Apa yang dimaksud dengan sælgæti dalam Islandia?
Apa arti kata sælgæti di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan sælgæti di Islandia.
Kata sælgæti dalam Islandia berarti permen, Permen. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata sælgæti
permennoun Freud trúđi á kraftaverk og skrifađi upp á kķkaín eins og sælgæti. Freud percaya pada keajaiban, resep kokain sebagai permen. |
Permen
• Sælgæti og nasl: Skildu ekki eftir sælgæti og nasl, svo sem jarðhnetur eða brjóstsykur, þar sem kornabörn ná til. • Permen dan camilan: Jangan biarkan permen dan camilan, seperti kacang atau permen yang keras, dalam jangkauan anak. |
Lihat contoh lainnya
Ķ, já, sælgæti. Oh, benar, permen. |
En þótt koffeín sé lyf útilokar það ekki sjálfkrafa að kristinn maður geti lagt sér til munns drykki sem innihalda það (kaffi, te, kóladrykki) eða sælgæti (svo sem súkkulaði). Bahwa ini adalah obat, tidak menentukan apakah seorang Kristen harus menghindari minuman (kopi, teh, minuman cola, maté) atau makanan (seperti coklat) yang mengandung kafeina. |
Ūeir verja deginum í ađ borđa sælgæti og spila pool. Mereka menghabiskan setiapa hari makan permen, bermain kolam. |
Stela sælgæti? Mencuri permen? |
Og ūađ verđur sælgæti, kökur og blöđrur. Akan ada permen, kue, balon. |
Freud trúđi á kraftaverk og skrifađi upp á kķkaín eins og sælgæti. Freud percaya pada keajaiban, resep kokain sebagai permen. |
Langar ūig í sælgæti? Permen? |
Rebecca segir hvernig fór: „Við fórum að búa til sælgæti og selja það. Untuk memenuhi kebutuhan empat anak mereka, mereka berjualan makanan. |
Öllum var boðið sælgæti með piparmintubragði og þær fjölskyldur sem gátu útfyllt blað fjögurra kynslóða fengu penna að gjöf með árituninni: „Ættfræði er skemmtileg.“ Setiap orang menerima permen pedas, dan keluarga-keluarga yang dapat menyelesaikan bagan empat generasi menerima sebuah pena yang bertuliskan kata-kata “Sejarah keluarga menyenangkan.” |
Gefurđu ūeim sælgæti? Kau beri mereka permen? |
Ūetta er heilnæmt sælgæti. Ini manisan dan ini menyehatkan. |
Aldrei ūiggja sælgæti af ķkunnugum. Jangan pernah ambil permen dari org asing |
Mér ūykir sælgæti gott. Aku suka permen. |
Margir eru líka ósáttir vegna þess að afar og ömmur spilla barnabörnunum með sælgæti og óþarfa gjöfum. Banyak orang tua kesal karena kakek nenek memanjakan cucu mereka dengan permen dan hadiah yang tidak dibutuhkan. |
Börn hlaupa á milli bíla sem bíða á rauðu ljósi og reyna að selja sælgæti í von um að vinna sér inn smá peninga. Anak-anak lari di antara mobil-mobil yang sedang berhenti di lampu merah, menjajakan permen dengan harapan mendapat beberapa uang receh. |
Nadezhda frá Moskvu setur Mormónsbók oft í gjafaöskju og fyllir hana upp með sælgæti. Nadezhda dari Moscow sering kali menaruh Kitab Mormon dalam kotak hadiah dengan banyak permen di sekelilingnya. |
Ūau vilja ekki sælgæti og súkkulađi. Mereka tidak menginginkan permen dan cokelat |
Ég kannast ekki enn viđ andlit mitt í speglinum en mér finnst samt sælgæti gott. Aku belum mengenali wajahku di cermin tapi aku masih suka permen. |
Lýsum því með dæmi: Segjum að þú kæmir auga á sælgæti í göturæsinu. Sebagai gambaran: Katakanlah Anda melihat ada permen loli di selokan. |
Fyndist þér gaman ef ég segði þér að þú yrðir að gefa öðru barni með þér? — En ef þú hittir vin sem þér finnst mjög skemmtilegur og það væri þín hugmynd að gefa honum sælgæti? Seandainya saya menyuruh kamu memberikan sebagian permen itu kepada anak lain, apakah kamu akan memberikannya dengan senang hati?— Tetapi, bagaimana seandainya kamu mempunyai permen sewaktu bertemu dengan seorang teman yang sangat kamu senangi? |
Og fötin eru orđin efnisminni til ađ kyrkja okkur eđa opna höfuđin á okkur og fylla af sælgæti. Dan mereka mengenakan pakaian mini memungkinkan lebih lincah untuk mencekik kita atau membelah kepala kita dan menaruh permen di dalamnya. |
Myndirðu borða sælgæti upp úr göturæsinu? Apakah Anda akan makan permen yang dipungut dari selokan? |
Það bæri vott um mjög slæma mannasiði af okkar hálfu ef við leyfðum okkur að dotta, værum sífellt að hvísla að sessunaut okkar, tyggðum tyggigúmi eða sælgæti, værum að lesa eitthvað annað eða sinna öðrum málum meðal samkoman stæði yfir. Benar-benar sangat tidak sopan bila kita tertidur, terus berbisik kepada orang yang duduk di sebelah kita, mengunyah permen atau permen karet, membaca bahan bacaan lain, atau mengurus hal-hal lain selama perhimpunan. |
• Sælgæti og nasl: Skildu ekki eftir sælgæti og nasl, svo sem jarðhnetur eða brjóstsykur, þar sem kornabörn ná til. • Permen dan camilan: Jangan biarkan permen dan camilan, seperti kacang atau permen yang keras, dalam jangkauan anak. |
„Orð rógberans eru eins og sælgæti, og þau læsa sig inn í innstu fylgsni hjartans.“ ”Perkataan orang pengumpat itu seperti makanan yang sedap, maka masuklah ia itu dengan senang sampai ke dalam hati.” |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti sælgæti di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.