Apa yang dimaksud dengan mat dalam Islandia?

Apa arti kata mat di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan mat di Islandia.

Kata mat dalam Islandia berarti penilaian, pendapat, anggaran, taksiran, pertimbangan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata mat

penilaian

(appraisal)

pendapat

(appraisal)

anggaran

(appraisal)

taksiran

(appraisal)

pertimbangan

(judgement)

Lihat contoh lainnya

Séð er fyrir mat, vatni, húsaskjóli og læknisaðstoð eins fljótt og hægt er, svo og andlegum og tilfinningalegum stuðningi.
Makanan, air, tempat penampungan, perawatan medis, dan dukungan emosi serta rohani diberikan sesegera mungkin
Umræður í ráði snúast oft um mat á ritningargreinum helgiritanna, kenningum kirkjuleiðtoga, og fyrri framkvæmd.
Pembahasan dewan akan sering merujuk pada kitab-kitab suci standar, ajaran-ajaran pemimpin Gereja, dan praktik masa lampau.
12 Við varðveitum þess konar jákvætt mat á réttlátum meginreglum Jehóva ekki aðeins með því að nema Biblíuna heldur líka með því að sækja kristnar samkomur reglulega og taka sameiginlega þátt í hinni kristnu þjónustu.
12 Jenis penghargaan akan prinsip-prinsip Yehuwa yang benar ini dipelihara tidak hanya dengan belajar Alkitab tetapi juga dengan secara tetap tentu ambil bagian dalam pertemuan Kristen dan dalam pelayanan Kristen bersama-sama.
Kólera smitast oftast með mat eða vatni sem er mengað af saur úr sýktu fólki.
Sering kali, orang terkena kolera karena minum air atau makan makanan yang tercemar kotoran dari orang yang sakit kolera.
Síðan kenndi Jesús okkur að biðja Guð að gefa okkur mat fyrir hvern dag.
Berikutnya, Yesus mengajar kita agar berdoa memohonkan makanan yang kita butuhkan tiap hari.
Mig furđar hvernig fķlk horfir á ūig færa sér mat og taka af börđum en skilur ekki ađ ūađ hefur hitt mikilfenglegustu konu sem nú lifir.
Aku mengamati mereka dan bertanya-tanya, bagaimana bisa mereka baru saja bertemu orang yang membawakannya makanan dan membersihkan meja mereka,
„Við urðum að yfirgefa heimili okkar og skilja allt eftir — föt, peninga, skjöl, mat — allt sem við áttum,“ útskýrir Viktor.
”Kami harus meninggalkan rumah, meninggalkan semua barang —pakaian, uang, dokumen, makanan —semua yang kami miliki,” demikian Victor menjelaskan.
Þeir ferðast stað úr stað og eiga oft mat sinn og næturstað undir gestrisni bræðranna.
Mereka bepergian dari satu daerah ke daerah lain, sering bergantung kepada keramahtamahan saudara-saudara untuk memenuhi kebutuhan makan mereka dan tempat untuk tidur.
Ungur maður, sem við skulum kalla Tómas, segir frá þeirri breytingu sem átti sér stað þegar foreldrar hans skildu en hann var þá átta ára: „Við áttum alltaf mat eftir að pabbi fór, en allt í einu varð dós af gosi orðin munaður.
Seorang pemuda yang akan kita sebut Tom, yang orang-tuanya bercerai sewaktu ia berusia delapan tahun, mengenang kembali, ”Setelah Ayah pergi, ya, memang selalu ada makanan, tetapi tiba-tiba, sekaleng limun menjadi barang mewah.
Ef við gerum það mun Guð sjá til þess að við höfum mat að borða og föt til að vera í.
Jika kita melakukan hal itu, Allah menjamin bahwa kita akan mempunyai makanan dan pakaian.
Og áfram segja þeir: „Einn af hverjum fimm jarðarbúum er örbjarga um þessar mundir og fær ekki nægan mat, og einn af hverjum tíu er alvarlega vannærður.“
Mereka menambahkan, ”Bahkan pada saat ini, satu di antara lima orang benar-benar miskin, tidak memiliki cukup makanan, dan satu di antara sepuluh orang menderita malnutrisi yang serius.”
I sallied út fyrir smá meiri mat til að fara framhjá tíma en vegna þess að ég vildi það.
I sallied keluar untuk sedikit lebih banyak makanan untuk melewati waktu daripada karena saya menginginkannya.
„Ef einhver vill ekki vinna,“ sagði Páll, „þá á hann heldur ekki mat að fá.“
”Jika seorang tidak mau bekerja,” kata Paulus, ”janganlah ia makan.”
Þeir buðu okkur gjarnan í mat en við urðum að koma til þeirra eftir að dimmt var orðið.
Mereka sering mengundang kami ke rumah untuk makan malam, tapi kami harus ke sana setelah hari sudah gelap supaya tidak ada yang melihat kami.
Eftir að hafa þjónað í fullu starfi í aldarfjórðung segir hann: „Ég hef reynt að sinna öllum í söfnuðinum, farið með þeim í boðunarstarfið, farið í hirðisheimsóknir til þeirra, boðið þeim heim í mat og kallað fólk saman til að eiga andlega uppbyggilegar samverustundir.
Ketika mengenang 25 tahun dinas sepenuh waktunya, ia mengatakan, ”Saya berupaya bekerja sama dengan semua orang di sidang, ikut dalam pelayanan dengan mereka, mengadakan kunjungan penggembalaan, mengundang mereka makan, dan bahkan mengadakan pertemuan ramah tamah dengan tujuan membina secara rohani.
Ūetta er ekki í fyrsta sinn sem viđ fáum gest í mat.
Rianne, ini bukan pertama kali kita kedatangan tamu.
Nú verđum viđ ađ finna meiri mat.
Sekarang kita harus mencari makanan lagi.
(Jakobsbréfið 1:19) Þar sem fólk er sjaldan hlutlaust þegar það lítur í eigin barm er skynsamlegt að hlusta á hlutlægt mat þroskaðra trúsystkina.
(Yakobus 1:19) Karena pemeriksaan diri sendiri cenderung subjektif, adalah bijaksana untuk mendengarkan kata-kata yang objektif dari rekan Kristen yang matang.
Umsjónarmaður skólans ætti einnig að gefa gaum að öðrum ábendingum eða tillögum bókarinnar sem auðvelda honum að vera fljótur að leggja mat á samfellda úrvinnslu verkefnisins og áhrif þess.
Pengawas sekolah hendaknya juga memperhatikan pengingat atau saran lainnya dlm buku itu yg akan membantunya menilai dng cepat pengembangan yg berpautan dan keefektifan suatu persembahan.
Hurð Mat
Pintu Makanan
Mat ūitt er ekki lengur trúverđugt.
penilaian kami didiskreditkan.
Fólkið var síðan hvatt: „Farið og etið feitan mat og drekkið sæt vín og sendið þeim skammta, sem ekkert er tilreitt fyrir, því að þessi dagur er helgaður Drottni vorum. Verið því eigi hryggir, því að gleði [Jehóva] er hlífiskjöldur [„vígi,“ NW] yðar.“
Kemudian umat itu didesak, ”Pergilah kamu, makanlah sedap-sedapan dan minumlah minuman manis dan kirimlah sebagian kepada mereka yang tidak sedia apa-apa, karena hari ini adalah kudus bagi Tuhan kita! Jangan kamu bersusah hati, sebab sukacita karena [Yehuwa] itulah perlindunganmu [”bentengmu”, NW]!”
Mundu að þau eru kannski ekki vön þeim mat sem er algengur í landinu – að minnsta kosti ekki í fyrstu.
Ingatlah, sewaktu baru datang, mereka mungkin belum terbiasa dengan beberapa makanan setempat.
Herbergin voru fyrir Nóa og fjölskyldu hans, dýrin og þann mat sem þau öll myndu þarfnast.
Kamar-kamar itu untuk Nuh dan keluarganya, binatang-binatang, dan makanan yang akan perlu bagi mereka semua.
Hugsaðu þér hinn fjölbreytta mat, klæðnað, tónlist, listaverk og heimili út um gervallan heim.
Pikirkan tentang jenis-jenis makanan, pakaian, musik, seni, dan rumah-rumah yang berbeda di seluruh dunia.

Ayo belajar Islandia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti mat di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.

Apakah Anda tahu tentang Islandia

Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.