Apa yang dimaksud dengan o.s.frv. dalam Islandia?
Apa arti kata o.s.frv. di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan o.s.frv. di Islandia.
Kata o.s.frv. dalam Islandia berarti dan lain-lain, dan lain2, dll. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata o.s.frv.
dan lain-lain
|
dan lain2
|
dll
|
Lihat contoh lainnya
„Það er meiri hætta á að þær veki áhuga eldri pilta sem eru líklegir til vera byrjaðir að stunda kynlíf,“ segir í bókinni A Parent’s Guide to the Teen Years. Buku A Parent’s Guide to the Teen Years menulis, ”Bahaya lainnya, mereka bisa menarik perhatian anak laki-laki yang lebih tua yang biasanya lebih berpengalaman secara seksual.” |
Grikkir byggðu borgina en Lýdíumenn eyddu hana um 580 f.o.t. Orang Yunani menghuni kota ini, tetapi orang Lidia menghancurkannya sekitar tahun 580 SM. |
Sprengingar á bls. 2 og 3: U.S. Gambar ledakan pada halaman 2 dan 3: Foto U.S. |
* Klæði yðar séu látlaus, K&S 42:40. * Biarlah segala pakaianmu bersahaja, A&P 42:40. |
* Styðjið framgang verks míns og þér munuð blessaðir verða, K&S 6:9. * Bantulah untuk mewujudkan pekerjaan-Ku, dan kamu akan diberkati, A&P 6:9. |
* Vitjið hinna fátæku og þurfandi, K&S 44:6. * Kunjungilah yang miskin dan membutuhkan, A&P 44:6. |
HJÚKRUNARFRÆÐINGURINN Jæja, herra, húsmóður minni er sætasta konan. -- Herra, herra! þegar ́twas smá prating hlutur, - O, there'sa nobleman í bænum, einn París, sem vill leggja hníf um borð, en hún, gott sál, hafði sem sannfæringarstig sjá Karta, mjög Karta, eins og sjá hann. PERAWAT Nah, Tuan, nyonya saya adalah wanita paling manis. -- Tuhan, Tuhan! ketika ́Twas hal bicaranya sedikit, - O, bangsawan there'sa di kota, satu di Paris, yang akan paksaan pisau tergeletak di atas kapal, tapi dia, baik jiwa, miliki sebagai lebih suka melihat seekor katak, kodok yang sangat, seperti yang melihatnya. |
Í kjölfar upplausnar Destiny's Child árið 2005 gaf hún út aðra sólóplötuna sína, B'Day (2006) sem innihélt smellina „Irreplaceable“ og „Beatiful Liar“. Setelah pembubaran Destiny's Child pada tahun 2005, ia merilis album solo keduanya, B'Day (2006), yang memuat singel "Déjà Vu", "Irreplaceable" dan "Beautiful Liar". |
* Til þess að ná æðsta stigi himneska ríkisins verður maðurinn að gjöra hinn nýja og ævarandi hjónabandssáttmála, K&S 131:1–4. * Untuk mendapatkan tingkat paling tinggi kerajaan selestial, seseorang mesti masuk ke dalam perjanjian pernikahan yang baru dan abadi, A&P 131:1–4. |
Svo að fyrir hann gætu allir þeir frelsast, sem faðirinn hafði falið honum á vald og gjört með honum“ (K&S 76:40–42). Supaya semuanya yang kepadanya oleh Bapa diberikan kuasa-Nya dan dibuat oleh-Nya, dapat kiranya diselamatkan melalui perantaraan Dia” (A&P 76:40–42). |
„Ég reyni að iðrast, að biðja og bæta mig“ (Children’s Songbook, 98). “Akan kucoba untuk bertobat, untuk berbuat lebih baik, untuk berdoa” (Children’s Songbook, 98). |
* Hinir heilögu hljóta arf sinn og munu gerðir jafnir honum, K&S 88:107. * Para Orang Suci akan menerima warisan mereka dan dijadikan setara dengan-Nya, A&P 88:107. |
Bæði The Encyclopedia Americana og Great Soviet Encyclopedia eru á einu máli um að stjórnartíð Artaxerxesar hafi lokið árið 424 f.o.t. The Encyclopedia Americana dan juga Great Soviet Encyclopedia membenarkan bahwa pemerintahan Artahsasta berakhir pada tahun 424 S.M. |
Drottinn bauð spámanninum í þjónustu hans að senda trúboða til að „prédika fagnaðarerindið hverri skepnu“ (K&S 68:8). Sepanjang masa pelayanan Nabi, Tuhan mengarahkannya untuk mengirim misionaris untuk “[mengkhotbahkan] Injil kepada setiap makhluk” (A&P 68:8). |
* Sá sem ekkert gjörir, fyrr en honum er boðið það, sá hinn sami er fordæmdur, K&S 58:29. * Dia yang tidak melakukan apa pun sampai dia diperintahkan, orang yang sama dilaknat, A&P 58:29. |
Ég ber vitni um að við höfum lifandi spámann á jörðunni í dag – Thomas S. Saya bersaksi bahwa kita memiliki Nabi yang hidup di muka bumi ini, Presiden Thomas S. |
o Verið gott fordæmi um réttláta dóttur Guðs. o Menjadi teladan dari seorang remaja putri Allah yang bajik. |
Guð átti frumburði Ísraelsmanna eftir að hafa bjargað þeim frá lífláti á páskum árið 1513 f.o.t. Karena Allah telah membebaskan anak-anak sulung bangsa Israel dari eksekusi pada hari Paskah tahun 1513 S.M., mereka menjadi milik Dia. |
Hermenn Filista ráðast á óvini sína (egypsk útskurðarmynd frá 12. öld f.o.t.). Para pejuang Filistin menyerbu musuh mereka (Pahatan Mesir dari abad ke-12 SM) |
* Englar sem eru upprisnar verur og hafa líkama af holdi og beinum, K&S 129:1. * Malaikat yang adalah makhluk yang telah dibangkitkan memiliki tubuh dari daging dan tulang, A&P 129:1. |
* Sá, sem óttast mig, mun huga að táknunum fyrir komu mannssonarins, K&S 45:39. * Dia yang takut kepada-Ku akan menanti-nantikan tanda-tanda kedatangan Putra Manusia, A&P 45:39. |
* Innsiglun barna til foreldra sinna er hluti hins mikla verks fyllingar tímanna, K&S 138:48. * Pemeteraian anak-anak kepada orang tua adalah bagian dari pekerjaan besar kegenapan zaman, A&P 138:48. |
Tvær apókrýfubækur, skrifaðar af trúuðum Gyðingum á annarri öld f.o.t., endurspegla þessa erfðavenju. Dua buah buku Apocryphal yang ditulis oleh orang-orang Yahudi yang taat beragama pada abad kedua S.M. mencerminkan pandangan berdasarkan tradisi. |
Hugsanlega vegna þess að þeir þekkja ekki kenninguna, sem endurreist var með Joseph Smith, um að hjónabandið og fjölskyldan eru vígð af Guði og eru í eðli sínu eilíf (sjá K&S 49:15; 132:7). Mungkin karena mereka tidak mengetahui ajaran, yang dipulihkan melalui Joseph Smith, bahwa pernikahan dan keluarga ditetapkan oleh Allah dan dimaksudkan untuk menjadi kekal (lihat A&P 49:15; 132:7). |
Pýþagóras, hinn frægi gríski stærðfræðingur á sjöttu öld f.o.t., hélt því fram að sálin væri ódauðleg og flakkaði úr einum líkama í annan. Pythagoras, pakar matematika terkenal asal Yunani pada abad keenam SM, percaya bahwa jiwa tidak berkematian dan mengalami perpindahan. |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti o.s.frv. di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.