Apa yang dimaksud dengan óveður dalam Islandia?

Apa arti kata óveður di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan óveður di Islandia.

Kata óveður dalam Islandia berarti badai. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata óveður

badai

noun

Eftir mikið óveður er aðeins húsið á bjarginu uppistandandi.
Setelah badai yang keras, hanya rumah yang dibangun di atas batu karang yang bertahan.

Lihat contoh lainnya

Eftir mikið óveður er aðeins húsið á bjarginu uppistandandi.
Setelah badai yang keras, hanya rumah yang dibangun di atas batu karang yang bertahan.
Skyndilega heyrist gnýr eins og óveður sé að skella á og fyllir húsið.
Tiba-tiba, suara gaduh seperti tiupan angin kencang memenuhi rumah itu.
Atburðir þessa dags staðfestu í huga mínum og hjarta, að til þess að geta staðist vel óveður, jarðskjálfta og átök lífsins, þá verðum við að byggja á öruggum grunni .
Merenungkan kejadian-kejadian pada hari itu menegaskan kembali dalam benak dan hati saya bahwa untuk berhasil bertahan menghadapi prahara, gempa bumi, dan bencana kehidupan, kita harus membangun di atas landasan yang pasti.
4 Í greininni kom fram að góður skipstjóri gæti þess að vera með björgunarbúnað um borð og að áhöfnin sé undir það búin að byrgja lestaropin áður en óveður skellur á.
4 Artikel itu menyatakan bahwa kapten yang cakap memastikan agar pelampung tersedia di dalam kapal dan bahwa awak kapal siap menghadapi keadaan yang paling buruk saat badai datang.
„Hitabylgjur, óveður, flóð, eldar og hröð bráðnun jökla bendir allt til þess að veðurfar jarðarinnar sé í gífurlegu uppnámi,“ sagði í tímaritinu Time, 3. apríl 2006.
”Iklim global seperti gelombang panas, badai, banjir, kebakaran, dan pencairan es di kutub secara besar-besaran tampaknya terus-menerus menghantam kita,” kata majalah Time terbitan 3 April 2006.
„Þunglyndi skellur á eins og óveður,“ segir hann.
Ia menjelaskan, ”Depresi mulai melanda bagaikan cuaca buruk.”
Fyrr um daginn hafði orðið „gnýr af himni, eins og óveður væri að skella á“.
Sebelumnya pada hari itu, ”dari langit terdengarlah bunyi gaduh sama seperti tiupan angin kencang”.
Og þegar hann var spurður að því hvers vegna hann hefði farið út í þetta óveður svaraði hann: „Ég elska Jehóva.“
Pada waktu ditanya mengapa ia pergi menembus badai itu, ia menjawab, ”Saya mengasihi Yehuwa.”
Lærdómur fyrir okkur: Eins og Gyðingar til forna bíða vottar Jehóva hjálpræðis og björgunar — núna í gegnum óveður Harmagedónstríðsins.
Pelajaran bagi kita: Seperti orang Yahudi pada jaman purba, Saksi-Saksi Yehuwa dewasa ini menantikan pembebasan—kali ini melalui badai Armagedon.
Kirkjan hefur oft siglt gegnum stórsjói áður og staðið af sér öll óveður sögunnar.‘
Gereja pernah mengalami masa-masa krisis yang serius sebelumnya, namun gereja adalah kapal yang telah mengarungi badai sejarah.’
Þegar hún er hálfnuð flugleiðina til Dublin skellur á mikið óveður og neyðist flugvélin til að lenda í Cardiff sem er í Wales.
Sementara saat penerbangan ke Dublin, ada badai sehingga pesawat dialihkan ke Cardiff, Wales.
Mikið óveður er nýgengið yfir með tilheyrandi flóðum, og deildarnefndin gerði tafarlaust ráðstafanir til að sjá þeim sem urðu illa úti af völdum hamfaranna fyrir mat, fatnaði, drykkjarvatni og öðrum nauðsynjum.
Setelah badai baru-baru ini mengakibatkan banjir dan memorakporandakan wilayah Saudara, Panitia Cabang segera mengorganisasi agar korban bencana mendapat makanan, pakaian, air bersih, dan bantuan lainnya.
Gust sigldi skútunni snilldarlega gegnum svæsin óveður þar til við náðum í höfn á Bahamaeyjum eftir 30 daga.
Gust dengan terampil mengemudikan kapal selama 30 hari melewati badai yang hebat sampai kami tiba di Kepulauan Bahama.
Eitt sinn verndaði Jesús lærisveina sína þegar óveður skall á.
Yesus pernah melindungi murid-muridnya selama badai besar.
Kannski fréttum við af þjónum Guðs í öðrum löndum sem eiga um sárt að binda eftir óveður, jarðskjálfta eða borgarastríð.
Adakalanya kita mungkin mendengar laporan tentang hamba-hamba Allah di negeri-negeri lain yang menjadi korban dari badai yang hebat, gempa bumi, atau pergolakan sipil.
9 Eins og Jesaja hafði spáð skall óveður dómsins á árið 607 f.o.t. þegar Babýloníumenn eyddu Jerúsalem og fjöldi Ísraelsmanna týndi lífi.
9 Sesuai dengan kata-kata Yesaya, badai penghakiman tiba pada tahun 607 SM sewaktu orang-orang Babilonia menghancurkan Yerusalem dan banyak orang Israel tewas.
Dómur Guðs kemur eins og óveður yfir Júda.
Suatu badai penghakiman ilahi akan melanda Yehuda
Hvaða táknræna óveður skellur brátt á mannkyni?
Badai kiasan apa yang akan segera melanda umat manusia?
Þetta er guðleg, hagnýt viska byggð á þekkingu á orði Guðs sem gerir þjónum hans kleift að sigla óhultir gegnum hið hættulega óveður sem geisar í heimi Satans.
Ini adalah hikmat ilahi yang praktis berdasarkan pengetahuan tentang Firman Allah yang memungkinkan umat-Nya menempuh haluan yang aman melalui badai berbahaya yang mengamuk dalam dunia Setan.
Síðan viðurkenndi blaðið hreinskilnislega að þeir sem fóru með forystuna hefðu ekki búið söfnuðinn undir óveður og ólgusjó.
Lalu, dengan terus terang mengakui bahwa mereka yang menjalankan kepemimpinan gagal mempersiapkan organisasi yang bagaikan kapal untuk menghadapi badai.
(Lúkas 6:48) Það var erfiðisvinna en hún borgaði sig þegar óveður skall á.
(Lukas 6:48) Memang dibutuhkan kerja keras, tetapi ada manfaatnya pada waktu badai datang.
Oss hefir að lokum tekizt að forða okkur af þeim leikvangi efnislegra eyðilegginga og siðferðilegs glundroða, sem menn fyrri alda hefði aldrei getað órað fyrir.“ — Óveður í aðsigi, 1. bindi Heimsstyrjaldarinnar síðari eftir Winston S.
Kita akhirnya muncul dari suatu kehancuran materi dan malapetaka moral yang sedikit pun tidak pernah terlintas dalam pikiran manusia pada abad sebelumnya.”—The Gathering Storm, Jilid I dari The Second World War, oleh Winston S.
Rétt eins og barn leitar verndar foreldra sinna þegar óveður geisar, leitum við verndar hjá söfnuði Jehóva þegar vandamál heimsins ríða yfir líkt og óveður.
Dan, sama seperti seorang anak mencari perlindungan dari orang tuanya sewaktu badai mengamuk, kita mencari perlindungan dalam organisasi Yehuwa sewaktu dihujani berbagai problem dari dunia ini.
UM NÓTTINA GEKK ÓVEÐUR YFIR SUÐUR-ENGLAND.
TIDAK AKAN ADA BADAI.”
Hvað gerist þegar erfiðleikar skella á eins og óveður og á það reynir hvort fylgjendur Jesú standa traustum fótum á grunni kristninnar?
Apa yang terjadi sewaktu kesukaran yang bagaikan badai menguji keteguhan fondasi Kristen para pengikut Yesus?

Ayo belajar Islandia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti óveður di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.

Apakah Anda tahu tentang Islandia

Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.