Apa yang dimaksud dengan retrouver dalam Prancis?

Apa arti kata retrouver di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan retrouver di Prancis.

Kata retrouver dalam Prancis berarti menemukan, mencari, mendapatkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata retrouver

menemukan

verb

J'ai retrouvé la clochette de notre lune de miel.
Aku menemukan lonceng yang kubuat saat bulan madu kita.

mencari

verb

Avec le numéro de compte, vous pourrez retrouver le coupon.
Kan sudah punya nomor akunnya, tinggal mencari salinan aplikasinya.

mendapatkan

verb

Une du trésor afin puissent retrouver leur vie.
Berikan mereka bagian hartanya, sehingga mereka dapat membangun kembali kehidupannya.

Lihat contoh lainnya

Ton père a bravé l'océan pour te retrouver.
Ayahmu berenang melalui samudera untuk mencarimu.
On se retrouve en bas dans une heure.
Temui aku di bawah dalam satu jam.
Au début de l’hiver, le MGB, ou ministère de la Sécurité d’État (le futur KGB), m’a retrouvée à Tartu, chez Linda Mettig, une jeune sœur zélée un peu plus âgée que moi.
Pada awal musim dingin, Komite Keamanan Negara Soviet (KGB) akhirnya menemukan saya di Tartu, di rumah Linda Mettig, seorang Saksi muda penuh semangat yang sedikit lebih tua daripada saya.
C'est un soulagement que Joo Won ait retrouvé sa mémoire.
Ini benar-benar sesuatu yg besar karena kenangan Joo Won telah kembali
Zuleica : “ Quand on se retrouve, on inclut aussi quelques adultes.
Zuleica (Italia), ”Pada acara-acara ramah tamah, kami tidak hanya mengundang kaum muda tetapi juga orang-orang yang lebih tua daripada kami.
Cependant, en regardant la ville de plus près, on y retrouve le plan conçu au temps d’Edo.
Namun, dengan mencermati kota itu dari dekat, akan tersingkap beberapa pola yang berasal dari zaman Edo.
La famille a ainsi retrouvé son unité (Genèse 45:4-8).
(Kejadian 45:4-8) Sebagai orang-orang Kristen, kita hendaknya mendapatkan pelajaran dari hal ini.
On l'a retrouvé près du château où était Hannibal.
Dia ditemukan dekat kastil Hanibal berasal.
Et nous n'avons même pas retrouvé...
Dan kita belum menemukan...
J'ai retrouvé la clochette de notre lune de miel.
Aku menemukan lonceng yang kubuat saat bulan madu kita.
La cloison sera réparée en quelques jours, et la main en quelques semaines. Mais combien de temps faudra- t- il à cet homme pour retrouver la confiance et le respect de son conjoint ?
Dinding dapat diperbaiki dalam beberapa hari, dan tangannya dapat sembuh dalam beberapa minggu; tetapi berapa lama dibutuhkan untuk mendapatkan kembali kepercayaan dan respek dari istrinya?
On doit la retrouver.
Kita harus menemukannya.
Je livre donc avec confiance ce Compendium avant tout à l’Église entière et à chaque chrétien en particulier, afin qu’en ce troisième millénaire, chacun puisse, grâce à lui, retrouver un nouvel élan dans l’effort renouvelé d’évangélisation et d’éducation à la foi qui doit caractériser toute communauté ecclésiale et tous ceux qui croient au Christ, quel que soit leur âge ou la nation à laquelle ils appartiennent.
Saya mempercayakan Kompendium ini terutama kepada seluruh Gereja, dan secara khusus kepada setiap pengikut Kristus agar di dalam Gereja, pada milenium ketiga ini, bangkit semangat baru evangelisasi dan pendidikan iman, yang seharusnya menjadi ciri khas setiap komunitas dalam Gereja dan setiap orang Kristen, tanpa memandang umur dan kebangsaan.
Puis je l'ai laissé au vestiaire pour garder sûr lorsque je me suis retrouvé avec le gommage Jay.
Lalu kutinggalkan di penitipan barang... selagi aku menemui TheScrubJay.
Son but n’est pas de sauver la face ou simplement de retrouver la compagnie des membres de sa famille ou de la congrégation ; il veut tourner définitivement le dos au mal qu’il a commis afin d’obtenir le pardon et la faveur de Dieu.
Daripada sekadar ingin menyelamatkan muka atau memperoleh kembali pergaulan dengan para kerabat atau orang lain di dalam kebenaran, ia betul-betul ingin meninggalkan berbagai kesalahan yang telah ia lakukan dan layak mendapatkan pengampunan serta perkenan Allah.
Mais cet homme que nous pourchassons, Berlin... il est au centre de tout ça, et mon seul objectif est de le retrouver.
Tapi orang yang kita buru - Berlin - dan entah bagaimana di tengah semua ini, dan satu-satunya tujuanku adalah menemukan dia.
Je ne trouvais rien de beau ni de réjouissant à l'idée qu'elle retrouve notre Seigneur.
Tak bisa kutemukan sesuatu yang indah atau menyemangatinya kembali ke Tuhan.
Des études récentes ont montré que le tissu médullaire n'était jamais retrouvé chez les crocodiles, qui sont les animaux vivants les plus proches des dinosaures, avec les oiseaux.
Penelitian terkini menunjukkan bahwa jaringan meduler tak pernah ditemukan pada buaya, yang diduga merupakan kerabat terdekat dinosaurus saat ini selain burung.
Et ces consommateurs là, se sont tous retrouvés morts.
Dan sebagian kecil konsumen itu kini telah menyebabkan banyak korban tewas.
Danny aimerait te retrouver à Rome après le boulot.
Danny akan senag bila kau ada di Roma saat pekerjaan usai.
Sois mon invité jusqu'à ce que tu retrouves la mémoire.
Selama ingatanmu belum kembali kau akan menjadi tamuku.
Vous voulez les retrouver avant que les terroristes ne le fassent.
Kamu ingin mendapatkannya sebelum teroris itu.
Comment la Bible de Washington s'est retrouvée enterrée avec vous?
Bagaimana bisa injil George Washington dikubur bersamamu?
Sortis indemnes de la destruction de leur maison, Juan Chavez, sa femme et deux de leurs enfants sont allés en voiture jusqu’à l’école pour y retrouver leurs deux autres enfants.
Setelah menyelamatkan diri dari rumah mereka yang hancur, Juan Chavez, istrinya, dan dua dari anak-anaknya pergi ke sekolah setempat untuk mencari kedua anak mereka yang lain.
On a retrouvé personne.
/ Kita tidak menemukan yang lainnya

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti retrouver di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.