |
Fylgdu þeim meginreglum Biblíunnar sem hægt er að heimfæra á afþreyingarefni sem er ekki nefnt sérstaklega í Biblíunni. Ikuti prinsip-prinsip Alkitab yang dapat diterapkan pada berbagai jenis hiburan yang tidak secara terang-terangan disebutkan dalam Alkitab. |
Tilraun endar og boltinn verður dauður ef að eitt af eftirfarandi gerist: Leikmaðurinn er neyddur á jörðina (tæklaður) eða framgangur hans er hindraður af leikmönnum í vörn hins liðsins (dæmt sérstaklega af dómara). Kesempatan down berakhir dan bola dinyatakan mati bila: Pemain yang membawa bola dijatuhkan ke tanah (ditekel) atau gerak majunya berhasil dihentikan anggota tim lawan (sebagaimana disetujui wasit). |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti sérstaklega di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.