Apa yang dimaksud dengan mynd dalam Islandia?

Apa arti kata mynd di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan mynd di Islandia.

Kata mynd dalam Islandia berarti gambar, film, citra, citra. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata mynd

gambar

noun

Er þetta nýleg mynd?
Apakah ini gambar yang tadi?

film

noun

Hvernig hefđi ūér fundist ađ sjá dķttur ūinni riđiđ í ūessari mynd?
Bagaimana lu menyukai jika yang telah putrimu yang menusuk dalam film itu?

citra

noun

Faeddur í mynd voldugasta afls í heiminum.
Lahir dalam citra dari kekuatan terbesar di dunia.

citra

noun

Faeddur í mynd voldugasta afls í heiminum.
Lahir dalam citra dari kekuatan terbesar di dunia.

Lihat contoh lainnya

Mynd af þessum fjórum, munaðarlausu stúlkum birtist á forsíðu dagblaðs í Suður-Afríku ásamt frétt af þrettándu alþjóðaráðstefnunni um alnæmi sem haldin var í Durban í Suður-Afríku í júlí á síðasta ári.
Foto empat gadis yatim piatu itu dipampang di halaman depan surat kabar Afrika Selatan yang melaporkan tentang Konferensi Aids Internasional ke-13, yang diadakan pada bulan Juli 2000 di Durban, Afrika Selatan.
[Mynd/Credit Line á blaðsíðu 20]
[Keterangan Gambar di hlm. 25]
Að þeirra mati gefur það þá mynd af Guði að hann sé ónæmur fyrir tilfinningum mannanna.
Bagi mereka, hal itu menggambarkan bahwa Allah tidak peka terhadap perasaan manusia ciptaan-Nya.
Þvert á móti hafa þau sundrað mannkyninu og dregið upp mjög ruglingslega mynd af Guði og hvernig eigi að tilbiðja hann.
Sebaliknya, mereka memecah-belah umat manusia dan memberikan gambaran yang kacau tentang siapa Allah itu dan bagaimana caranya menyembah Dia.
Hvað er rangt við þessa mynd?
Apa yang Salah pada Gambar Ini?
(12) Hvernig hefur þessi mynd hjálpað þér að sjá enn skýrar að Vottar Jehóva séu söfnuður Jehóva og að hann hafi fulla stjórn á gangi mála?
(12) Dengan menonton video ini, bagaimana Saudara terbantu untuk lebih memahami bahwa Yehuwa-lah yang mengendalikan organisasi ini dan bahwa Dia adalah pemiliknya?
En það er tæplega rétt mynd af Jesú því að guðspjöllin lýsa honum sem hlýjum, góðhjörtuðum og tilfinningaríkum.
Tetapi, gambaran semacam itu sama sekali tidak benar, karena Injil menggambarkan Yesus sebagai pria yang hangat, baik hati, dan berperasaan.
Og ūrjú í mynd.
Dan silahkan 3.
Af því að „heimurinn í núverandi mynd líður undir lok.“
Karena ”adegan pentas dunia ini sedang berubah”.
Í skjalinu „Fjölskyldan: Yfirlýsing til heimsins,“ hafa Æðsta forsætisráðið og Tólfpostulasveitin sagt: „Allar mannlegar verur ‒ karlar og konur ‒ eru skapaðar í mynd Guðs.
Dalam “Keluarga: Maklumat kepada Dunia,” Presidensi Utama dan Kuorum Dua Belas Rasul menyatakan: “Seluruh umat manusia—pria dan wanita—diciptakan menurut rupa Allah.
" Þessi mynd! "
" Ini foto! "
Hvað sem arfgengum tilhneigingum líður og ytri áhrifum sem við verðum fyrir, getum við „afklæðst hinum gamla manni með gjörðum hans og íklæðst hinum nýja, sem endurnýjast til fullkominnar þekkingar og verður þannig mynd skapara síns.“ — Kólossubréfið 3: 9, 10.
Meskipun terdapat segala kecenderungan genetis yang kita miliki dan pengaruh luar apa pun yang kita hadapi, kita dapat ’menanggalkan kepribadian lama dengan praktek-prakteknya, dan mengenakan pada [diri kita] kepribadian baru, yang melalui pengetahuan yang saksama dijadikan baru sesuai dengan gambar dari Pribadi yang menciptakannya’. —Kolose 3:9, 10.
Líkt og frumkristnir menn fengu að reyna er oft dregin upp villandi mynd af þeim og þeir eru settir í flokk með vafasömum trúarreglum og leynisamtökum.
Sama seperti apa yang terjadi atas orang-orang Kristen abad pertama, mereka sering kali disalahgambarkan dan dikategorikan sebagai kultus agama yang meragukan dan organisasi rahasia.
An Old Dánartíðni, segja frekar að ódauðleika með unwearied þolinmæði og trú að gera látlaus mynd engraven í líkama karla, Guð, sem þeir eru en afmyndað og halla sér minnisvarða.
Sebuah Kematian Lama, mengatakan agak Keabadian, dengan kesabaran dan unwearied iman membuat dataran terukir gambar dalam tubuh manusia, Allah siapa mereka, tetapi dirusak dan bersandar monumen.
18 Slóttug „vélabrögð“ Satans hafa nýverið birst í enn einni mynd.
18 ”Siasat-siasat” licik Setan muncul belakangan ini dalam bentuk lain lagi.
Teiknið mynd af fjölskyldu ykkar í rammann hér að neðan.
Buatlah sebuah gambar tentang keluarga Anda dalam kotak di bawah.
Gnostískir rithöfundar lýsa Jesú harla ólíkur þeim sem ritarar Biblíunnar draga upp mynd af.
Penulis-penulis Gnostik melukiskan Yesus sebagai tokoh yang berbeda sekali dengan yang digambarkan oleh penulis-penulis Alkitab.
(Jesaja 66:12) Hér er myndinni af móður með barn á brjósti fléttað saman við mynd af „fljóti“ og „bakkafullum læk“ þar sem blessunin streymir fram.
(Yesaya 66:12) Di sini, gambaran bayi yang menyusu digabungkan dengan gambaran aliran berkat yang limpah—”sungai” dan ”aliran deras yang meluap”.
Kaþólskur hópur hefur skilgreint þennan áfanga, sem sumir kalla endurreisn Wojtyła, sem „Konstantínisma í nýrri mynd.“
Fase ini, yang diistilahkan orang sebagai restorasi Wojtyla, didefinisikan oleh satu kelompok Katolik sebagai ”bentuk Konstantinisme baru”.
En Jehóva hefur gefið okkur guðspjöllin sem draga upp ljóslifandi mynd af því hvernig maður Jesús var.
Sekarang, kita tidak bisa melihat Yesus.
En er drottinvald hans tók á sig nýja mynd var hægt að segja að hann hafi orðið konungur, eins og væri hann að setjast í hásæti að nýju. — 1. Kroníkubók 16:1, 31; Jesaja 52:7; Opinberunarbókin 11:15-17; 15:3; 19:1, 2, 6.
Namun, sewaktu Ia menegaskan sebuah aspek yang baru berkenaan kedaulatan, Ia dapat dikatakan menjadi Raja, seolah-olah duduk kembali di atas takhta-Nya.—1 Tawarikh 16:1, 31; Yesaya 52:7; Penyingkapan 11:15-17; 15:3; 19:1, 2, 6.
(Orðskviðirnir 4:18) Auðvitað er sumt í tilgangi Guðs sem við sjáum aðeins „í óljósri mynd“ enn sem komið er.
(Amsal 4: 18) Memang, sekarang ini, beberapa aspek maksud-tujuan Allah masih berupa ”bayangan yang samar-samar”.
Sjónvarpsmyndavélin varpar mynd á myndflögu sem „les“ myndina ekki ósvipað og við lesum prentaðan texta.
Pertama-tama, sebuah kamera TV menyorot suatu adegan dan memindahkannya ke sebuah alat yang dapat ”membaca” gambar, seperti Anda membaca hasil cetakan.
Bentu á mynd af paradís og ræddu um hana.
Jika mungkin, bukalah buku untuk memperlihatkan sebuah ilustrasi yg menggambarkan Firdaus, dan bahas ilustrasi tsb.
„Óheft fullnæging allra langana,“ sagði sálkönnuðurinn Erick Fromm, „stuðlar ekki af vellíðan og er ekki leiðin til hamingjunnar eða einu sinni unaðar í sinni æðstu mynd.“
”Pemuasan yang tidak terbatas dari semua keinginan,” kata ahli psykhoanalisa Erich Fromm, ”tidak menghasilkan kesejahteraan, juga bukan jalan menuju kebahagiaan atau bahkan kesenangan yang maksimum.”

Ayo belajar Islandia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti mynd di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.

Apakah Anda tahu tentang Islandia

Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.