Apa yang dimaksud dengan mörk dalam Islandia?
Apa arti kata mörk di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan mörk di Islandia.
Kata mörk dalam Islandia berarti Mark. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata mörk
Mark
|
Lihat contoh lainnya
Einn þeirra segir: „Kennslan, sem við höfum fengið, gefur okkur svigrúm til að kanna ýmsar leiðir til að þýða textann en setur okkur jafnframt skynsamleg mörk þannig að við förum ekki með hann eins og við séum höfundar hans. Seorang penerjemah mengatakan, ”Pelatihan yang kami terima membuat kami leluasa mengeksplorasi berbagai teknik dalam mengerjakan teks asli, tapi ada batas yang masuk akal bahwa kami tidak boleh mengambil alih peran si penulis. |
Ūú settir stráknum mörk. Kau membuat batas dengan anak itu. |
Skynsamleg mörk geta virkað eins og reykskynjari sem lætur í sér heyra við fyrstu merki elds. Batas-batas yang bijak bisa berfungsi seperti detektor asap yang membunyikan alarm sewaktu ada tanda-tanda awal kebakaran. |
16 Með kennslu þinni og fordæmi skaltu hjálpa börnum þínum að sjá hve skír mörk eru á milli skipulags Jehóva og Satans. 16 Melalui teladan dan pengajaran, bantulah anak-anak saudara untuk melihat betapa jelas garis pemisah antara organisasi Yehuwa dan organisasi Setan. |
Einsettu þér að fara ekki yfir þau mörk og sýndu sjálfstjórn. Bertekadlah untuk tidak melanggarnya; terapkan pengendalian diri. |
Settu þér ákveðin mörk við val á vinum. Tetapkan ’aturan pertemanan’. |
Móðir hennar horfði á mig með glampa í augum og sagði: „Lokastaðan var tvö mörk gegn einu.“ Ibunya kemudian memandang saya dengan kerdipan di matanya dan mengatakan, “Skornya adalah dua-satu.” |
Samanburður á myndum frá Voyager geimförunum og Galíleó hefur leitt í ljós hver efri mörk þessarar skorpuhreyfingar gætu verið. Perbandingan antara foto-foto dari pesawat Voyager dan Galileo menunjukkan bahwa ada pembatasan dari kelicinan ini. |
11 Það er eðlilegt að einstæðir foreldrar séu sérstaklega nánir börnunum sínum. Þeir þurfa hins vegar að gæta þess að fara ekki yfir hin eðlilegu mörk sem Guð setti milli foreldra og barna. 11 Adalah hal yang wajar jika orang-tua tunggal khususnya akrab dengan anak-anak mereka, tetapi orang-tua harus berhati-hati agar batasan antara orang-tua dan anak tidak menjadi kabur. |
* Hjálpið makanum að skilja að hún eða hann geti fengið innblástur fyrir sig til að vita hvernig setja eigi skýr mörk í sambandinu og á heimilinu. * Bantulah pasangan itu memahami bahwa dia dapat menerima inspirasinya sendiri untuk mengetahui cara menetapkan batasan-batasan yang jelas dalam hubungan dan dalam rumah tangga. |
Þegar ykkur lærist að eiga hreinskilin samskipti, setjið þá viðeigandi mörk og hugsanlega leitið ykkur faglegrar ráðgjafar. Sewaktu Anda belajar untuk berkomunikasi secara terbuka, tentukan batasan yang pantas, dan mungkin carilah konseling profesional. |
Agi, sem fer út fyrir sanngjörn mörk eða fer lengra en að veita þá leiðréttingu og kennslu sem honum er ætlað, reitir svo sannarlega til reiði. Disiplin yang melebihi batas yang masuk akal atau melampaui tujuan yang dimaksud yaitu untuk mengoreksi dan mengajar, pastilah menyakitkan hati. |
Hver og einn verður að þekkja mörk sín og halda sér innan þeirra. Tiap-tiap orang harus mengetahui batas bagi dirinya dan tidak melanggarnya. |
Settu þér skýr mörk sem skapa enga hættu og eru vel innan marka hóflegrar drykkju — marka sem halda þér frá því að leiðast út í óhóf. Tentukan batas yang jelas, yang masih aman dan bersahaja— yang mencegah Anda terseret ke dalam pelampiasan nafsu. |
Sannleikurinn er sá að því meir sem fólk sniðgengur þau andlegu og siðferðilegu mörk sem Guðs setur, því alvarlegri afleiðingar hefur það fyrir allt samfélagið. Kenyataannya, semakin sering orang-orang melanggar batas-batas moral dan rohani yang ditetapkan Allah, semakin menderita mereka. |
Ef þú laðast að tónlist sem er á mörkunum eða fer út fyrir þau mörk, sem Biblían mælir með, þá getur þér fundist erfitt að vera hlutlaus í mati þínu. Jika Anda tertarik pada musik yang meragukan atau yang tidak termasuk dalam pedoman Kitab Suci, barangkali sukar bagi Anda untuk menghadapi masalah ini secara objektif. |
Yfirleitt hefur hún landfræðileg mörk og samrýmist tjaldímyndinni í Jesaja 54:2: „Gjör tjaldstög þín löng og rek fast hælana.“ Itu secara umum memiliki serangkaian tapal batas geografis dan sepadan dengan bentuk tenda yang diuraikan dalam Yesaya 54:2: “Panjangkanlah tali-tali kemahmu dan pancangkanlah kokoh-kokoh patok-patokmu.” |
Hver eru hin „föstu efri mörk“ mannsævinnar? Apa ”batas paling tinggi yang telah ditentukan” dari jangka hidup manusia? |
Þeir segja að hlýnun jarðar sé líklega að nálgast þolmörkin – þau mörk þar sem örlítið hærri hiti getur, að sögn breska blaðsins The Guardian, „valdið stórkostlegum breytingum á umhverfinu sem ýta síðan undir enn meiri hlýnun“. Menurut mereka, temperatur global mungkin mendekati apa disebut titik kritis —batas yang sangat tipis sehingga sedikit saja peningkatan suhu bisa ”menyebabkan perubahan drastis atas lingkungan yang justru memicu peningkatan temperatur global yang jauh lebih tinggi lagi”, kata koran Inggris The Guardian. |
Ūađ eru engin mörk lengur. Apakah tidak ada batas. |
Vísindamenn okkar leita út fyrir mörk líflæknisfræđinnar og efnatæknifræđinnar. Gagasan ilmiah kami mendorong batas-batas pertahanan, biomedis dan teknologi kimia. |
Ef yfirvöld krefjast einhvers sem stríðir gegn þjálfaðri samvisku kristins manns fara þau út fyrir þau mörk sem Guð hefur sett þeim. Jika yang berwenang menuntut sesuatu yang melanggar hati nurani yang terlatih dari seorang Kristiani, ini berarti melanggar batas yang Allah berikan. |
Ef þú ákveður að neyta áfengis máttu þess vegna ekki setja þér svo óljós mörk að þú sveiflist á milli þess að vera allsgáður og ölvaður. Karena itu, jika Anda memilih untuk minum, tidaklah bijaksana untuk membuat batas yang samar-samar antara keadaan waras dan mabuk. |
Hluti af því að fullorðnast er „að setja sér sínar eigin lífsreglur og mörk“, segir í bókinni Adolescent Risk Behaviors. Menurut buku Adolescent Risk Behaviors, ”belajar menetapkan prinsip dan batasan” adalah bagian dari proses menjadi dewasa. |
Leonard Hayflick, kunnur sérfræðingur á sviði öldrunar, segir í bók sinni How and Why We Age: „Framfarir í líf- og læknisfræðirannsóknum og bætt heilsugæsla á þessari öld hafa vissulega haft áhrif á ævilengd manna, en aðeins með því að gera fleirum kleift að nálgast hin föstu efri mörk mannsævinnar.“ Patut diperhatikan, Leonard Hayflick, seorang pakar terkenal dalam masalah penuaan, mengatakan dalam bukunya How and Why We Age, ”Kemajuan dalam riset biomedis dan penerapan perawatan medis yang lebih maju dalam abad ini pasti mempunyai pengaruh atas panjangnya usia manusia, tetapi hanya dengan memungkinkan lebih banyak orang mendekati batas paling tinggi yang telah ditentukan dari jangka hidup manusia.” |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti mörk di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.