Apa yang dimaksud dengan paix dalam Prancis?

Apa arti kata paix di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan paix di Prancis.

Kata paix dalam Prancis berarti perdamaian, damai, kedamaian. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata paix

perdamaian

noun

Pourquoi ne pas rechercher la paix pendant qu’on peut l’obtenir ?
Mengapa tidak mencari kedamaian saat kedamaian dapat diperoleh?

damai

noun

Nous vivons en paix.
Kita hidup dalam damai.

kedamaian

noun

Pourquoi ne pas rechercher la paix pendant qu’on peut l’obtenir ?
Mengapa tidak mencari kedamaian saat kedamaian dapat diperoleh?

Lihat contoh lainnya

Pas de paix.
Tak ada perdamaian.
Fiche-moi la paix!
Tinggalkan aku sendiri!
“ Messagers de la paix divine ” : tel était le thème du programme, et de nombreuses personnes ont pu constater, malgré l’agitation organisée par le clergé roumain*, que les Témoins de Jéhovah connaissent la paix qui découle de la connaissance de Dieu et de Jésus Christ. — Isaïe 26:2, 3 ; Philippiens 4:7.
Tema acaranya adalah ”Para Utusan Perdamaian Ilahi”, dan banyak orang menyaksikan bahwa meskipun terdapat gangguan yang ditimbulkan oleh para pemimpin agama di Rumania,* Saksi-Saksi Yehuwa benar-benar memiliki perdamaian sebagai hasil mengenal Allah dan Kristus Yesus. —Yesaya 26:2, 3; Filipi 4:7.
En servant les autres, vous éprouverez de la paix et de la joie.
Melayani sesama akan mendatangkan rasa damai dan sukacita dalam kehidupan Anda.
14 C’est pourquoi, bien-aimés, puisque vous attendez ces choses, faites tout votre possible pour que finalement il vous trouve sans tache, sans défaut et dans la paix+.
14 Jadi, saudara-saudara yang terkasih, karena kalian menantikan hal-hal ini, berusahalah sebisa-bisanya agar pada akhirnya Allah menilai kalian bersih, tanpa cela, dan memiliki hubungan damai dengan-Nya.
Si nous avons commis des péchés sexuels, le Seigneur nous pardonnera si nous nous repentons vraiment6. Le désespoir causé par le péché peut être remplacé par la douce paix qu’apporte le pardon7.
Jika kita telah melakukan dosa seksual, Tuhan akan mengampuni kita jika kita sungguh-sungguh bertobat.6 Rasa sakit dari dosa itu dapat digantikan dengan kedamaian pengampunan yang manis.7
Les conséquences du repentir sincère sont la paix de la conscience, le réconfort, ainsi que la guérison et le renouveau spirituels.
Hasil dari pertobatan yang tulus adalah kedamaian suara hati, penghiburan, serta penyembuhan dan pembaruan rohani.
Des nations ont non seulement ignoré délibérément les protocoles de paix de l’ONU, mais également méprisé et défié ouvertement ses préceptes en matière de règlement de conflits.
Bangsa-bangsa tidak hanya mengabaikan prosedur-prosedur perdamaian PBB tetapi mereka membantah dan secara terbuka menentang keputusan-keputusannya dalam menyelesaikan konflik-konflik.
1965 — Clôture du concile Vatican II par le pape Paul VI, qui prononce aussi un discours en faveur de la paix devant l’Assemblée générale de l’ONU.
1965—Paus Paulus VI menutup Konsili Vatikan Kedua dan mendesak
Alors que les royaumes cananéens du pays tout entier formaient une coalition massive en vue de repousser les Israélites, quelques villes hivites recoururent à un stratagème pour faire la paix avec Israël.
(Yos 7:1-5; 8:18-28) Sementara kerajaan-kerajaan Kanaan di seluruh negeri mulai membentuk koalisi yang kuat untuk mengusir Israel, beberapa kota orang Hewi kini menggunakan strategi untuk berdamai dengan Israel.
L’apôtre Paul en a souligné la valeur : “ Ne vous inquiétez de rien, mais en tout, par la prière et la supplication avec action de grâces, faites connaître vos requêtes à Dieu ; et la paix de Dieu, qui surpasse toute pensée, gardera vos cœurs et vos facultés mentales par le moyen de Christ Jésus.
Rasul Paulus menandaskan pentingnya doa dengan mengatakan, ”Jangan khawatir akan apa pun, tetapi dalam segala sesuatu nyatakanlah permintaanmu kepada Allah melalui doa dan permohonan yang disertai ucapan syukur; dan kedamaian dari Allah, yang lebih unggul daripada segala akal, akan menjaga hatimu dan kekuatan mentalmu melalui Kristus Yesus.”
“D’après les traductions interlinéaires du texte grec original de l’Évangile selon Luc, voici ce qu’ont réellement dit les multitudes d’anges apparues aux bergers: ‘Et sur la terre paix parmi les hommes de la bienveillance.’
”Terjemahan harfiah dari injil Lukas dari bahasa Yunani asli memperlihatkan bahwa sejumlah malaikat yang menampakkan diri di hadapan para gembala sesungguhnya berkata, ’dan damai di bumi di kalangan orang-orang yang berkemauan baik’.
Son règne est paix, justice,
Pem’rintahannya adil,
« Mon fils, que la paix soit en ton âme ! Ton adversité et tes afflictions ne seront que pour un peu de temps ;
“Putra-Ku, kedamaian bagi jiwamu; kemalanganmu dan kesengsaraanmu akan terjadi hanya sesaat;
Le Prince de la Paix : Trouvez une paix durable grâce à Jésus-Christ
Raja Damai: Temukan Kedamaian Abadi Melalui Yesus Kristus
La paix pour cinq ans, Duke.
Lima tahun bebas, Duke.
De nombreux dirigeants religieux se sont réunis à Assise au début de l’année afin de prier en faveur de la paix.
Banyak pemimpin agama dunia berkumpul pada awal tahun ini di Assisi, Italia, untuk berdoa demi perdamaian.
Il ne peut faire la paix avec cela.
Tidak bisa berdamai dengan itu.
L’endroit idéal pour cette paix est notre foyer, où nous avons fait tout notre possible pour faire du Seigneur Jésus- Christ la clé de voûte.
Tempat ideal untuk kedamaian itu adalah di balik dinding-dinding rumah kita sendiri, di mana kita telah melakukan semua semampu kita untuk menjadikan Tuhan Yesus Kristus sebagai pusatnya.
Néanmoins, il est possible de connaître dans une certaine mesure la paix et l’unité.
Tapi, keluarga bisa tetap bahagia dan damai.
À présent, après le repas de la Pâque semble- t- il, il cite ces paroles prophétiques de David : « L’homme en paix avec moi, un homme en qui j’avais confiance, qui mangeait mon pain, a levé son talon contre moi.
Sekarang, mungkin setelah mereka selesai makan jamuan Paskah, Yesus mengutip nubuat yang Daud sampaikan: ”Teman akrabku, yang aku percayai, yang makan rotiku, telah berbalik melawan aku.”
Comment beaucoup découvrent- ils la paix, qu’ils soient loin ou près ?
Bagaimana banyak orang yang jauh maupun dekat datang untuk belajar mengenal kedamaian?
» Alors Joram dit : « Qu’on envoie un cavalier à leur rencontre et qu’il leur demande : “Venez- vous avec la paix ?”
Lalu Yehoram berkata, ”Suruh seorang prajurit berkuda menemui mereka dan bertanya, ’Apakah kalian datang dengan damai?’”
On offrait des girafeaux aux dirigeants et aux rois en gage de paix et d’amitié.
Jerapah muda dipersembahkan kepada para penguasa dan raja sebagai hadiah, menggambarkan perdamaian dan itikad baik antarbangsa.
En 1996, des milliers de personnes assistent aux assemblées internationales “ Messagers de la paix divine ”, malgré l’opposition du clergé.
Ribuan orang menghadiri Kebaktian Internasional ”Para Utusan Perdamaian Ilahi” 1996, meski ada tentangan dari pemimpin agama

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti paix di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.