Apa yang dimaksud dengan samviskusamur dalam Islandia?

Apa arti kata samviskusamur di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan samviskusamur di Islandia.

Kata samviskusamur dalam Islandia berarti rajin, tekun, cermat, teliti, berhati-hati. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata samviskusamur

rajin

(conscientious)

tekun

(conscientious)

cermat

(conscientious)

teliti

(conscientious)

berhati-hati

(conscientious)

Lihat contoh lainnya

Hvernig ætti samviskusamur kristinn maður að líta á knattspyrnu miðað við þennan þankagang?
Dengan mempertimbangkan cara berpikir sedemikian, bagaimana seharusnya seorang Kristiani yang berbakti memandang sepakbola?
Hardy, prófessor við Oxfordháskóla, skrifar: „Tertúllíanus telur upp margt sem var blandað skurðgoðadýrkun og samviskusamur kristinn maður gat ekki tekið þátt í: t.d. eiða sem venja var að sverja við samninga; það að lýsa upp dyr á hátíðum o.s.frv.; allar heiðnar trúarathafnir; leikina og hringleikahúsið; þá atvinnu að kenna veraldlegar [klassískar, heiðnar] bókmenntir; herþjónustu; opinber embætti.“ — Christianity and the Roman Government.
Hardy dari Oxford menulis, ”Tertullian menyebutkan banyak perkara yang mustahil dilakukan seorang Kristen yang dituntun oleh hati nurani, apabila melibatkan penyembahan berhala: misalnya sumpah yang umum dilakukan sewaktu membuat kontrak; menerangi pintu-pintu pada perayaan, dsb.; semua upacara keagamaan Kafir; permainan dan sirkus; profesi mengajar kesusastraan duniawi [yang klasik serta kafir]; dinas militer; kedudukan dalam pemerintahan.”—Christianity and the Roman Government.
En setjum sem svo að byggingaverktakinn sé samviskusamur og geri sitt besta til að fylgja vinnuteikningunum og noti bestu fáanleg efni.
Namun, andaikata kontraktor itu serius dan teliti serta dengan sebaik-baiknya berusaha mengikuti cetak biru dan menggunakan bahan-bahan yang bermutu tinggi.
Í bréfinu frá deildarskrifstofunni stóð einnig: „Þar sem þú ert ung að árum skaltu þjóna Jehóva með því að vera foreldrum þínum hlýðin og vera samviskusamur nemandi í skólanum.
Surat dari kantor cabang itu menambahkan, ”Sebagai anak yang masih muda, kamu hendaknya melayani Yehuwa dengan mematuhi orang tuamu dan rajin belajar di sekolah.
Áður fyrr var það talin dyggð að vera samviskusamur og duglegur starfsmaður.
Akan tetapi, ada bukti bahwa hal ini pun sedang mengalami kemerosotan.
5 Samviskusamur kristinn faðir fer eftir ráðleggingum Páls í því að veita heimili sínu forstöðu: „Og þér feður, reitið ekki börn yðar til reiði, heldur alið þau upp með aga og umvöndun [Jehóva].“
5 Dalam mengepalai keluarga, seorang ayah Kristen yang waspada menaati nasihat Paulus, ”Janganlah bangkitkan amarah di dalam hati anak-anakmu, tetapi didiklah mereka di dalam ajaran dan nasihat Tuhan [”dalam disiplin dan pengaturan mental dari Yehuwa”, NW].”
Hvaða afstöðu á samviskusamur kristinn maður að taka gagnvart slíkum skýlandi ónæmisaðgerðum, þar eð þær tengjast spurningunni um blóðið?
Karena imunisasi pasif ini menjadi perhatian berkenaan masalah darah, bagaimana sikap yang akan diambil seorang Kristen yang berhati nurani?
Enginn samviskusamur maður vill vera öðrum til byrði, þannig að foreldrar ættu að hugsa alvarlega um það hvernig þeir geti búið barn sitt undir að sjá fyrir sjálfu sér og fjölskyldu.
Karena sesungguhnya, tidak ada pribadi jujur yang ingin menjadi beban bagi orang lain, para orang-tua hendaknya memikirkan dengan serius mengenai cara mempersiapkan anak mereka untuk menunjang dirinya dan keluarganya.
“ Þannig skrifaði samviskusamur brautryðjandi sem kynntist nauðsyn þess að treysta á að Jehóva gefi vöxtinn.
Demikian tulis seorang perintis yg bersungguh-sungguh yg belajar perlunya bersandar kpd yehuwa untuk menghasilkan pertumbuhan.
Samviskusamur dómari spurði hann út úr um afstöðu hans til blóðsins og lagði fyrir hann nokkrar spurningar um grundvallaratriði Biblíunnar, svo sem hvað fyrstu fimm bækur hennar hétu (á móðurmáli piltsins heita þær fimm mismunandi nöfnum).
Hakim yang teliti itu menguji anak muda tersebut mengenai kepercayaannya berkenaan darah dan mengajukan pertanyaan-pertanyaan dasar, seperti nama dari kelima buku pertama dari Alkitab.
7 Samviskusamur skurðlæknir einbeitir sér þegar hann sker upp sjúkling því að hann veit að mannslíf er í húfi.
7 Seorang dokter ahli bedah yang baik pasti berkonsentrasi pada pekerjaannya karena kehidupan pasiennya dipertaruhkan.
Vertu samviskusamur.
Jangan mudah menyerah.
Enginn samviskusamur þjónn Jehóva vill auðvitað gera minna en hann getur í þjónustu Guðs. — 1. Korintubréf 13: 4, 7.
Tentu saja, tidak ada hamba Yehuwa yang dengan sengaja memilih untuk berbuat kurang daripada yang dapat dilakukannya dalam melayani Allah! —1 Korintus 13:4, 7.
Finnst þér ekki að samviskusamur húseigandi ætti að huga að heilsu og velferð fjölskyldunnar með því að fjarlægja skaðvaldana?
Bukankah seharusnya pemilik rumah yang peduli melindungi kesehatan dan kesejahteraan keluarganya dengan memusnahkan tikus-tikus itu?

Ayo belajar Islandia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti samviskusamur di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.

Apakah Anda tahu tentang Islandia

Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.