Apa yang dimaksud dengan sameina dalam Islandia?
Apa arti kata sameina di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan sameina di Islandia.
Kata sameina dalam Islandia berarti kombinasikan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata sameina
kombinasikanverb |
Lihat contoh lainnya
(Matteus 24:32-34) Við nálgumst því hraðbyri þá stórkostlegu tíma þegar Kristur Jesús mun taka að fullu í sínar hendur málefni jarðarinnar og sameina alla hlýðna menn undir sína einu stjórn. (Matius 24:32-34) Maka dengan cepat kita mendekati jaman yang gemilang itu manakala Kristus Yesus sepenuhnya akan mengambil alih kekuasaan atas hal ikhwal bumi ini dan mempersatukan seluruh umat manusia yang taat di bawah satu pemerintahannya. |
Vottar Jehóva hafa hannað rafrænt útgáfukerfi, kallað MEPS, en það má nota til að slá inn texta á hundruðum tungumála, sameina texta og myndir og umbrjóta ritin fyrir prentun. Saksi-Saksi Yehuwa merancang Sistem Penerbitan Elektronik Multibahasa (MEPS), suatu program yang bisa menggabungkan teks dalam ratusan bahasa dengan gambar yang ada dan mengatur tata letaknya sehingga siap untuk dicetak. |
Með því að beina athyglinni að Biblíunni og fylgja því sem hún segir hafa þeir gert það sem engum öðrum hópi eða félagi hefur tekist. Þeim hefur tekist að sameina fólk af mismunandi þjóðerni, uppruna, kynþætti og tungumálum í tilbeiðslu á Jehóva, hinum eina sanna Guði. Dengan membela dan mengindahkan Firman Allah, Alkitab, mereka telah melakukan apa yang tidak dapat dilakukan oleh kelompok atau organisasi lain, yaitu mempersatukan orang-orang dari berbagai bangsa, bahasa, latar belakang etnik, dan ras untuk beribadat kepada satu-satunya Allah yang benar, Yehuwa. |
Þjóðernissinna dreymdi um að sameina alla suðurslava í eitt konungsríki. Kaum nasionalis bercita-cita menyatukan seluruh Slavia Selatan menjadi satu kerajaan. |
Á þeim tíma ég skrifa nú af, föður Mapple var í Hardy veturinn heilbrigt gamall aldur, þessi tegund af elli sem virðist sameina í annað Blómstrandi æsku, fyrir meðal allra sprungur hrukkum hans, það skein ákveðin vægt gleams um nýlega þróun blóma - vorið verdure peeping fram jafnvel undir snjó í febrúar. Pada saat sekarang saya menulis dari, Mapple Bapa berada di musim dingin hardy dari tua yang sehat usia; semacam usia tua yang tampaknya menggabungkan menjadi seorang pemuda berbunga kedua, untuk antara semua celah- celah keriput nya, ada bersinar gleams ringan tertentu dari sebuah mekar yang baru berkembang - yang warna hijau musim semi mengintip sebagainya bahkan di bawah salju Februari. |
(Sjá einnig greinina „Árleg mót sem sameina þjóna Guðs“.) (Lihat juga kotak ”Pertemuan Tahunan yang Mempersatukan Umat Allah”, halaman 176.) |
Hin 50 tilvonandi aðildarríki Sameinuðu þjóðanna áttu „að sameina mátt [sinn] til að varðveita heimsfrið og öryggi.“ Ke-50 calon anggota dari Perserikatan Bangsa-Bangsa akan ”menyatukan kekuatan [mereka] untuk memelihara perdamaian dan keamanan internasional”. |
Hún á að sameina allar þjóðir svo að allt mannkyn, ekki aðeins Þjóðverjar, geti búið saman í sátt og samlyndi. Kerajaan itu akan menyatukan segala bangsa di bumi dan memungkinkan, bukan hanya Jerman, melainkan semua umat manusia untuk hidup damai satu sama lain. |
Með því að sameina mannkyn undir friðarstjórn Messíasarríkisins. — Daníel 2:44. Dengan membawa umat manusia ke bawah satu-satunya pemerintahan yang penuh damai yakni Kerajaan Mesianik. —Daniel 2:44. |
Til að sameina þær ólíku þjóðir, sem hann lagði undir sig, hvöttu hann og arftakar hans til þess að þær tækju upp hellenska menningu, það er að segja gríska tungu og siði. Guna mempersatukan beragam wilayah taklukannya, dia dan para raja penerusnya menggalakkan ”Helenisasi”, yakni adopsi bahasa dan cara hidup Yunani. |
Hann er ađ sameina helgidķm ūeirra beggja. Dia menggabungkan kuil keluarga |
Samkvæmt formúlunni á ađdráttarafliđ ađ sameina ūau. Sekarang, menurut rumus ini, menarik mereka pasukan... ingin menutup jarak ke nol. |
Ég hafði loksins fundið leið til að sameina kærleikann til Jehóva og ástríðu mína fyrir tungumálum. Saya pun sadar bahwa kecintaan saya terhadap bahasa bisa dipakai untuk melayani Yehuwa. |
Safnaðarbiblíunám: (30 mín.) kr „5. hluti – Menntun á vegum Guðsríkis – þjónar konungsins fá kennslu og þjálfun,“ kafli 16 gr. 1-5 og rammagreinarnar „Tilbeiðslustund fjölskyldunnar“ og „Árleg mót sem sameina þjóna Guðs“ Pelajaran Alkitab Sidang: (30 men.) kr ”Bagian 5—Pendidikan Kerajaan—Melatih Hamba-Hamba Sang Raja,” psl. 16 ¶1-5, kotak ”Ibadat Keluarga” dan ”Pertemuan Tahunan yang Mempersatukan Umat Allah” |
Gríska orðið, sem er þýtt,ástúðlegur‘, lýsir þeim sterku böndum sem sameina kærleiksríka og samheldna fjölskyldu. Istilah Yunani yang diterjemahkan ”kasih sayang yang lembut” menunjuk kepada ikatan kuat yang mempersatukan keluarga yang penuh kasih dan saling mendukung. |
Sameina frásagnir. Menggabungkan laporan. |
Til dæmis var greint frá því í fjölmiðlum að 4. desember 2001 hafi „utanríkisráðherrar 55 landa í Evrópu, Norður-Ameríku og Mið-Asíu samþykkt áætlun“ um að sameina krafta sína. Misalnya, pada tanggal 4 Desember 2002, menurut laporan media, ”para menteri luar negeri dari 55 negara di Eropa, Amerika Utara, dan Asia Tengah sepakat memberlakukan sebuah rencana” yang dirancang untuk mengkoordinasi upaya-upaya mereka. |
Jólin búa yfir guðlegum eiginleika til að sameina okkur sem fjölskyldur, vini og samfélög. Musim ini memiliki kemampuan ilahi untuk membawa kita berkumpul bersama sebagai keluarga, teman, dan komunitas. |
HINRIK VIII var ekki frumkvöðullinn að því að sameina trúarlegt og stjórnmálalegt vald í hendur einum manni. KEBIJAKSANAAN untuk menggabungkan kuasa politik dan agama di tangan satu orang tidak berasal dari Henry VIII. |
Viđ ætlum ađ sameina flokkana. Kita akan menyatukan kelompok. |
Því hafi verið skynsamlegt að sameina rekstur þessara tveggja félaga undir eitt merki. Suatu tanda hanya dapat dipahami jika hubungan di antara kedua komponen pembentuk tanda ini telah disepakati secara bersama. |
Þegar Grikkland skiptist milli hershöfðingja Alexanders mikla var hins vegar reynt að nota gríska trú og menningu til að sameina Júda og Sýrland. Namun, sewaktu Yunani terbagi-bagi dan dikuasai oleh para jenderal Aleksander Agung, ada upaya untuk menyatukan Yehuda dengan Siria melalui agama Yunani dan kebudayaan Helenik. |
27 Og ég mun milda hjörtu fólksins öðru hverju eins og ég mildaði hjarta aFaraós, þar til þjónn minn Joseph Smith yngri og öldungar mínir, sem ég hef tilnefnt, hafa fengið ráðrúm til að sameina styrk húss míns — 27 Dan Aku akan melunakkan hati orang-orang, seperti yang Aku lakukan pada hati aFiraun, dari waktu ke waktu, sampai hamba-Ku Joseph Smith, Jun., dan para penatua-Ku, yang telah Aku tetapkan, akan memiliki waktu untuk mengumpulkan kekuatan seisi rumah-Ku, |
Vaskovitsj, lögfræðikennari í Úkraínu, segir að það þurfi „sameiginlegt ráð hæfra manna til að sameina og samstilla viðleitni allra ríkja og opinberra stofnana.“ Vaskovich, seorang pengajar ilmu hukum di Ukraina, menyarankan perlunya ”suatu badan umum yang mampu, yang akan mempersatukan dan mengkoordinasikan upaya-upaya dari semua negara dan organisasi kemasyarakatan”. |
Það er vegna þess að það krefst meira en aðeins ljúfra tilfinninga að sameina fjölskyldu Guðs. Ini adalah karena mengumpulkan dan menyatukan keluarga Allah memerlukan lebih daripada hanya perasaan yang hangat. |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti sameina di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.