Apa yang dimaksud dengan ráðgjöf dalam Islandia?
Apa arti kata ráðgjöf di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ráðgjöf di Islandia.
Kata ráðgjöf dalam Islandia berarti Konsultan, pertemuan, pimpinan, rundingan, panduan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata ráðgjöf
Konsultan(consultation) |
pertemuan
|
pimpinan(counselling) |
rundingan(consultation) |
panduan(counselling) |
Lihat contoh lainnya
Þegar ég tók í hönd hans, fann ég greinilega að ég þurfi að ræða við hann og veita ráðgjöf og spurði því hvort hann gæti orðið mér samferða á sunnudagssamkomu daginn eftir, svo hægt væri að koma því við. Sewaktu saya menjabat tangannya, saya memiliki kesan yang kuat bahwa saya perlu berbicara dengannya dan menyediakan nasihat, dan karena itu saya menanyakan kepadanya apakah dia mau menemani saya ke sesi Minggu pagi keesokan harinya agar ini dapat diselesaikan. |
Auðvelt er að telja sér trú um að stöðug þjónusta, leiðtogastarf og ráðgjöf efli kallanir. Adalah mudah untuk merasakan bahwa untuk meningkatkan pemanggilan kita, kita perlu terus melayani, memimpin, atau berunding. |
Kapítular 4–5 geyma lýsingu á fráhvarfi síðari daga og ráðgjöf til Tímóteusar um hvernig hann fær best þjónað þeim sem hann leiðir. Pasal 4–5 memuat uraian mengenai kemurtadan zaman akhir dan nasihat kepada Timotius tentang bagaimana melayani bagi mereka yang sedang dia pimpin. |
Í einni stiku var spenna og erfiðleikar á milli kirkjuþegnanna og þörf var á ráðgjöf. Sebuah pasak sedang bergumul dengan ketegangan dan kesulitan di antara para anggota, dan nasihat yang perlu diberikan. |
Svo lengi sem hinir heilögu sýna slíka tilhneigingu, mun ráðgjöf þeirra samþykkt og verk þeirra krýnd velgengni. Selama para Orang Suci menunjukkan watak seperti itu, nasihat mereka akan direstui, dan upaya mereka dimahkotai dengan keberhasilan. |
17 Stundum felst ráðgjöf okkar að mestu leyti í því að hlusta, leyfa hinum einstaklingnum að úthella hjarta sínu, sorgum eða þjáningum. 17 Kadang-kadang bagian utama dari nasihat kita ialah mendengarkan, membiarkan orang tersebut mencurahkan perasaan sakit hati, kesedihan, atau penderitaan emosinya. |
Þeir hljóta sérstaka þjálfun í ræðuflutningi og fá persónulega ráðgjöf um hvernig þeir geti tekið skjótum framförum í trúnni. Mereka menerima pelatihan khusus dlm hal menyampaikan ceramah di hadapan umum dan diberikan bantuan pribadi utk mempercepat kemajuan rohani mereka. |
Sumir leita í sjálfshjálparbækur eða til ráðgjafa og eyða jafnvel fúlgum fjár til að fá þá ráðgjöf sem þeim finnst þeir þurfa. Ada juga yang membaca buku panduan atau meminta nasihat dari seorang pakar dan bahkan membayar mahal agar mendapat saran yang dia rasa perlu. |
Þá er einnig rétt að nefna að enda þótt sálfræðingar og geðlæknar hafi háskólagráðu eru líka til menn sem hafa enga faglega menntun en veita eigi að síður ráðgjöf eða meðferð eftirlitslaust. Juga, perlu disebutkan bahwa walaupun para psikiater dan psikolog mempunyai gelar pascasarjana yang profesional, banyak orang lain yang tidak memiliki kualifikasi profesional, membuka praktek sebagai penasihat atau ahli terapi tanpa pengawasan. |
Leitaðu síðan í tímaritum kirkjunnar að ráðgjöf þeirra sem við styðjum sem spámenn, sjáendur og opinberara. Kemudian carilah dalam majalah Gereja nasihat dari mereka yang kita dukung sebagai nabi, pelihat, dan pewahyu. |
Ráðgjöf ætti að byggjast á Biblíunni. Nasihat hendaknya benar-benar berdasarkan Alkitab. |
Hjálparstofnanir og spítalar veittu þegar í stað fjárhagsaðstoð og létu í té byggingarefni, læknishjálp og ráðgjöf. Program-program bantuan dan rumah sakit segera menyediakan bantuan keuangan, bahan bangunan, pengobatan medis, dan konseling. |
Hún baðst fyrir og ræddi við biskup sinn og hlaut handleiðslu um ráðgjöf, þar sem hún fékk þau úrræði sem þurfti til að leiða sannleikann út úr myrkrinu og miðla þeirri ömurlegu byrði sem hún hafði rogast ein með. Melalui doa dan berbicara dengan uskupnya, dia dibimbing untuk mengikuti konseling, di mana dia mampu memperoleh alat-alat yang dia butuhkan untuk membawa kebenaran keluar dari kegelapan dan membagikan beban berat yang telah dia tanggung sendiri. |
Af ráðgjöf þeirra er augljóst að tilgangur Líknarfélagsins er að auka trú og persónulegt réttlæti, styrkja fjölskyldur og heimili og finna og aðstoða nauðstadda. Dari nasihat mereka, jelas bahwa tujuan Lembaga Pertolongan adalah untuk meningkatkan iman dan kesalehan pribadi, memperkuat keluarga dan rumah tangga, serta mencari dan membantu mereka yang membutuhkan. |
Ráðgjöf Nasihat |
Ég hlaut aukna þakklætistilfinningu fyrir ráðgjöf prestdæmisleiðtoga okkar um viðbúnað. Saya memperoleh tingkat apresiasi baru untuk nasihat dari para pemimpin imamat kita untuk menjadi siap. |
Burt séð frá því hvað eiginmaðurinn ákveður að gera, þá hef ég samt komist að því að það er innblásin ráðgjöf að veita eiginkonunum handleiðslu. Akan tetapi, terlepas dari jalan yang suami pilih untuk ambil, saya telah belajar bahwa nasihat untuk melayani kepada para istri adalah terilhami. |
(b) Hvers vegna eru líkingar mjög verðmætar í tengslum við ráðgjöf? (b) Mengapa perumpamaan-perumpamaan sangat berharga bila kita memberikan nasihat? |
Við höfum hlotið innblásna ráðgjöf frá spámönnum og postulum á þessari ráðstefnu. Sepanjang konferensi ini, kita menerima nasihat yang diilhami dari para nabi dan rasul. |
Að fylgja þessari ráðgjöf hvílir ekki eingöngu á foreldrunum, þótt þeirra sé að leiða. Penggenapan dari nasihat ini tidaklah bertumpu pada orang tua semata, meskipun adalah peran mereka untuk memimpin. |
Allt sem hann myndi íhuga væri að ég hefði farið og tekið mikilvægt skref án þess að spyrja ráðgjöf hans, og hann myndi hækka Kain sjálfkrafa. Semua ia akan mempertimbangkan akan bahwa aku telah pergi dan mengambil langkah penting tanpa meminta saran, dan ia akan menaikkan secara otomatis Kain. |
Í desember árið 1840 skrifaði spámaðurinn til meðlimanna í Tólfpostulasveitinni og fleiri prestdæmisleiðtoga er þjónuðu í trúboði á Stóra Bretlandi: „Það ... gleður huga minn mjög, að góður skilningur hefur verið milli ykkar og að hinir heilögu hafa fúslega hlýtt á ráðgjöf ykkar og unnið af kappi hvert með öðru í þessu kærleiksverki, til eflingar sannleika og réttlætis. Pada bulan Desember 1840 Nabi menulis kepada para anggota Kuorum Dua Belas dan para pemimpin imamat lainnya yang sedang melayani sebagai misionaris di Inggris Raya: “Adalah ... amat memuaskan bagi benak saya, bahwa telah ada suatu pengertian yang begitu baik di antara Anda sekalian, dan bahwa para Orang Suci telah begitu ceria mengindahkan nasihat, dan [berupaya] satu dengan yang lainnya dalam pekerjaan kasih ini, dan dalam mengumandangkan kebenaran serta kesalehan. |
Við ættum ekki að velja að fylgja hluta af innblásinni ráðgjöf hans og kasta frá okkur því sem er óþægilegt eða erfitt. Kita hendaknya tidak memilih untuk mengikuti sebagian dari nasihatnya yang terilhami dan mengabaikan yang tidak menyenangkan atau sulit. |
Umvöndun, viðvörun, ráðgjöf og leiðbeiningar frá Drottni og vígðum leiðtogum hans. Petuah, peringatan, advis, dan petunjuk dari Tuhan dan para pemimpin-Nya yang ditahbiskan. |
Í kapítulum 39–42 er ráðgjöf Alma til sonar hans, Kóríantons, sem hafði framið siðferðisbrot; þessi mikilvæga prédikun útskýrir réttlæti, miskunn, upprisu og friðþægingu. Pasal 39–42 mencatat nasihat Alma kepada putranya Korianton, yang telah terlibat dalam pelanggaran moral; khotbah yang penting ini menjelaskan keadilan, belas kasihan, kebangkitan, dan Pendamaian. |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ráðgjöf di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.