Apa yang dimaksud dengan mikið dalam Islandia?

Apa arti kata mikið di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan mikið di Islandia.

Kata mikið dalam Islandia berarti banyak, sangat, sekali, banget, amat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata mikið

banyak

(a lot)

sangat

(much)

sekali

(much)

banget

amat

Lihat contoh lainnya

En ef maður gætir ekki hófs gæti of mikið af því góða haft þveröfug áhrif og skemmt fyrir.
Di pihak lain, melakukan terlalu banyak hal yang baik pun dapat menghambat produktivitas dan merusak.
Ég æsist við mikið úrval.
Baru saja semangatku timbul... untuk menentukan pilihan.
Hún hafði fundið út mikið í morgun.
Dia telah menemukan banyak pagi ini.
Ég lærði mikið um gleðina sem fylgir því að gefa á mínum yngri árum. – Matt.
Pada masa itu, saya belajar bahwa saya bisa bahagia kalau memberi. —Mat.
Sökum þess hve náið samband Jesús hafði við skaparann og líktist honum mikið gat hann sagt: „Sá sem hefur séð mig, hefur séð föðurinn.“
Berdasarkan hubungannya yang akrab dan kemiripannya dengan Sang Pencipta, Yesus mengatakan, ”Ia yang telah melihat aku telah melihat Bapak juga.”
Það kom okkur mikið á óvart að vera boðið að sækja næsta námskeið sem átti að hefjast í febrúar 1954.
Yang mengejutkan, kami diundang menghadiri kelas berikutnya, yang dimulai pada bulan Februari 1954.
Hreyfirðu þig nægilega mikið?
Apakah Saudara cukup berolahraga?
Þú hefur þá breyst mikið á stuttum tíma.
Dalam waktu singkat kau bisa berubah banyak.
Út frá þessum tölum mætti ætla að óþarft sé að segja mikið meira um reykingar.
Karena itu, tampaknya tidak banyak yang perlu dibicarakan lagi mengenai soal merokok.
Mér finnst ekki mikið til ykkar koma.
Kalian tidak membuatku terkesan.
" Hunting er eins mikið leik eins og póker foli... aðeins takmarkanir eru hærri. "
" Berburu adalah sebanyak permainan sebagai stud poker... hanya batas yang lebih tinggi. "
Gott er ef við getum verið eins og Job og glatt hjarta Jehóva með því að treysta honum, en ekki hugsað of mikið um sjálfa okkur eða þau efnislegu gæði sem hægt er að eignast!
Betapa bagusnya jika kita dapat berlaku seperti Ayub dan menyenangkan hati Yehuwa dengan percaya kepadaNya, dan tidak menganggap diri kita atau perkara-perkara materi yang ada terlalu penting!
Fiskurinn- Footman hófst með því að framleiða úr undir hendinni mikið bréf, næstum eins stór eins og sjálfan sig, og hann afhent öðrum, sagði í hátíðlegar tón,
Ikan- Footman mulai dengan memproduksi dari bawah lengannya surat yang besar, hampir sama besar sebagai dirinya sendiri, dan ini ia menyerahkan ke yang lain, mengatakan, dengan nada serius,
(Lúkas 10:25-37) Í bókinni Hvað kennir Biblían? er mikið af einföldum líkingum og dæmum sem þú getur notað til að hjálpa nemandanum að heimfæra frumreglur Biblíunnar upp á sjálfan sig.
(Lukas 10:25-37) Buku Alkitab Ajarkan memuat banyak perumpamaan sederhana yang bisa Saudara gunakan untuk membantu seorang pelajar menerapkan prinsip-prinsip Alkitab pada dirinya.
Með því að dagur Jehóva er nánast runninn upp getum við haft mikið gagn af innblásnum orðum Péturs!
Karena hari Yehuwa sudah kian mendekat, kita dapat memperoleh manfaat besar dari kata-kata Petrus yang terilham.
Mig langar í mikið meira.
Aku mau lebih banyak.
Það þarf stórt og mikið skipulag til að ná kerfisbundið og stig af stigi til allra og koma þeim til andlegs þroska svo að þeir geti síðan hjálpað öðrum. — 2. Tím. 2:2.
Untuk mencapai semuanya secara sistematis dan secara progresif membawa mereka ke kematangan rohani sehingga mereka dapat membantu orang-orang lain lagi, dibutuhkan organisasi dalam skala yang besar. —2 Timotius 2:2.
Ég hlakka líka ákaflega mikið til að sjá ömmu aftur í upprisunni.
Saya juga sangat menanti-nantikan saatnya bertemu kembali dengan Nanna pada waktu kebangkitan.
(Opinberunarbókin 1:10) Á þeim tíma var Satan og illum öndum hans varpað út af himninum til nágrennis jarðarinnar, og var það mikið bakslag fyrir þennan andstæðing hins mikla skapara okkar.
(Wahyu 1:10) Pada saat itu, Setan dan hantu-hantunya dilemparkan ke luar dari surga ke sekitar bumi—suatu kekalahan besar bagi penentang dari Pencipta Agung kita.
Fáeinum mínútum áður hafði verið mjög mikið vatn í ánni af því að það rignir mikið á þessum árstíma.
Pada musim itu banyak hujan jatuh di sana dan sungai itu baru saja meluap.
Ég vissi ekki svo mikið huga þegar hann gerði mig að gefa upp einn af nýju föt mín, vegna þess, er Jeeves dóm um föt er hljóð.
Saya tidak keberatan begitu banyak ketika dia membuat saya menyerah salah satu setelan baru saya, karena, itu Jeeves penilaian tentang cocok adalah suara.
Mikið rót hefði verið á tilfinningum hennar þar eð þau hjónin höfðu ákveðið að skilja.
Ia sangat kesal karena ia dan suaminya telah memutuskan untuk berpisah.
Já, eins og Malakí 1:11 spáir: „Nafn mitt er mikið meðal þjóðanna — segir [Jehóva] allsherjar.“
Ya, sebagaimana dinubuatkan di Maleakhi 1:11, ”NamaKu besar di antara bangsa-bangsa, firman [Yehuwa] semesta alam.”
Það hjálpaði mér mjög mikið að tala um það hvernig mér leið.“
Membicarakannya benar-benar membantu!”
8 Reyndustu öldungar þurfa að sýna þá hógværð að viðurkenna að með aldrinum geta þeir ekki gert eins mikið í söfnuðinum og áður.
8 Para penatua yang paling berpengalaman pun harus dengan bersahaja mengakui bahwa seraya usia bertambah, mereka tidak bisa berbuat sebanyak yang mereka lakukan sekarang.

Ayo belajar Islandia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti mikið di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.

Apakah Anda tahu tentang Islandia

Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.