Apa yang dimaksud dengan sár dalam Islandia?

Apa arti kata sár di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan sár di Islandia.

Kata sár dalam Islandia berarti luka, cedera, lecet. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata sár

luka

noun

Missir móður eða föður skilur oft eftir djúp sár sem erfitt er að græða.
Kehilangan ibu atau ayah dapat meninggalkan luka emosi yang sulit disembuhkan.

cedera

noun

lecet

noun

Lihat contoh lainnya

Hann var undrandi á því og hugsaði um hvernig meira en mánuð síðan hann hafði skorið sitt fingur örlítið með hníf og hvernig þetta sár hefði meiða nóg, jafnvel daginn áður í gær.
Ia heran pada saat itu dan berpikir tentang bagaimana lebih dari sebulan lalu dia memotong nya jari sedikit dengan pisau dan bagaimana luka ini sudah cukup sakit bahkan sehari sebelumnya kemarin.
Hugleiddu þetta: Margþætt frumustarfsemi, þar sem hvert ferlið tekur við af öðru, fær sár til að gróa:
Pikirkan: Proses penyembuhan ini bisa terjadi karena serangkaian fungsi sel yang rumit:
Raðið eftirfarandi Trúarmyndum í stafla í eftirtalinni röð og hafið mynd 227 efst: 227 (Jesús biðst fyrir í Getsemane), 228 (Jesús svikinn), 230 (Krossfestingin), 231 (Greftrun Jesú), 233 (María og Drottinn upprisinn), 234 (Jesús sýnir sár sín) og 316 (Jesús kennir í Vesturálfu).
Letakkan gambar-gambar berikut dari Perangkat Gambar Seni Injil dalam satu tumpukan dalam urutan sebagai berikut dengan gambar 227 paling atas: 227 (Yesus Berdoa di Getsemani), 228 (Pengkhianatan terhadap Yesus), 230 (Penyaliban), 231 (Penguburan Yesus), 233 (Maria dan Tuhan yang telah Bangkit), 234 (Yesus Memperlihatkan Luka-Luka-Nya), dan 316 (Yesus Mengajar di Belahan Dunia Barat).
Hvað geturðu gert til að vera ekki sár út í foreldra þína?
Sebagai anak muda, bagaimana agar kalian tidak terlalu kesal saat orang tua mendisiplin kalian?
„Þegar sár þér veröld veitti, varstu í bænarhug?“
“Kalau hidup jadi sedih, kau berdoalah.”
Ūađ heyrđi ég hann sverja ađ ūķtt hann yrđi í kjöri kæmi hann aldrei á torgiđ klæddur tötrum auđmũktar né sũna fķlkinu sár sín fremur en hann bæđi um lũđsins andrömmu atkvæđi.
Aku dengar dia bersumpah, bahwa bila dia menjadi konsul, dia tidak akan menampakkan dirinya di pasar, juga tidak akan menunjukkan lukanya pada orang-orang, memohon pujian dari mulut kotor mereka.
Nei, hann er sár út í lærisveinana.
Tidak —kepada murid-muridnya!
Maurice er kominn á áttræðisaldur. Þakklætið leynir sér ekki er hann vísar til frásögunnar af því er Jesús birtist Tómasi: „Hönd mín hefur verið látin snerta hið ‚blæðandi sár‘ svo að það hvarfli aldrei framar að mér að Biblían sé nokkuð annað en sannleikurinn.“
Sekarang di usianya yang ke-70 tahun, Maurice, seraya mengutip kisah tentang penampakan Yesus kepada rasul Tomas, mengatakan dengan penuh penghargaan, ”Tangan saya telah dituntun kepada ’luka berdarah’ yang untuk selamanya menghapus segala keraguan dari pikiran saya bahwa Alkitab adalah buku yang berisi kebenaran.”
George rekinn, - skotið inn hlið hans, - en þó sár, hann vildi ekki hörfa, En, með æpa svona á vitlaus naut, var hann stökkvandi hægri yfir hyldýpi í aðila.
George dipecat, - tembakan memasuki sisinya, - tetapi, meskipun terluka, ia tidak akan mundur, namun, dengan teriakan seperti itu dari seekor banteng gila, dia melompat tepat di seberang jurang ke partai.
Geta mannslíkamans til að græða sár
Kemampuan Tubuh Manusia Menyembuhkan Luka
Ūađ var búiđ ađ hreinsa og binda um sár ūín ūegar ūú komst hingađ.
Bahkan, luka Anda telah berpakaian sebelum Anda tiba di sini.
Sár sem gróa ekki
Luka yang Tak Kunjung Sembuh
Og missirinn er oft sár.
Kerugian mereka sering kali tragis.
Hann lifir og mín læknar sár,
Tenangkan rasa takutku.
24 Og svo bar við, að eftir að Lamanítar höfðu lagt á flótta, gaf ég umsvifalaust fyrirskipun um, að menn mínir, sem særðir höfðu verið, skyldu aðskildir frá hinum dauðu og búið yrði um sár þeirra.
24 Dan terjadilah bahwa setelah orang-orang Laman melarikan diri, aku dengan segera memberi perintah agar orang-orangku yang telah terluka hendaknya diambil dari antara yang mati, dan menyuruh agar luka mereka hendaknya dibalut.
Sár mynduðust sem vildu ekki gróa og stundum kom drep í þau.
Luka saya tak sembuh-sembuh, ada yang jadi borok.
Sár hennar voru of alvarleg.
luka-nya terlalu besar.
Þótt þeir hefðu litið frelsarann með augum sínum og snert sár hans með höndum sínum, vissu þeir að vitnisburður þeirra gæti dofnað, án stöðugrar endurnýjunar fyrir kraft anda Guðs.
Meski mereka telah melihat Juruselamat dengan mata mereka sendiri dan telah menyentuh luka-Nya dengan tangan mereka sendiri, mereka tahu bahwa kesaksian mereka dapat menyusut tanpa diperbarui dengan konstan melalui kuasa Roh Allah.
(Efesusbréfið 4: 18, 19) Sumir bera kvalafull tilfinningaleg sár.
(Efesus 4:18, 19) Ada yang menderita luka emosi yang menyakitkan.
Frá friðþægingu frelsarans streymir græðandi smyrsl, sem læknað getur okkar andlegu sár og fjarlægt sektarkenndina.
Dari Pendamaian Juruselamat mengalirlah balsam yang menyejukkan yang dapat mengobati luka rohani kita dan menghapus rasa bersalah.
Romeo Ég er líka sár enpierced með bol sínum
ROMEO Aku terlalu sakit enpierced dengan poros nya
Nánari upplýsingar um hjálp til handa þeim sem fengið hafa djúp, andleg sár er að finna í greinunum „Hope for Despairing Ones“ og „They Want to Help“ í enskri útgáfu Varðturnsins þann 1. ágúst 1983 og „Help for the Victims of Incest“ í enskri útgáfu blaðsins þann 1. október 1983.
Untuk keterangan lebih banyak mengenai membantu mereka yang menderita luka-luka emosi, lihat artikel-artikel ”Hope for Despairing Ones” dan ”They Want to Help” dalam The Watchtower tanggal 1 Agustus 1983, dan ”Help for the Victims of Incest” dalam terbitan 1 Oktober 1983.
Sár missir
Kehilangan yang Sangat Besar
Weiss var međ sár á fæti.
Wess terluka dikakinya.
Hún hélt á mynd af Jesú upprisnum og sýndi sár hans.
Dia memegang gambar Yesus memperlihatkan luka-luka-Nya setelah Dia dibangkitkan.

Ayo belajar Islandia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti sár di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.

Apakah Anda tahu tentang Islandia

Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.