Apa yang dimaksud dengan renna dalam Islandia?

Apa arti kata renna di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan renna di Islandia.

Kata renna dalam Islandia berarti alir, alur, pelosotan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata renna

alir

verb

Hann las alla nóttina og fann tárin renna niður vangana er hann las.
Dia membaca sepanjang malam, mendapati air mata mengalir di pipinya sewaktu dia membaca.

alur

noun

pelosotan

verb

Lihat contoh lainnya

Sá sem trúir á mig, — frá hjarta hans munu renna lækir lifandi vatns, eins og ritningin segir.“
Barangsiapa percaya kepadaKu, seperti yang dikatakan oleh Kitab Suci: Dari dalam hatinya akan mengalir aliran-aliran air hidup.”
Í gæsku sinni lætur Jehóva „sól sína renna upp yfir vonda sem góða og rigna yfir réttláta sem rangláta“.
Yehuwa dengan baik hati ”membuat mataharinya terbit atas orang-orang yang fasik dan yang baik dan menurunkan hujan atas orang-orang yang adil-benar dan yang tidak adil-benar”.
Það er ekki fyrr en allt þetta hefur gerst sem skýin geta látið regnið falla til jarðar til að mynda ár og læki sem renna í sjóinn.
Hanya setelah semua perkembangan inilah, awan dapat menjatuhkan curah hujan ke bumi untuk membentuk arus yang membawa air kembali ke laut.
Ef kristinn maður er að ræða við trúsystkini og finnur að honum er að renna í skap er skynsamlegt af honum að gera eins og hvatt er til í Jakobsbréfinu 1:19, 20: „Hver maður skal vera fljótur til að heyra, seinn til að tala, seinn til reiði. Því að reiði manns ávinnur ekki það sem rétt er í augum Guðs.“
Bila seorang Kristen merasa bahwa ia mulai panas hati sewaktu membahas suatu hal dengan rekan seimannya, ia berlaku bijaksana jika mengindahkan nasihat di Yakobus 1:19, 20, ”Setiap orang harus cepat mendengar, lambat berbicara, lambat murka; sebab murka manusia tidak menghasilkan keadilbenaran Allah.”
5 Með því að renna yfir dæmisöguna sjáum við að um er að ræða þrjá hópa sem við þurfum að bera kennsl á..
5 Pandangan sekilas pada perumpamaan ini menyingkapkan tiga kelompok yang perlu kita identifikasi.
Þjófnaður virðist líka vera eins konar áhættuíþrótt; sumir virðast njóta adrenalínskotsins sem þeir finna fyrir um leið og þeir lauma stolinni blússu ofan í tösku eða renna geisladiski í bakpokann.
Mencuri juga tampaknya menawarkan semacam olahraga berisiko tinggi; beberapa orang tampaknya menyukai aliran adrenalin yang timbul seraya mereka memasukkan blus curian ke dalam dompet atau menyelipkan sebuah compact disc ke dalam ransel.
Tveir listdansarar renna mjúklega eftir skautasvellinu.
Sepasang penari ice-skating meluncur bersama dengan mulusnya di lapangan es.
Reyndar lætur hann „sól sína renna upp yfir vonda sem góða og rigna yfir réttláta sem rangláta.“
Untuk itu, Ia ”menerbitkan matahari bagi orang yang jahat dan orang yang baik dan menurunkan hujan bagi orang yang benar dan orang yang tidak benar”.
Þessi gagnkvæma löngun hjónanna til að fullnægja þörfum hvors annars mun einnig stuðla að því að tryggja að hvorugt þeirra fari að renna hýru auga til annarra sem gæti verið undanfari siðleysis. — Orðskviðirnir 5:15-20.
Kepuasan bersama ini juga akan membantu memastikan agar tidak seorang pun dari pasangan itu mulai melirik orang lain yang dapat mengakibatkan penyelewengan.—Amsal 5:15-20.
Taktu eftir hvað Móse sagði við fólkið: „Getum við látið vatn renna úr þessum kletti handa ykkur?“
Musa berkata kepada orang-orang itu, ”Apa kami harus keluarkan air dari tebing batu ini buat kalian?”
Þar sem þetta heimsveldi á að „vera stutt“ hlýtur tíminn að vera að renna út.
Sekarang, ”waktu yang singkat” itu pasti hampir habis.
Snjallt ađ láta vatniđ renna.
Gerakan bagus, meninggalkan air mengalir.
Tíminn mun renna upp og þú, mín kæra, munt þjást mest allra
Waktunya akan tiba dan kau, cantik, akan sangat menderita
Ef þú réttir hinum hungraða brauð þitt og seður þann, sem bágt á, þá mun ljós þitt renna upp í myrkrinu og niðdimman í kringum þig verða sem hábjartur dagur.
Apabila engkau menyerahkan kepada orang lapar apa yang kauinginkan sendiri dan memuaskan hati orang yang tertindas maka terangmu akan terbit dalam gelap dan kegelapanmu akan seperti rembang tengah hari
Fyrstu verðlaunin áttu að renna til þeirrar skútu sem næði að sigla umhverfis jörðina á innan við 80 dögum.
Uang ini akan ia terima jika ia berhasil mengelilingi dunia dalam waktu 80 hari.
" Já, herra. " " Og stúlkan sem var að renna mjúklega í virðingar frænda síns með því að skrifa bókina á fugla? "
" Ya, Sir. " " Dan gadis yang anggun ke slide ke harga pamannya dengan menulis buku tentang burung? "
Hann segir að það sé ærin ástæða til: „Svo að þér reynist börn föður yðar á himnum, er lætur sól sína renna upp yfir vonda sem góða.“
Sebagai alasan yang kuat untuk melakukan hal ini, ia menambahkan, ”Karena dengan demikianlah kamu menjadi anak-anak Bapamu yang di sorga, yang menerbitkan matahari bagi orang yang jahat dan orang yang baik.”
21 Þið kristnir foreldrar eigið ómetanlega arfleifð sem ykkur ber að láta renna til barna ykkar, þekkingu á Jehóva, og ásamt henni von um óendanlegt líf, frið og hamingju í dýrlegum nýjum heimi.
21 Memang, para orangtua Kristen mempunyai warisan yang menakjubkan, pengetahuan tentang Yehuwa, yang dapat mereka tinggalkan kepada anak-anak mereka dan bersama dengan itu harapan untuk kehidupan, perdamaian, dan kebahagiaan yang tidak pernah akan berakhir dalam dunia baru yang menakjubkan.
13 Jehóva herðir nú á fyrri hvatningu sinni og segir: „Ef þú hættir allri undirokun, hæðnisbendingum og illmælum, ef þú réttir hinum hungraða brauð þitt og seður þann, sem bágt á, þá mun ljós þitt renna upp í myrkrinu og niðdimman í kringum þig verða sem hábjartur dagur.“
13 Kemudian, Yehuwa memberikan anjuran tambahan, ”Jika engkau menyingkirkan dari tengah-tengahmu kayu kuk [perbudakan yang bengis dan tidak adil], tidak lagi menunjuk-nunjuk dengan jari [mungkin sambil menista atau melontarkan tuduhan palsu] dan membicarakan hal yang membawa celaka; dan engkau memberikan kepada orang yang lapar apa yang menjadi hasrat jiwamu, dan memuaskan jiwa yang menderita, maka terangmu pasti akan memancar bahkan dalam kegelapan, dan kesuramanmu akan menjadi seperti tengah hari.”
(Jesaja 65:21) Með tíð og tíma stækka þessi paradísarsvæði á jörðinni og renna saman uns allur hnötturinn samræmist þeim fegurðarstaðli sem skaparinn setti forðum í Edengarðinum.
(Yesaya 65:21) Seraya waktu berlalu, bagian-bagian firdaus di bumi akan bertambah besar dan berbaur hingga seluruh bumi memenuhi standar keindahan yang ditetapkan oleh Pencipta di taman Eden dahulu.
Þeir segja niðurstöðurnar renna stoðum undir þær ráðleggingar að börn ættu að horfa á „vandað dagskrárefni og ekki lengur en í eina eða tvær klukkustundir á dag“.
Mereka setuju bahwa anak-anak sebaiknya menonton ”tidak lebih dari 1 sampai 2 jam acara TV yang bermutu setiap harinya”.
Frá þessari hæð teppi, bara um tilbúinn að renna burt fullkomlega, gæti varla vera á sínum stað.
Dari ketinggian ini selimut, hanya siap untuk meluncur turun sepenuhnya, hampir tidak bisa tinggal di tempat.
Gættu þín að falla ekki í þá gryfju að renna hratt og grunnfærnislega yfir efnið til þess eins að fara yfir það eða, það sem verra er, að sleppa því alveg fyrst þú kemst ekki yfir allt efnið.
Jangan sampai Saudara sekadar mempelajari bahannya sekilas atau, lebih buruk lagi, Saudara tidak mempelajarinya sama sekali karena merasa kewalahan.
Fjöllin skjálfa fyrir honum, hálsarnir renna sundur og jörðin gengur skykkjum fyrir honum!
Bahkan gunung-gunung akan gemetar di hadapan-Nya, bukit-bukit mencair, dan bumi goncang!
Tíminn er ađ renna út.
Kau kehabisan waktu.

Ayo belajar Islandia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti renna di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.

Apakah Anda tahu tentang Islandia

Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.