Apa yang dimaksud dengan samhliða dalam Islandia?
Apa arti kata samhliða di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan samhliða di Islandia.
Kata samhliða dalam Islandia berarti paralel, garis lintang, selari, sejajar, mengembari. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata samhliða
paralel(parallel) |
garis lintang(parallel) |
selari(parallel) |
sejajar(parallel) |
mengembari(parallel) |
Lihat contoh lainnya
Hin ýmsu þroskastig taka við hvert af öðru samhliða örum vexti barnsheilans, og heppilegast er að leggja rækt við hina ýmsu hæfileika þegar barnið er móttækilegast fyrir þeim. Apabila otak bayi tumbuh dengan cepat dan tingkat-tingkat ini sampai kepada gilirannya, itulah saat yang tepat untuk memberikan latihan dalam berbagai kesanggupan ini. |
15 Skilningur okkar á spádómunum hefur aftur á móti skýrst samhliða framvindunni í heiminum. 15 Namun, seraya peristiwa-peristiwa berkembang, pengertian kita tentang nubuat telah menjadi lebih jelas. |
Með því að nema orð Guðs í bænarhug samhliða þeim styrk sem Jehóva veitir, getum við samt sem áður verið óttalaus og haldið ótrauð áfram að kunngera boðskapinn um Guðsríki. Akan tetapi, dengan memiliki keyakinan karena dengan sungguh-sungguh mempelajari Firman Allah, disertai dengan kekuatan yang Yehuwa sediakan, kita dapat bertekun dalam menyatakan berita Kerajaan. |
Þegar læknisfræðileg tækni af þessu tagi, samhliða völdum fóstureyðingum, kastast inn í þjóðfélagið eins og hnullungur í poll veldur hún miklum öldugangi innan læknasiðfræðinnar. Sewaktu diperkenalkan kepada masyarakat, teknologi medis ini, disertai praktek aborsi selektif, menimbulkan kegemparan besar berkenaan etika kedokteran, bagaikan lemparan batu besar ke dalam kolam. |
Samhliða föstum vanagangi er gagnlegt að setja fram einhver boð og bönn og láta fylgja hvaða afleiðingar það hafi að brjóta ófrávíkjanlegar reglur. Menyertai keteraturan, sungguh bermanfaat untuk merancang suatu sistem peraturan dan mengikutsertakan konsekuensinya jika melanggar peraturan yang tidak dapat dikompromikan. |
□ Hvaða von er bent á samhliða ógæfuboðskapnum? □ Meskipun berita mengenai bencana, harapan apa yang juga diberikan? |
Samhliða vexti hennar hefur Drottinn opinberað frekari skipulagseiningar innan kirkjunnar. Sewaktu tumbuh, Tuhan telah mewahyukan unit-unit organisasi tambahan dalam Gereja. |
Þannig kom fram í niðurstöðum rannsóknar í Kanada að „ónæmisvarnir sjúklinga, sem gefið var blóð samhliða brottnámi æxlis í höfði eða hálsi, veikluðust verulega eftir á.“ Maka, suatu studi di Kanada terhadap ”pasien-pasien yang menderita kanker leher dan kepala memperlihatkan bahwa mereka yang menerima transfusi darah sewaktu pengangkatan tumor mengalami penurunan yang berarti dalam status kekebalan setelah itu”. |
Sérstaklega hefur mér fundist það erfitt samhliða tíðahvörfunum. Karena mulai mengalami menopause, saya merasakan hal ini sangat sulit. |
En með því að fylgja góðu fordæmi annarra geturðu kallað fram það besta í fari þínu samhliða því að þú þroskast og verður fullorðinn. Tetapi, dengan memiliki anutan, sifat-sifat baik dalam dirimu bisa berkembang seraya kamu beranjak dewasa. |
Látið þau mynda hring með því að leiðast eða krækja saman örmum, samhliða því að þið ræðið það sem þau eiga að tákna. Sewaktu Anda membahas praktik yang mereka sajikan, mintalah mereka menggenggam tangan atau berpegangan tangan dengan orang yang ada di sebelah mereka. |
Traust okkar til hans vex og samhliða því kærleikur okkar til hans og einlæg löngun til að misþóknast honum ekki. Keyakinan kita kepada-Nya bertumbuh dan, beserta keyakinan ini, bertumbuh pula kasih kita kepada-Nya dan keinginan kita yang sungguh-sungguh untuk menghindari tidak menyenangkan Dia. |
Í þrjú ár bjó Alejandro á samyrkjubúi samhliða háskólanámi og vinnu á ýmsum hótelum og veitingahúsum. Selama tiga tahun, Alejandro tinggal di sebuah kibbutz (semacam daerah pemukiman Israel) semasa kuliah di sebuah universitas dan bekerja di berbagai hotel serta restoran. |
Sumar beita heilaþvottaraðferðum, oft samhliða ógnunum, fangelsun og pyndingum. Ada yang menggunakan teknik-teknik cuci otak, sering kali meliputi intimidasi, pemenjaraan, dan siksaan. |
(Postulasagan 17:3) Aftur er það Kingdom Interlinear Translation sem skýrir hvernig hann fór að og segir að hann hafi gert það með því að „opna rækilega og stilla upp samhliða“ messíasarspádómum Hebresku ritninganna og æviatburðum Jesú sem uppfylltu þá. (Kisah 17:3, BIS) Sekali lagi, Kingdom Interlinear memperjelas prosesnya dengan mengatakan bahwa ia melakukannya dengan ”membuka dengan saksama dan menghubungkan” nubuat-nubuat Mesias dalam Kitab-Kitab Ibrani dengan peristiwa-peristiwa kehidupan Yesus yang menggenapinya. |
Michael Prietula, aðstoðarprófessor í iðnaðarstjórnun, slær fram þeirri kenningu að samhliða aukinni þekkingu á einhverju málefni verði „smám saman breyting á því hvernig fólk hugsar og ályktar.“ Michael Prietula, asisten profesor administrasi industri, mengemukakan teori bahwa seraya orang-orang mendapatkan lebih banyak pengetahuan di suatu bidang, ”terdapat perubahan besar dalam cara mereka berpikir dan menalar”. |
19 Segja má að samhliða dómi sínum yfir óguðlegum, bæði í Júda og Ísrael, hafi iðrandi og réttsinnuðu fólki verið miskunnað. 19 Dapat dikatakan bahwa penghakiman Yehuwa atas orang-orang fasik di Yehuda maupun di Israel bersifat selektif karena orang-orang yang bertobat dan yang memiliki kecenderungan yang benar mendapat belas kasihan. |
Samhliða auknu álagi og erfiðleikum nú á þessum örðugu og síðustu dögum þurfum við líka þann andlega styrk sem safnaðarsamkomurnar veita — og við þurfum hann „því fremur“ sem dagurinn færist nær. Seraya tekanan dan pencobaan semakin meningkat pd hari-hari terakhir yg kritis ini, kita pun membutuhkan penguatan rohani yg disediakan di perhimpunan sidang kita—dan kita ’makin lebih membutuhkannya’. |
Samhliða því að þessar raunir hafa magnast hefur Jesús hughreyst guðhrædda menn með því að senda lærisveina sína til að prédika „þetta fagnaðarerindi um ríkið . . . um alla heimsbyggðina öllum þjóðum til vitnisburðar.“ Sementara dukacita ini berlipat ganda, Yesus menyediakan penghiburan bagi manusia-manusia yang takut akan Allah dengan mengutus murid-murid zaman modernnya untuk memberitakan ”kabar baik kerajaan ini . . . di seluruh bumi yang berpenduduk untuk suatu kesaksian kepada semua bangsa”. |
Samhliða fólksflutningum milli ólíkra menningar-, trú- og tungumálasvæða hafa vottar Jehóva aukið víðsýni sitt til hinna ólíkustu sjónarmiða. Dengan perpindahan bangsa-bangsa dari kebudayaan, agama serta bahasa yang berbeda, Saksi-Saksi telah meluaskan pengertian mereka akan berbagai sudut pandangan ini. |
Lífið hjá fjórmenningunum hefur ekki alltaf verið dans á rósum eins og segja má um flest okkar, hvort sem það tengist þjáningu vegna ástvinamissis, álagi samfara alvarlegum veikindum, áhyggjum sem fylgja því að annast aldraða foreldra, erfiðleikum við uppeldi barna samhliða því að vera í þjónustu í fullu starfi, kvíða sem fylgir nýjum verkefnum í þjónustu Jehóva og vaxandi vandamálum ellinnar. Seperti yang kita semua alami, perjalanan hidup keempat sahabat ini juga tidak selalu mulus. Mereka merasakan pedihnya kehilangan istri, stres sewaktu menghadapi penyakit berat, kekhawatiran dalam mengurus orang tua yang lansia, sulitnya membesarkan anak sambil melayani dalam dinas sepenuh waktu, kekhawatiran sewaktu menerima tugas baru, dan problem-problem akibat umur yang semakin tua. |
Samhliða því að kristnir undirhirðar verða að standa vörð um staðla Guðs verða þeir að sýna kærleika og hluttekningu í samskiptum við sauðumlíka trúbræður sína. Maka sementara gembala-gembala bawahan Kristen dengan teguh menjunjung standar-standar ilahi, mereka harus memperlihatkan kasih dan belas kasihan dalam berurusan dengan saudara-saudara seiman mereka yang seperti domba. |
Gyðingar eru jafnvel farnir að stunda andatrú samhliða því að halda lögmál Guðs að forminu til. Selain itu, orang-orang Yehuda berpaling kepada ”tenaga gaib”, praktek-praktek spiritisme, sambil melaksanakan Hukum Allah sebagai formalitas. |
Samhliða öllu þessu stýrir heilinn öndun, samsetningu blóðsins, líkamshita og annarri nauðsynlegri líkamsstarfsemi án þess að maður taki eftir því.“ — Bls. Hampir dalam sekejap, isyarat-isyarat dari otak anda memberi tahu bagian-bagian lain dari tubuh anda apa yang harus dilakukan . . . |
Samhliða því var sáð fáeinum ósviknum hveitikornum í akurinn í heiminum. Pada waktu yang sama, sejumlah kecil gandum sejati ditabur di ladang dunia. |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti samhliða di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.