Apa yang dimaksud dengan montée et descente dalam Prancis?

Apa arti kata montée et descente di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan montée et descente di Prancis.

Kata montée et descente dalam Prancis berarti di mana-mana, jatuh bangun. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata montée et descente

di mana-mana

(high and low)

jatuh bangun

(up and down)

Lihat contoh lainnya

L’île n’est que montées et descentes, et à l’époque elle ne comptait que très peu de routes praticables.
Di pulau, medannya tidak rata dan berbukit-bukit, dan pada waktu itu hanya ada sedikit jalan yang bagus.
Des écoles de ski proposent des cours individuels ou collectifs ; en un rien de temps le néophyte apprend les bases du ski de fond : la glisse, les montées, les descentes et, bien sûr, l’arrêt !
Pusat-pusat ski menawarkan pelajaran secara privat atau secara berkelompok, dan dalam waktu sebentar saja, seorang pemula dapat mempelajari dasar-dasar ski lintas alam—menjelajahi medan yang rata, berski naik dan turun bukit, serta, tentu saja, cara berhentinya!
Dans les montées, le proclamateur qui m’accompagnait le poussait et, dans les descentes, quand le tricycle prenait de la vitesse, il se perchait dessus.
Di jalan yang menanjak, rekan dinas saya mendorongnya, lalu ia segera membonceng sewaktu jalan mulai menurun.
Sœur Rømer se souvient: “Nous devions pousser nos vélos dans les montées, mais parfois aussi marcher à côté dans les descentes, parce qu’elles étaient raides et les routes si défoncées que le ressort qui maintenait le phonographe cassait net si nous dévalions une pente.”
Saudari Rømer mengenang, ”Kami harus menuntun sepeda kami bukan hanya mendaki tapi kadang-kadang menuruni bukit, karena jalan-jalannya curam dan sangat berbatu-batu sehingga pegas yang memegang gramofon ini akan putus jika kami meluncur dengan cepat menuruni bukit.”
En revanche, si aucune cérémonie n’accompagne la montée ou la descente du drapeau, alors ces actions entrent dans la mise en service d’un bâtiment, au même titre que l’ouverture et la fermeture des portes et fenêtres.
Sebaliknya, jika tidak ada upacara yang menyertai penaikan dan penurunan bendera, maka tindakan ini berarti tidak lebih dari sekadar melaksanakan tugas seperti mempersiapkan gedung untuk digunakan, membuka dan mengunci pintu, serta membuka dan menutup jendela.
Dans les deux cas, leur mauvais cholestérol a diminué. Toutefois, on a constaté que “ la montée avait été plus efficace pour réduire le taux des triglycérides (acides gras), [alors que] la descente avait davantage fait baisser le taux de glycémie et amélioré la tolérance au glucose, déclare la Tufts University Health & Nutrition Letter.
Entah naik atau turun, olahraga berjalan memang membantu menurunkan kadar kolesterol yang berbahaya, namun penelitian tersebut memperkirakan bahwa ”mendaki lebih efektif untuk menurunkan kadar lemak trigliserida, [sedangkan] berjalan menurun lebih baik untuk mengurangi gula darah dan meningkatkan ambang toleransi glukosa”, kata Tufts University Health & Nutrition Letter.
Pendant la course, les équipes devront passer par un certain nombre de tâches, y compris la descente en rappel d'une falaise, la fabrication d'un bonhomme de neige dans le désert, la plongée dans une mer infestée de requins, compter le nombre de bouddhas dans un temple sacré, la fabrication et la mise en marche d'une radio, la construction d'un toit pour un orphelinat, et monter à dos de chameau à travers les dunes.
Dalam balapan ini, peserta harus menghadapi berbagai tantangan, ini juga termasuk menuruni tebing, membuat boneka salju di gurun, menyelam ke laut yang penuh ikan hiu, menghitung jumlah patung Buddha di tempat suci, membuat dan mengoperasikan radio, membuatkan atap untuk orang-orang yatim piatu, dan mengendarai unta.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti montée et descente di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.